Paroles et traduction DMX & The Lox - D-X-L (Hard White)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday
Styles
Праздничные
Стили
Bitch,
I
get
you
shot
in
the
head
or
shot
in
the
neck
Сука,
я
заставлю
тебя
выстрелить
в
голову
или
в
шею.
If
I
ain't
gettin
proper
respect
Если
я
не
получу
должного
уважения.
I
don't
care
if
you
rap,
I
still
spit
in
your
grill
Мне
плевать,
если
ты
читаешь
рэп,
я
все
равно
плюю
в
твой
гриль.
I
don't
give
a
fuck,
never
have,
never
will
Мне
плевать,
никогда
не
было,
никогда
не
будет.
If
it
ain't
on
your
hip,
then
you're
lookin
to
die
Если
это
не
у
тебя
на
бедре,
то
ты
смотришь
на
смерть,
I
ain't
tryin
to
be
the
nigga
that's
gonna
look
at
the
sky
я
не
пытаюсь
быть
ниггером,
который
будет
смотреть
на
небо.
Ask
God
why
I'm
broke,
bitch,
I'm
cooking
the
pie
Спроси
Бога,
почему
я
на
мели,
сука,
я
готовлю
пирог.
We
all
gon'
die,
sooner
or
later,
matter
of
time
Мы
все
умрем,
рано
или
поздно,
вопрос
времени.
My
niggaz
sell
crack,
with
a
package
of
dimes
Мои
ниггеры
продают
крэк
с
пачкой
центов.
Hundred
or
more,
in
front
of
the
store,
waitin
to
bubble
Сотня
или
больше,
перед
магазином,
жду,
чтобы
лопнуть.
Brand
new
nine,
and
an
eight
in
a
bubble
Новая
девятка
и
восьмерка
в
пузыре.
I
put
sixteen
above
ya
neck,
I
love
my
set
Я
поставил
шестнадцать
над
твоей
шеей,
я
люблю
свой
набор.
Niggaz
think
they
a
thug,
then
thug
to
death
(uh-huh)
Ниггеры
думают,
что
они
бандиты,
а
затем
бандиты
до
смерти
(ага).
Cause
the
P
gonna
squeeze
'til
no
slugs
is
left
(what)
Потому
что
P
будет
выжимать,
пока
не
останется
пуль
(что?)
You
know
I'm
good
with
a
hundred
of
'dro,
gun
and
an
O
Ты
знаешь,
я
хороша
с
сотней
"дро",
пушкой
и
"о".
You
think
your
shit
butter?
Hop
in
front
of
this
toast
Ты
думаешь,
твое
дерьмо-масло?
прыгай
перед
этим
тостом.
Yo,
aiyyo,
aiyyo
Эй,
Эйе,
Эйе!
I
say
what
I
want,
fuck
what
y'all
think
is
cool
Я
говорю,
что
хочу,
к
черту,
то,
что
вы
думаете,
круто.
And
I
hate
cops,
cause
most
y'all
was
dicks
in
school
И
я
ненавижу
копов,
потому
что
большинство
из
вас
были
мудаками
в
школе.
No
pussy
gettin
niggaz
tryin
to
cuff
the
God
Ни
одна
киска
не
тащит
ниггеров,
пытающихся
надеть
наручники
на
Бога.
Play
Sheik
out
in
the
yard,
but
that
shit
too
hard
Играй
Шейха
во
дворе,
но
это
слишком
тяжело.
My
dough
too
long,
nowadays,
my
flow
too
strong
Мое
бабло
слишком
длинное,
сейчас
мое
течение
слишком
сильное.
What
y'all
make
in
a
year,
I
kick
that
for
a
song
То,
что
вы
делаете
за
год,
я
пинаю
за
песню.
Check
my
car,
I
don't
care,
I
don't
play
fair
Проверь
мою
машину,
мне
все
равно,
я
не
играю
честно.
