Paroles et traduction DMX feat. AZ - No Where To Hide
It's
that
shit,
you
know
what
I'm
sayin'?
Все
дело
в
этом
дерьме,
понимаешь,
о
чем
я?
I'm
a
give
a
shout
out
to
my
niggas
Я
кричу
своим
ниггерам
I
ain't
givin'
a
shout
out
to
no
Park,
nobody,
fuck
that
Я
не
собираюсь
кричать
ни
в
какой
парк,
ни
в
кого,
к
черту
все
это
Big
Baby
Jesus
in
the
mother
fucking
house
Большой
Младенец
Иисус
в
чертовом
доме
матери
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
I
don't
walk,
I
stalk,
livin'
foul
like
pork
Я
не
хожу,
я
крадусь,
живу
грязно,
как
свинина.
Shuttin'
down
underground
streets
of
New
York
Закрываю
подземные
улицы
Нью-Йорка.
Hawk
is
what
them
niggas
call
me,
'cause
they
all
be
Ястреб-так
меня
называют
эти
ниггеры,
потому
что
они
все
такие.
Suckin'
my
dick
and
on
my
mother
fucking
balls,
G
Сосешь
мой
член
и
ебаные
яйца
моей
матери,
Джи.
I
know
the
half,
so
I
laugh
wit'
'em
Я
знаю
половину,
поэтому
смеюсь
над
ними.
Blood
bath
went
I
let
the
fuckin'
rap
hit
'em
Кровавая
ванна
пошла,
я
позволил
гребаному
рэпу
ударить
их.
Full
clip,
but
only
half
did
'em
Полная
обойма,
но
только
половина.
That's
all
it
took,
another
crook
Вот
и
все,
еще
один
мошенник.
Taken
out
over
a
dirty
look
Выведен
из
себя
за
грязного
взгляда
I
bag
game
with
niggas
I
leave
shot
dead
Я
веду
игру
с
ниггерами,
которых
оставляю
застреленными.
You're
only
taken
a
piss
from
me
with
hot
led
Ты
всего
лишь
отлил
от
меня
с
помощью
горячего
светодиода
You
know
my
style
nigga,
'cause
I'm
always
schemin'
Ты
знаешь
мой
стиль,
ниггер,
потому
что
я
всегда
строю
планы.
In
jail,
niggas
holdin'
a
sink
screamin'
В
тюрьме
ниггеры
держат
раковину
и
кричат:
Police,
but
you
got
no
peace
Полиция,
но
у
тебя
нет
покоя.
Yo,
was
that
you
big
man,
and
alot
mo'
grease
Йоу,
это
был
ты,
большой
человек,
и
еще
много
жира
All
I
gets
is
pounds,
you
ain't
want
none
of
this
Все,
что
я
получаю,
- это
фунты,
а
тебе
ничего
этого
не
нужно
Back
streets
are
like
track
meets
'cause
I
be
runnin'
this
Закоулки
похожи
на
легкоатлетические
соревнования,
потому
что
я
бегу
по
ним.
Ain't
nowhere
to
run
('cause
I
be
runnin'
this)
Некуда
бежать
(потому
что
я
буду
бежать
отсюда).
Ain't
nowhere
to
hide
(come
on)
Здесь
негде
спрятаться
(давай
же).
Ain't
nowhere
to
go
('cause
I
be
runnin'
this)
Мне
некуда
идти
(потому
что
я
здесь
заправляю).
Reaper
saved
your
soul
(come
on)
Жнец
спас
твою
душу
(давай
же).
Surroned
by
the
colors,
I
see
crimson,
black
and
blue
(come
on)
Окруженный
цветами,
я
вижу
малиновый,
черный
и
синий
(давай
же).
Locking
open
doors
again,
I'm
still
afraid
of
you
(straight
up,
mother
fucker)
Снова
запирая
открытые
двери,
я
все
еще
боюсь
тебя
(конкретно,
ублюдок).
Light
to
dark,
then
light
again,
I
always
thought
I
knew
(come
on)
От
света
к
темноте,
а
потом
снова
к
свету,
я
всегда
думал,
что
знаю
(Ну
же).
Young
to
old
and
young
again,
what's
left
for
me
to
do?
(straight
up)
От
мала
до
велика
и
снова
от
мала,
что
мне
остается
делать?
