DMS feat. Yzomandias - NPRBLM - traduction des paroles en anglais

NPRBLM - Yzomandias , DMS traduction en anglais




NPRBLM
NPRBLM
Není problém spraviť beat.
It's not a problem to make a beat.
Není problém spraviť album.
It's not a problem to make an album.
Není problém spraviť hit.
It's not a problem to make a hit.
My sme team, čo skills.
We're the team with the skills.
Není problém žiadny štýl.
No style is a problem.
Není problém žiadny kalkul.
No calculation is a problem.
Není problém. My sme real.
It's not a problem. We're real.
Máme najlepší fanclub.
We have the best fan club.
Není problém spraviť beat.
It's not a problem to make a beat.
Není problém spraviť album.
It's not a problem to make an album.
Není problém spraviť hit.
It's not a problem to make a hit.
My sme team, čo skills.
We're the team with the skills.
Není problém žiadny štýl.
No style is a problem.
Není problém žiadny kalkul.
No calculation is a problem.
Není problém. My sme real.
It's not a problem. We're real.
Máme najlepší fanclub.
We have the best fan club.
A neni problém dať show
And it's not a problem to put on a show
Aj keď máme viac rokov jak ty kamošov
Even though we have more years than you have friends
DMS tým snov, nebuď dojebaný mou
DMS dream team, don't be a dumbass
Neni problém meniť flow
It's not a problem to change the flow
Neni problém dať to rýchlo
It's not a problem to do it fast
Neni problém slow mou
It's not a problem slow mo'
Neni problém vyjsť von
It's not a problem to go out
Neni problém dôjsť dnu
It's not a problem to come in
Neni problém číslo
It's not a problem number
Volám hneď mám tvôj vstup
I call right away I have your entrance
Není problém s tým čo chcem, za chvílu to je tu
It's not a problem with what I want, in a moment it's here
Není problém, víš čo
It's not a problem, you know what
Není problém, pome
It's not a problem, let's go already
Není problém víkend mať aj celý týždeň
It's not a problem to have the weekend all week long
Není problém v kríze aj na mesiac ísť preč
It's not a problem to go away for a month in a crisis
Není problém, we're the best, celý klub sa hýbe
It's not a problem, we're the best, the whole club is moving
Není problém rízek medzi dva double cheese
It's not a problem, a schnitzel between two double cheeseburgers
Není problém, kým je zvuk
It's not a problem, as long as there's sound
Není problém, bude klud
It's not a problem, there will be peace
Není problém, kým je hluk, kým je furt všade ruch
It's not a problem, as long as there's noise, as long as there's still noise everywhere
Není problém kým sme tu
It's not a problem as long as we're here
Není problém,
It's not a problem,
Pokial klub nemá problém že na tour to tam zhorí jak zrub.
As long as the club doesn't have a problem that it burns down on tour like a log cabin.
Není problém spraviť beat.
It's not a problem to make a beat.
Není problém spraviť album.
It's not a problem to make an album.
Není problém spraviť hit.
It's not a problem to make a hit.
My sme team, čo skills.
We're the team with the skills.
Není problém žiadny štýl.
No style is a problem.
Není problém žiadny kalkul.
No calculation is a problem.
Není problém. My sme real.
It's not a problem. We're real.
Máme najlepší fanclub.
We have the best fan club.
Není problém spraviť beat.
It's not a problem to make a beat.
Není problém spraviť album.
It's not a problem to make an album.
Není problém spraviť hit.
It's not a problem to make a hit.
My sme team, čo skills.
We're the team with the skills.
Není problém žiadny štýl.
No style is a problem.
Není problém žiadny kalkul.
No calculation is a problem.
Není problém. My sme real.
It's not a problem. We're real.
Máme najlepší fanclub.
We have the best fan club.
Není problém spraviť beat.
It's not a problem to make a beat.
Není problém spraviť album.
It's not a problem to make an album.
Není problém spraviť hit.
It's not a problem to make a hit.
My sme team, čo skills.
We're the team with the skills.
Není problém žiadny štýl.
No style is a problem.
