Paroles et traduction DMS feat. Tina - T.L.A.K.
Ten
večer,
keď
sme
na
to
prišli
bol
ako
z
filmu,
Тот
вечер,
когда
мы
поняли
это,
был
как
из
фильма,
Zastavil
sa
čas,
v
jeden
moment
k
sebe
prilnú
Время
остановилось,
в
один
момент
мы
прильнули
друг
к
другу
Obavy
a
strach,
radosť,
všetky
naraz
stíchnu
Опасения
и
страх,
радость,
все
сразу
стихли
V
objatí
slzy
od
radosti
nedokážu
zmiznúť.
В
объятиях
слезы
счастья
не
могут
исчезнуть.
čakal
som
na
tu
správu
roky
Я
ждал
этой
новости
года
Viem,
prečo
nepřišla
už
predtým
Я
знаю,
почему
она
не
пришла
раньше
Nedospelý
stále
robil
chybné
kroky
Несозревший,
я
все
еще
совершал
ошибки
Ten
pocit,
že
je
to
tu
Это
чувство,
что
это
здесь
A
bude
zo
mňa
tato
je
tak
silný
И
из
меня
будет
этот
папа,
такое
сильное
Zároveň
najvačším
obratom
v
životě
dospeleho
chlapa
Одновременно
самый
большой
перелом
в
жизни
взрослого
мужчины
Viem,
že
ti
dám
všetko
na
svete,
Знаю,
я
дам
тебе
все
на
свете,
Aj
keby
som
skapať.
Даже
если
умру.
Začal
som
to
chápať
Я
начал
это
понимать
A
tvoje
mama
je
tá
najviac
И
твоя
мама
- самая
лучшая
Všetko
zvládá
na
medailu,
Она
справляется
со
всем
на
медаль,
Každý
jeden
záchvat
nervov,
moje
nálady,
С
каждым
нервным
срывом,
моим
настроением,
Je
niečo
jako
zázrak.
Это
что-то
вроде
чуда.
Neviem,
čím
som
si
vás
zaslúžil
Не
знаю,
чем
я
вас
заслужил
A
každý
jeden
návrat
domov
je
pre
mňa
pocit
pre
Bohov.
И
каждое
возвращение
домой
для
меня
- это
чувство
для
богов.
Aj
keď
zlomený,
jak
víno,
Даже
когда
разбит,
как
вино,
čerpám
sílu,
keď
ste
so
mnou.
Черпаю
силы,
когда
вы
со
мной.
Nastal
ten
deň,
Настал
этот
день,
Ja
mám
nervozitu,
jak
pri
prvom
rande,
Я
испытываю
волнение,
как
на
первом
свидании,
Zároveň
radosť,
že
ten
proces,
pocit
zo
mňa
padne,
9 hodín
na
čakačke,
Одновременно
радость
от
того,
что
этот
процесс,
чувство
сойдет
с
меня,
9 часов
ожидания,
Pár
minút
a
si
tu,
bol
som
tam
s
vami,
Несколько
минут,
и
ты
здесь,
я
был
там
с
вами,
Nebudem
sa
hrať
na
hrdinu,
Не
буду
притворяться
героем,
Bol
to
zážitok,
jak
žiadny
iný,
Это
был
опыт,
не
похожий
ни
на
что
иное,
Emócia,
ktorá
nemá
limit,
Эмоция,
которая
не
имеет
предела,
Zažala
si
vo
mne
svetlo
v
tomto
svete
plnom
špiny,
Ты
зажгла
во
мне
свет
в
этом
мире,
полном
грязи,
Prijal
pokoru
a
lásku,
Приняла
смирение
и
любовь,
Všetko
má
svoje
príčiny,
У
всего
есть
свои
причины,
Vitaj
do
rodiny.
Добро
пожаловать
в
семью.
Aj
keď
nemôžem
jesť
sviečkovú,
Хотя
я
не
могу
съесть
ростбиф,
Odkedy
vídam
plienky,
С
тех
пор,
как
я
вижу
подгузники,
Vždy
mi
dvihneš
žalúdok,
bodaj
by
šli
z
teba
snežienky,
a
keď
plačeš,
tak
mám
pocit,
Ты
всегда
поднимаешь
мне
настроение,
хоть
бы
из
тебя
посыпались
подснежники,
а
когда
ты
плачешь,
так
я
чувствую,
že
mi
zlezú
kérky,
что
у
меня
слезают
татуировки,
Aj
tak
ťa
milujem,
sa
učím
od
teba,
aj
keď
som
veľký.
