Paroles et traduction DMS - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debilita,
originalita
v
jednom,
Слабоумие
и
оригинальность
в
одном,
Prevŕtal
som
sa
cez
betón,
Пробил
я
себе
путь
сквозь
бетон,
So
mnou
tuponi
Dame,
Miko
a
Smart,
album,
ktorý
je
mentor
toho,
Со
мной
тупицы
Dame,
Miko
и
Smart,
альбом,
который
станет
наставником,
Jak
robiť
flow,
jak
rozbiť
to
tak,
aby
všetci
ostali
bez
slov,
Как
делать
флоу,
как
разнести
всё
так,
чтобы
все
остались
без
слов,
милая,
Jak
zajebať
level
a
vytrhať
plevel,
Как
поднять
уровень
и
вырвать
сорняки,
Na
koncerty
dojdite
s
helmou,
На
концерты
приходите
в
касках,
Pozývam
všetkých
na
šou,
Приглашаю
всех
на
шоу,
Pozvite
niekto
aj
Lukáša
s
Lenkou,
Пусть
кто-нибудь
пригласит
Лукаша
с
Ленкой,
Nech
všetci
zažijú
bordel,
Чтобы
все
ощутили
этот
бардак,
Cítia
ten
tlak,
čo
ti
najebe
na
hlavu
päsťou.
Почувствовали
давление,
которое
тебе
в
голову
кулаком
впечатает.
Zostaneš
bez
slov,
nesvoj,
Останетесь
без
слов,
потеряетесь,
Nebudeš
chápať,
začneš
skákať,
Не
будете
понимать,
начнете
прыгать,
Hádzať
rukami
nekontrolovateľne,
Размахивать
руками
неконтролируемо,
Jak
keby
si
dostal
záchvat,
Как
будто
приступ
случился,
DMS
vnáša
do
klubu
nával,
DMS
вносит
в
клуб
накал,
Budeš
sa
potiť,
jak
keby
máš
zápal,
Будешь
потеть,
как
будто
воспаление
подхватила,
Je
to
jak
zápas
v
rape,
sme
prvá
liga,
Это
как
матч
в
рэпе,
мы
– высшая
лига,
Vitaj
vo
finále,
divoký
západ.
Добро
пожаловать
в
финал,
дикий
запад.
Základ
je
nápad,
flow
Основа
– идея,
флоу
A
práca
slov,
И
работа
со
словами,
A
strašná
šou,
tak
sleduj.
И
потрясающее
шоу,
так
что
смотри.
Vidíš
nás
kráčať
tmou,
Видишь,
как
мы
идем
сквозь
тьму,
Sa
strácať
hmlou
a
vnášať
svetlo
na
scénu.
Скрываемся
в
тумане
и
несем
свет
на
сцену.
Vpredu
na
lodi
je
lebka
a
kosti
do
kríža,
Впереди
на
корабле
– череп
и
кости
крест-накрест,
Cítim
ten
beat
a
znovu
má
význam
každá
chvíľa,
Чувствую
этот
бит,
и
снова
обретает
смысл
каждое
мгновение,
Keď
môžem
písať
a
ísť
a
rozjebať
dav,
jak
píla.
Когда
я
могу
писать
и
идти
и
разрывать
толпу,
как
пила.
Zoberem
rýľ
a
prekopem
základy,
Возьму
лопату
и
перекопаю
фундамент,
Lezem
na
výhľad,
kempujem,
Залезу
на
смотровую
площадку,
разобью
лагерь,
Začínam
číhať,
snímať,
Начну
высматривать,
снимать,
Podávať
do
davu
poháre
vína,
Подавать
в
толпу
бокалы
вина,
Sedmičky
rumu
a
chlebíčky,
Семерочку
рома
и
бутерброды,
Je
to
tu
príma.
Здесь
классно.
Príď
a
dáme
zas
výpad,
Приходи,
и
снова
устроим
выпад,
Nad
ránom
budeme
krívať,
Под
утро
будем
хромать,
Jak
pirát
a
míňať,
Как
пираты,
и
тратить,
Zážitky
počítam
radšej,
jak
čísla,
Впечатления
считаю
лучше,
чем
цифры,
Peniaze
aj
tak
nemajú
význam,
Деньги
всё
равно
не
имеют
значения,
Dvíhaj
riť
a
ruky
a
hýb
sa,
Поднимай
задницу
и
руки
и
двигайся,
Nestoj,
jak
piča,
jak
hydrant,
jak
nímand,
Не
стой,
как
дура,
как
гидрант,
как
никто,
Nad
ránom
zabudneš
čítať
aj
písať,
Под
утро
забудешь
читать
и
писать,
Jak
primát
a
ovraciaš
výklad
aj
výťah.