Není problém žiadny kalkul.
No calculation is a problem.
Není problém. My sme real.
It's not a problem. We're real.
Máme najlepší fanclub.
We have the best fan club.
Není problém každý deň, nový drip.
It's not a problem, every day, new drip.
Podlaha, plný plyn, není problém plnit sny.
Floor it, full throttle, it's not a problem to fulfill dreams.
Volajú za biznis nový chain, nový klip,
They call for business, new chain, new clip,
Nové bars, nový hit.
New bars, new hit.
Neveril si, no vidíš, že môj problém není nič.
You didn't believe, but you see, that my problem isn't anything.
Tvoja kurva na ten beat trasie riť,
Your bitch shakes her ass to that beat,
Skačú jej lopty aaa sleduje to SpecialBeatz.
Her balls are bouncing aaa SpecialBeatz is watching it.
Není problém, tak sa hýb.
It's not a problem, so move.
Není problém ubaliť.
It's not a problem to roll up.
Není problém s lovami.
It's not a problem with the money.
Není problém, tak sa chyť.
It's not a problem, so grab on.
Není problém, tak sa pýtaj,
It's not a problem, so ask,
Nechovaj sa jak piča. A není problém, dať si kerky na obidve líca.
Don't act like a bitch. And it's not a problem to get tattoos on both cheeks.
Kesa de la pizza, mentálna kapustnica.
Kesa de la pizza, mental kapustnica.
Není problém, preciťuj hudbu, uvolni sa.
It's not a problem, feel the music, relax.
Yzo.
Yzo.
Hejno problémo, není problémo.
A flock of problems, it's not a problem.
Cena dolly molly, skéro, kokaléro.
The price of dolly molly, skero, kokalero.
Hejno problémo, říkám neni problémo.
A flock of problems, I say it's not a problem.
Jen zařvi jméno,
Just shout my name,
Yzo dost všeho.
Yzo has enough of everything.
Není problém cash vydělat, není problém ho utratit.
It's not a problem to make money, it's not a problem to spend it.
Není problém jít ze dna, není problém se tam vrátit.
It's not a problem to go from the bottom, it's not a problem to go back there.
Není problém jít na vrchol, není problém vzít bráchy.
It's not a problem to go to the top, it's not a problem to take my brothers.
(Rodina) Není problém tam zůstat, není problém to tam zapálit.
(Family) It's not a problem to stay there, it's not a problem to set it on fire there.
Není problém zlato, nejsou problém káry.
It's not a problem gold, it's not a problem cars.
Není problém se zlejt na vesnici, nebo v mrakodrapu.
It's not a problem to get drunk in the village, or in a skyscraper.
Není problém sláva, more mám ji na háku.
It's not a problem fame, I don't give a damn about it.
Není problém dát ty prachy mámě, nebo je dát svým bráchům.
It's not a problem to give that money to my mom, or give it to my brothers.
Ale mám problém být normální, mám problém být střízlivej.
But I have a problem being normal, I have a problem being sober.
Mám problém netrefit, když si drzej,
I have a problem not hitting you when you're rude,
Ty zmrde. Pro mně neexistuje nic co by nešlo.
You asshole. For me there is nothing that cannot be done.
Není problém spraviť beat.
It's not a problem to make a beat.
Není problém spraviť album.
It's not a problem to make an album.
Není problém spraviť hit.
It's not a problem to make a hit.
My sme team, čo skills.
We're the team with the skills.
Není problém žiadny štýl.
No style is a problem.
Není problém žiadny kalkul.
No calculation is a problem.
Není problém. My sme real.
It's not a problem. We're real.
Máme najlepší fanclub.
We have the best fan club.
Není problém spraviť beat.
It's not a problem to make a beat.
Není problém spraviť album.
It's not a problem to make an album.
Není problém spraviť hit.
It's not a problem to make a hit.
My sme team, čo skills.
We're the team with the skills.
Není problém žiadny štýl.
No style is a problem.
Není problém žiadny kalkul.
No calculation is a problem.
Není problém. My sme real.
It's not a problem. We're real.
Máme najlepší fanclub.
We have the best fan club.





DMS feat. Yzomandias - MDMS
Album
MDMS
date de sortie
23-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.