Center
of
the
universe,
collecting
me
in
time
(come
on)
Центр
вселенной,
собирающий
меня
во
времени
(давай
же).
I'm
falling
down
upon
the
earth,
and
singing
truth
in
rhyme
(come
on)
Я
падаю
на
землю
и
пою
правду
в
рифму
(давай
же).
If
I
was
a
rolling
stone,
I'd
roll
until
I'm
through
(come
on)
Если
бы
я
был
перекати-полем,
я
бы
катался,
пока
не
закончу.
And
if
I
was
a
garden
I
would
bloom
in
black
for
you
(Dirt
Dog
in
effect)
И
если
бы
я
был
садом,
я
бы
расцвел
для
тебя
черным
цветом
(по
сути,
грязный
пес).
Ahhhh,
yi
yi
yi
yi
(come
on)
А-а-а,
Йи-Йи-Йи-Йи
(давай
же!)
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
What
you
mother
fuckers
invented
Что
вы,
ублюдки,
придумали
Is
the
craziest
nigga
that
ever
been
invented
Это
самый
сумасшедший
ниггер
который
когда
либо
был
изобретен
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
Most
know,
don't
front
on
Ol'
Dity
Bastard
Большинство
знает,
что
не
стоит
нападать
на
старого
ублюдка
Дити.
I
call
on
Jesus
Я
взываю
к
Иисусу
There's
no
obstacles
that
you
have
to
jump
Нет
никаких
препятствий,
которые
ты
должен
перепрыгнуть.
There's
no
walls
that
you
have
to
climb
Нет
таких
стен,
по
которым
тебе
придется
карабкаться.
This
is
real,
this
is
elementary
dear
Это
реально,
это
элементарно,
дорогая.
Elementary,
Watson,
Elementary
Элементарно,
Уотсон,
Элементарно
I
ain't
no
pictue
on
your
fore
wall,
necklace
wearin'
beard
Я
не
картинка
на
твоей
передней
стене,
ожерелье
с
бородой.
You
don't
want
this
money
till
it's
rich
Тебе
не
нужны
эти
деньги,
пока
ты
не
разбогатеешь.
Buy
my
album,
coded
by
Dirty,
set
you
free
Купи
мой
альбом,
закодированный
грязным,
освободи
себя.
Go
against
the
grain,
I
got
the
p
Иду
против
течения,
у
меня
есть
п
I
know
you
don't
recognize
me
now
Я
знаю,
ты
не
узнаешь
меня
сейчас.
I
dunked
your
tongue
Я
обмакнул
твой
язык.
How
many
lightening
bulbs
do
it
take
to
light
up
a
fuck
mode?
Сколько
нужно
осветительных
ламп,
чтобы
зажечь
режим
траха?
Brothers,
people,
you'd
better
get
the
fuck
off
of
me
Братья,
люди,
вам
лучше
отвалить
от
меня.
We
don't
need
it,
it
gets
more
ugly
Нам
это
не
нужно,
все
становится
еще
уродливее.
Fools
tryin'
to
bust
their
ass
Дураки
пытаются
надрать
себе
задницы.
Tryin'
to
get
away
from
me
when
I
said
my
real
name
Ты
пытаешься
убежать
от
меня,
когда
я
называю
свое
настоящее
имя.
I
call
myself
in
the
niggas
butthole
Я
называю
себя
в
заднице
ниггеров
All
the
same,
all
the
same,
all
the
same
Все
то
же
самое,
все
то
же
самое,
все
то
же
самое.
Ain't
nowhere
to
run
Бежать
некуда.
Ain't
nowhere
to
hide
Спрятаться
негде.
Ain't
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти
Reaper
saved
your
soul
Жнец
спас
твою
душу.
Ahhh
yi
yi
yi
yi
Аххх
Йи
Йи
Йи
Йи
What,
mother
fucker?
Что,
ублюдок?
Don't
try
to
psychology
my
shit,
mother
fucker
Не
пытайся
психологизировать
мое
дерьмо,
ублюдок.
'Cause
you'll
never
psychology
it,
mother
fucker
Потому
что
ты
никогда
не
поймешь
этого,
ублюдок.
Never,
never,
never,
mother
fucker,
never
Никогда,
никогда,
никогда,
ублюдок,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.