Как
примат,
переворачиваешь
витрину
и
лифт.
Tak
míňaj
lóve,
kývaj
hlavou,
Так
трать
бабки,
кивай
головой,
Ráno
vypiješ
vývar,
Утром
выпьешь
бульон,
Brzdiť
dávno
nemáme
čím
a
kámo
Тормозить
давно
нечем,
и,
подруга,
Vôbec
neviem,
kde
bývam.
Я
вообще
не
знаю,
где
живу.
Oči
jak
Číňan,
vonku
je
svetlo,
Глаза,
как
у
китайца,
на
улице
светло,
Keď
nechceš,
aby
nás
jeblo,
Если
не
хочешь,
чтобы
нас
накрыло,
Tak
pozhasínaj,
Так
выключай
свет,
Zatiahni
rolety,
Закрывай
жалюзи,
Najhorší
nápad
na
suchoty
Худшая
идея
на
отходняках
–
Chalovať
Fornetti,
vnímaj,
Жрать
Fornetti,
вникай,
Piesok
v
papuli,
Песок
во
рту,
Margita
Figuli,
tri
nuly
v
aute,
Маргита
Фигули,
три
нуля
в
машине,
Rozjebaný
som
tak,
jak
keby
som
Разбит
я
так,
как
будто
V
noci
jebol
zo
schodov.
Ночью
с
лестницы
ёбнулся.
Rozmýšľam,
kde
som
zas
mohol
behať,
Думаю,
где
я
опять
мог
шляться,
Prečo
mi
volá
Separova
žena,
Почему
мне
звонит
жена
Сепарова,
Prečo
je
svetlo
a
za
desať
desať,
Почему
светло
и
без
десяти
десять,
A
my
sme
furt
Bohvie
kde
v
kokote
v
Čechách.
А
мы
всё
ещё
Бог
знает
где,
в
жопе
мира,
в
Чехии.
Promiňte,
spěchám
domů,
Извините,
спешу
домой,
Ale
nechám
albumy
tomu,
aj
tomu.
Но
оставлю
альбомы
и
тому,
и
этому.
Vypočuj,
zdieľaj,
zanechaj
odkaz,
Послушай,
поделись,
оставь
отзыв,
Nečakám
nič
iné,
iba
poklonu.
Не
жду
ничего,
кроме
восхищения.
Inklinovanie
k
vlhkému
lonu
Склонность
к
влажному
лону
A
platňu
za
predaj
z
ťažkého
kovu.
И
платину
за
продажи
из
тяжёлого
металла.
Vypijeme
šestnásť
barov,
jak
slohu,
Выпьем
шестнадцать
баров,
как
куплет,
Beháme
sprostí
po
meste,
jak
holub,
Бегаем
по
городу,
как
ненормальные,
словно
голуби,
Nadránom
dávame
do
dverí
nohu,
Под
утро
суем
ногу
в
дверь,
Keď
zatváraš
klub
a
sme
tam,
máš
smolu.
Когда
закрываешь
клуб,
а
мы
там
– тебе
не
повезло.
Vďaka
Bohu,
že
to
tak
je,
Спасибо
Богу,
что
так
всё
и
есть,
že
táto
skupina
naďalej
prosperuje,
Что
эта
группа
продолжает
процветать,
či
je
to
album
roku
ma
nejebe,
Альбом
года
это
или
нет
– мне
плевать,
Povedzte
vy,
že
či
je,
či
ne.
Скажите
вы,
так
это
или
нет.
Budeme
to
robiť
vždy
len
podľa
seba,
nebudeme
sa
nikoho
pýtať
na
to,
že
čo?
Будем
делать
это
всегда
только
по-своему,
не
будем
ни
у
кого
спрашивать,
что
да
как.
Najlepší
recept
na
úspech
je
robiť
to
jak
to
cítiš,
preto
je
to
tak,
jak
to
je,
Лучший
рецепт
успеха
– делать
так,
как
чувствуешь,
поэтому
всё
так,
как
есть,
čo
počuješ,
toto
neni
pokus,
odpusť,
že
nemáme
rozum,
bež
do
prvého
shopu,
kúp
si
dres,
Что
слышишь,
это
не
попытка,
прости,
что
у
нас
нет
ума,
беги
в
первый
магазин,
купи
майку,
Kúp
si
niečo
proti
potu,
lebo
hneď,
jak
budeš
počuť
prvú
stopu
budeš
v
šoku!
Купи
что-нибудь
от
пота,
потому
что
как
только
услышишь
первый
трек,
будешь
в
шоке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Dame, Michael Kmeť, Tomas Lacko
Album
MMXV
date de sortie
13-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.