Paroles et traduction DMX - Walking In The Rain (feat. Nas, Exodus Simmons & Denaun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking In The Rain (feat. Nas, Exodus Simmons & Denaun)
Иду под дождем (совместно с Nas, Exodus Simmons и Denaun)
Huh,
walkin′
in
the
rain
Ха,
иду
под
дождем,
милая
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
иду
под
дождем
Huh,
walkin′
in
the,
rrr
Ха,
иду
под,
ррр
Look
here,
I
grew
up
with
the
thing,
hard
living
Слушай,
я
вырос
с
этим,
с
трудной
жизнью
Found
out
the
source
of
the
pain
God
givin
Узнал
источник
боли,
данной
Богом
He
left
me
with
no
shelter
in
the
rain
Он
оставил
меня
без
крова
под
дождем
But
I
learned
to
stay
dry,
so
it
wasn't
in
vain
Но
я
научился
оставаться
сухим,
так
что
это
было
не
зря
Every
time
you
go
through
somethin',
there′s
somethin′
to
gain
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
через
что-то,
есть
что-то,
что
ты
приобретаешь
And
you
only
truly
suffer
if
you
remain
the
same
(Come
on)
И
ты
по-настоящему
страдаешь,
только
если
остаешься
прежним
(Давай)
Let
the
dirt
you
go
through
change
you
Пусть
грязь,
через
которую
ты
проходишь,
изменит
тебя
Don't
forget,
evеn
Satan
was
an
angel
Не
забывай,
даже
Сатана
был
ангелом
You
can′t
go
through
life
walkin
blind
Ты
не
можешь
идти
по
жизни
вслепую
Gotta
not
only
speak
your
hеart
but
talk
your
mind
Должен
не
только
говорить
от
сердца,
но
и
высказывать
свои
мысли
One
thing
lead
to
another
Одно
привело
к
другому
How
I
get
down
is
I
will
pray
for
my
brother
Как
я
справляюсь?
Я
молюсь
за
своего
брата
Man,
I'm
a
different
nigga
Чувак,
я
другой
I′ma
say
it
once,
stop
all
that
riffin'
nigga
Скажу
один
раз,
прекрати
всю
эту
болтовню
For
the
sake
of
all
the
people
that
love
you,
I′m
a
goon
Ради
всех
людей,
которые
тебя
любят,
я
головорез
Leave
your
family
in
the
park
lettin'
go
of
balloons
Оставлю
твою
семью
в
парке,
отпуская
воздушные
шары
I
don't
always
get
my
share
of
roses
Мне
не
всегда
достается
моя
доля
роз
For
me,
sunny
days
are
always
come
and
goin
Для
меня
солнечные
дни
всегда
приходят
и
уходят
I
know
we
all
gotta
share
our
trials
and
tribulations,
yeah
Я
знаю,
мы
все
должны
пройти
через
свои
испытания
и
невзгоды,
да
But
I
done
rode
for
some
of
y′all
Но
я
ездил
за
некоторых
из
вас
When
you
ain′t
even
have
a
ride
yourself
Когда
у
вас
даже
своей
машины
не
было
So
tell
me
why
I'm
walkin
walkin
walkin
Так
скажи
мне,
почему
я
иду,
иду,
иду
Huh,
walkin′
in
the
rain
Ха,
иду
под
дождем
Walkin',
walkin′,
walkin
Иду,
иду,
иду
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
иду
под
дождем
Walkin′,
walkin',
walkin
Иду,
иду,
иду
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
иду
под
дождем
Walkin′,
walkin′,
walkin
Иду,
иду,
иду
Huh,
walkin'
in
the,
rrr
(Walkin′)
Ха,
иду
под,
ррр
(Иду)
We
in
the
new
dark
ages
Мы
в
новых
темных
веках
We
reject
who
we
really
are
adaptation
Мы
отрицаем,
кто
мы
есть
на
самом
деле,
адаптация
Accept
no
cheap
imitations
Не
принимаем
дешевых
подделок
I
am
"the
streets
meet
civilization"
Я
- "улица
встречает
цивилизацию"
Police
precinct
114
chased
him
who
should
be
held
accountable
114-й
полицейский
участок
преследовал
того,
кто
должен
быть
привлечен
к
ответственности
For
the
hell
I
encountered
just
explorin'
the
town
I
knew?
