DMS - Názov Skladby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMS - Názov Skladby




Názov Skladby
Название Трэка
Počuješ hej,
Слышишь, эй,
Nejsom premrhaný talent,
Я не зарытый талант,
Pozerám na svet,
Смотрю на мир,
Každý deň sa posúvam ďalej,
Каждый день двигаюсь дальше,
Neni to čas, len
Это не просто время, детка,
to roky roboty,
Это годы работы,
Udané ciele, hodnoty, furt ale nejsme kokoti,
Поставленные цели, ценности, но мы всё ещё не идиоты,
Aj keď to mnohí hovoria,
Хотя многие так говорят,
žijem svoj sen, vieš kokot,
живу своей мечтой, знаешь, милая,
Ja na tom fakt pochop sám makám, a tí, čo to
Я над этим реально пашу сам, и те, кто это
Riešia vážne netrápia ma, nemám čas,
Обсуждают, серьёзно меня не волнуют, нет времени,
Desaťkrát viac spravím, jak ten, čo len bedáka.
В десять раз больше сделаю, чем тот, кто только ноет.
Kým ma iní niekde riešia,
Пока другие меня где-то обсуждают,
Ja sa sústredím na seba,
Я сосредоточен на себе,
Mám piči všetky reči,
Мне плевать на все разговоры,
činy vravia za seba,
поступки говорят сами за себя,
Miliónkrát som mohol nadávať,
Миллион раз мог бы ругаться,
No dávam pohov a vstávam pravou nohou,
Но я даю себе покой и встаю с правой ноги,
Aby som sa niekam pohol,
Чтобы куда-то двигаться,
Ja teraz naozaj viem, čo sa stalo,
Я теперь точно знаю, что произошло,
Buldozér šoféruje pirát,
Бульдозер ведёт пират,
Nejsme tu na rok, ne,
Мы здесь не на год, нет,
Nemierim nadol, ten slalom dám cvalom,
Не целюсь вниз, этот слалом пройду галопом,
Aj na mol, zavolaj aj na most,
Даже пьяный, позвони хоть на мост,
Kámo, spravíme v klube aj halo,
Детка, устроим в клубе переполох,
Som zas tu a mierim na strop,
Я снова здесь и целюсь в потолок,
Ne nadol, rozmýšľam hlavou na vzor,
А не вниз, мыслю головой, как пример,
Vlastný názor natrvalo, kým mám čas,
Собственное мнение навсегда, пока есть время,
Snažím sa dať všetko ľahko zadnou ľavou,
Стараюсь делать всё легко задней левой,
Nech rysuje sa budúcnosť,
Пусть рисуется будущее,
Za sto, jak Karol! DMS!
За сто, как Кароль! DMS!
Milión kilometrov za nami
Миллион километров за плечами
A furt nejsme sklamaní,
И всё ещё не разочарованы,
Stále istí chalani,
Всё те же парни,
čo nosia tepláky,
что носят спортивки,
Je mi jedno,
Мне всё равно,
Mám čo chcem, lietam, jak kanárik,
У меня есть то, что хочу, летаю, как канарейка,
Minca s dvomi stranami,
Монета с двумя сторонами,
Ale idem bez pretvárky.
Но иду без притворства.
Zapíjame úspech,
Запиваем успех,
No cesta bola dlhá,
Но путь был долгим,
Furt máme čo povedať,
Нам всё ещё есть что сказать,
Nejsme vata, ty čurák!
Мы не вата, ты придурок!
A furt neviem, čo sa stalo
И всё ещё не понимаю, что случилось
Tuna u nás,
Здесь у нас,
No špiny ma chcú schalovať,
Но мрази хотят меня сломать,
Jak burák. hip hop hurá,
Как арахис. Хип-хоп ура,
Za to, že robím rap,
За то, что делаю рэп,
živý terč, jak kura,
живая мишень, как курица,
Choď do piče,
Иди к чёрту,
Do očí, ty nula!
В глаза, ты ноль!
Hejtklub 5,
Хейтклуб 5,
Majk ček čik pam,
Майк чек чик пам,
Na hlavu koruna,
На голове корона,
A vraj moja hudba nemá žiadny odkaz,
И якобы моя музыка не несёт никакого смысла,
Pozerám na svet,
Смотрю на мир,
čo nechce žiadny odkaz, bodka!
который не хочет никакого смысла, точка!
Stojím chrbtom
Стою спиной
A vy sa môžete aj dosrať,
И вы можете хоть обосраться,
Stroskotaný slabý kus,
Разбитый слабый кусок,
Z piráta ostala kostra,
От пирата остался скелет,
A je nesrmteľný a chodí ťa strašiť hudbou,
И он бессмертный и приходит тебя пугать музыкой,
piči, čo si o tom myslia vaši,
Ему плевать, что об этом думают ваши,
Kudlou
Кинжалом
Bodá do slabiny studený svet,
Бьёт в слабое место холодный мир,
So smutnou tvárou sa zleje ruskou
С грустным лицом зальёт русской
Vodkou,
Водкой,
ľudia pomýlení a to zlé je, hrotia trpezlivosť,
люди заблуждаются и это плохо, испытывают терпение,
kým sa nepreleje,
Пока оно не лопнет,
Kým máš čas, váž si, čo máš!
Пока есть время, цени то, что имеешь!
Nejeb všetko, je jak byť,
Не порть всё, всё как должно быть,
čas beží, kym nedozreje.
время бежит, пока не созреет.
Mám rád poslanie a odkaz odovzdaný tu bez kriku,
Люблю послание и смысл, переданный здесь без крика,
Všetko je, jak byť,
Всё так, как должно быть,
Ružové brýle vec zvyku,
Розовые очки - дело привычки,
žijem v noci, divný pocit,
живу ночью, странное чувство,
Na sto percent neviem nič,
На сто процентов ничего не знаю,
nejsú 90té,
Уже не 90-е,
že musím chrbtom držať piču,
что должен прикрывать спину,
Ne, milujem hudbu, spomienky milión,
Нет, люблю музыку, миллион воспоминаний,
Neplávam nikdy ku dnu, ne,
Никогда не иду ко дну, нет,
žiadna pretvárka,
никакого притворства,
Nejsom ten,
Я не тот,
Ktorý vytiahne kudlu,
Кто вытащит здесь нож,
že. naučil som sa z rodiny neveriť,
да. Я научился с детства не доверять,
Vedieť sa v správny čas uhnúť,
Уметь вовремя увернуться,
život neni len vata,
жизнь - это не просто вата,
Aby ťa nevypol niekto, jak hudbu.
Чтобы тебя кто-то не выключил, как музыку.





Writer(s): Michael Kmeť


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.