Все
равно
я
тебя
люблю,
учусь
у
тебя,
хоть
и
большой.
A
nikto
nečakal,
že
Separ
bude
prvý
foter
v
bande,
И
никто
не
ожидал,
что
Сепара
будет
первым
отцом
в
банде,
Takto
to
funguje,
život
sa
nepýta,
že
čo,
proste
si
sadne,
Так
это
работает,
жизнь
не
спрашивает,
что,
просто
садится,
Donesie
čo
chce,
nemá
otázky,
on
vie
a
preto
kým
spíš,
píšem
o
tebe
túto
vec.
Приносит
то,
что
хочет,
не
задает
вопросов,
поэтому,
пока
ты
спишь,
я
пишу
о
тебе
это.
čo
mám
dodať,
Что
добавить,
Tento
príbeh
je
viac,
jak
len
slová,
viem,
že
budeš
talentovaná
a
silná,
veď
si
po
nás.
Этот
рассказ
- больше,
чем
просто
слова,
знаю,
ты
будешь
талантливой
и
сильной,
ведь
ты
наша.
Hlavne
nech
sa
nestratíš,
Главное,
не
потеряйся,
ťahám
za
zvony,
jak
zvonár,
Звоню
в
колокола,
как
звонарь,
Nech
ma
počuješ
aj
v
diaľke,
nech
vieš,
kde
je
doma.
Пусть
услышишь
меня
даже
вдали,
пусть
знаешь,
где
твой
дом.
A
keď
ti
niekto
zlomí
srdce,
И
если
кто-то
разобьет
тебе
сердце,
Tak
ho
zlomím
v
páse,
То
я
разобью
его
на
части,
A
keď
ti
niekto
ublíži
fyzicky
viem,
А
если
кто-то
причинит
тебе
физическую
боль,
то
я,
že
skončí
v
base.
Знай,
что
он
попадет
в
тюрьму.
Je
to
tak,
a
ja
viem,
že
sa
nemá
sľubovať
nič,
Так
и
есть,
и
я
знаю,
что
ничего
нельзя
обещать,
No
ja
ti
sľubujem,
že
budem
s
tebou
navždy,
bez
hraníc!
Но
я
обещаю
тебе,
что
буду
с
тобой
всегда,
без
границ!
Keď
budeš
mať
na
mňa
nervy,
Когда
я
буду
раздражать
тебя,
Tak
si
zapni
túto
skladbu,
Включи
эту
песню,
Nájdi
tento
starý
album
a
hneď
vieš,
kam
máš
ísť.
Найди
этот
старый
альбом,
и
сразу
узнаешь,
куда
идти.
Som
tvoj
otec
a
som
tu
pre
teba,
Я
твой
отец
и
я
здесь
для
тебя,
Kľudne
sa
môžme
ísť
spolu
rozbiť,
Можем
хоть
сейчас
пойти
развлечься,
Hocikedy,
bez
debát.
В
любое
время,
без
разговоров.
Som
tvoj
kamoš,
žiadna
faloš,
Я
твой
друг,
никакой
фальши,
Zábrany
daj
bokom,
Оставь
запреты
в
стороне,
Poznáš
ma,
poznám
ťa,
ostatné
povieme
si
potom.
Ты
знаешь
меня,
я
знаю
тебя,
остальное
потом
скажем.
Keď
sa
rok
zbehne
s
rokom,
ty
tu
stojíš
dospelá,
Пройдет
год
за
годом,
ты
стоишь
здесь
взрослой,
Ja
mám
vrásky
a
náš
vzťah
sa
nerozbil,
jak
porcelán.
У
меня
морщины,
а
наши
отношения
не
разбились,
как
фарфор.
Kým
nás
máš,
Пока
мы
есть
у
тебя,
Môžeš
si
byť
celkom
istá
tým,
Можешь
быть
совершенно
уверена,
že
vždy
budeme
stáť
za
tebou,
Что
мы
всегда
будем
рядом
с
тобой,
Kryť
ti
chrbát,
nesmieš
sa
báť,
si
milión
dôvodov
na
to
sa
smiať
a
byť
šťastný,
Поддерживать
тебя,
не
бойся,
у
тебя
миллион
причин
смеяться
и
быть
счастливой,
Si
naša
princezná.
Ты
наша
принцесса.
A
život
zmysel
má,
И
в
жизни
есть
смысл,
Navždy
ostaneš
nami
milovaná!
Навсегда
останешься
любимой
нами!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MMXV
date de sortie
13-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.