За
тот
ад,
с
которым
я
столкнулся,
просто
исследуя
свой
город?
You
pray
a
predator
choose,
I
fared
better
than
many
Ты
молишься,
чтобы
хищник
выбрал,
мне
повезло
больше,
чем
многим
Y′all
fear
some
career
gun-slangin'
youngsters
Вы
боитесь
каких-то
молодых
стрелков-карьеристов
Coulda
went
to
war,
probably
wouldn′t
have
overcome
it
Мог
бы
пойти
на
войну,
вероятно,
не
справился
бы
с
этим
I
coulda
been
still
bitter
now,
'cause
there's
no
middle
ground
Я
мог
бы
до
сих
пор
злиться,
потому
что
нет
золотой
середины
Locked
up
juveniles
make
grown
men
doubt
Запертые
несовершеннолетние
заставляют
взрослых
мужчин
сомневаться
Made
me
wanna
get
myself
knocked
in
jail
just
to
get
you
inside
Это
заставляло
меня
хотеть
попасть
в
тюрьму,
только
чтобы
добраться
до
тебя
Can′t
even
wait
′til
you
get
out
to
air
you
out
Не
могу
даже
дождаться,
когда
ты
выйдешь,
чтобы
разобраться
с
тобой
As
a
teen,
it's
just
a
few
things
I
cared
about
В
подростковом
возрасте
меня
волновало
лишь
несколько
вещей
Facts,
I
made
it,
impact
behavior
like
the
eternal
flame
Факты,
я
сделал
это,
повлиял
на
поведение,
как
вечный
огонь
In
Martin
Luther′s
grave,
yeah,
gotta
keep
burnin',
unabated
В
могиле
Мартина
Лютера,
да,
нужно
продолжать
гореть,
неустанно
Turn
a
man
to
a
millionaire
just
to
tell
you
how
good
that
my
day
went
Превращу
человека
в
миллионера,
просто
чтобы
рассказать
тебе,
как
хорошо
прошел
мой
день
My
life
should
be
an
Ava
DuVernay
flick
Моя
жизнь
должна
быть
фильмом
Авы
Дюверней
Denzel
plays
a
younger
Nas
with
some
CGI
Дензел
играет
молодого
Наса
с
помощью
компьютерной
графики
If
you
rock
with
your
day
ones,
bless
Если
ты
дружишь
со
своими
старыми
друзьями,
благословляю
If
you
do
not,
don′t
let
it
stress
Если
нет,
не
позволяй
этому
напрягать
тебя
There's
friends,
I
only
see
once
a
year
Есть
друзья,
которых
я
вижу
только
раз
в
год
Nothing′s
changed,
love
is
there
Ничего
не
изменилось,
любовь
есть
Some
brothers
you
outgrow,
you
leave
'em
there,
yeah
Некоторых
братьев
ты
перерастаешь,
ты
оставляешь
их
позади,
да
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
иду
под
дождем
Walkin′,
walkin′,
walkin
Иду,
иду,
иду
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
иду
под
дождем
Walkin′,
walkin',
walkin
Иду,
иду,
иду
Huh,
walkin′
in
the,
rrr
Ха,
иду
под,
ррр
Walkin',
walkin′,
walkin
Иду,
иду,
иду
Walkin'
in
the
rain
Иду
под
дождем
Walkin'
in
the
rain
Иду
под
дождем
Walkin′
in
the
rain
Иду
под
дождем
Walkin′
in
the
rain
Иду
под
дождем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denaun Porter, Earl Simmons, Kasseem Dean, Lucky Specht, Nasir Jones, Thomas Forbes, Tim Schoegje
Album
Exodus
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.