Keep
some
shit
in
the
stash
box,
then
get
me
the
chair
Оставь
немного
дерьма
в
тайнике,
а
потом
принеси
мне
стул.
And
it
don't
buck
shot
and
the
blast
is
hard
to
hear
И
это
не
buck
shot,
и
взрыв
трудно
услышать,
I'm
a
true
thug
nigga,
bring
it
straight
to
your
crew
Я
настоящий
бандит,
ниггер,
принеси
это
прямо
своей
команде.
Small
yell
when
I
rap,
I'm
basically
talkin
to
you
Маленький
крик,
когда
я
читаю
рэп,
я
в
основном
говорю
с
тобой.
You
see
the
pain
in
my
eye?
Nigga,
the
flame
in
my
eye?
Видишь
боль
в
моих
глазах?
ниггер,
пламя
в
моих
глазах?
I'm
tryin
to
leave
my
kids
some
real
fuckin
change
when
I
die
Я
пытаюсь
оставить
своих
детей,
чтобы
они
изменились,
когда
я
умру.
From
rappin
or
tellin
some
cat
to
reach
for
the
sky
От
раппина
или
Теллина
какой-то
кот,
чтобы
дотянуться
до
неба.
I'm
that
hunt
down
nigga,
with
the
four
pound
nigga
Я
тот,
кто
выслеживает
ниггера
с
четырехфунтовым
ниггером.
Bounty
hunt
your
whole
crew
til
my
bullets
go
through,
WHAT?
Награда
охотится
на
всю
твою
команду,
пока
мои
пули
не
прорвутся,
что?
Yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу.
All
I
need
is
a
big
gun
and
a
Coupe
that's
crazy
quick
Все,
что
мне
нужно,
это
большой
пистолет
и
купе,
которое
быстро
сойдет
с
ума.
A
nice
house
with
five
rooms,
maybe
six
Хороший
дом
с
пятью
комнатами,
может,
шестью.
A
town
where
money
is
coming,
eighty
bricks
Город,
где
деньги
идут,
восемьдесят
кирпичей.
Break
'em
down
to
all
twenties,
is
a
crazy
flip
Разбей
их
на
все
двадцатые,
это
безумный
флип.
Bet
you
never
even
felt
the
heat
Спорим,
ты
даже
не
почувствовал
жар.
Til
I
put
the
M1
next
to
your
waves
and
melt
the
grease
Пока
я
не
поставлю
M1
рядом
с
твоими
волнами
и
не
растоплю
жир.
Streets
help
niggaz;
niggaz
don't
help
the
streets
Улицы
помогают
ниггерам,
ниггеры
не
помогают
улицам.
Y'all
use
beats
for
help;
we
help
the
beats
Вы
все
пользуетесь
битами,
чтобы
помочь,
мы
помогаем
битам.
Who
want
it
with
me?
Who
want
it
with
Sheek?
Who
want
it
with
P?
Кто
хочет
его
со
мной?
кто
хочет
его
с
шиком?
кто
хочет
его
С
П?
If
I
say
so
myself,
it's
a
wonderful
three
Если
я
говорю
это
сам,
то
это
чудесная
тройка.
Be
in
the
hood
with
all
your
jewels
in
the
glovebox
Будь
в
капюшоне
со
всеми
своими
драгоценностями
в
перчаточном
ящике.
Same
niggas
that-a
rob
you
love
L.O.X.
(uh)
Те
же
ниггеры,
что-грабитель,
которого
ты
любишь.
All
types
of
burners,
even
snub
glocks
(uh)
Все
виды
конфорок,
даже
Глоки
снеба
(ух).
Nice
size
tecs
you
could
carry
in
your
sweats
(uh)
Хороший
размер
текс,
который
ты
могла
бы
носить
в
своих
потах
(а)
Find
your
man
dead
in
the
trunk
of
a
car
(uh)
Найди
своего
мужчину
мертвым
в
багажнике
машины.
It's
Jada
responsible
for
breakin
your
heart
(uh)
Это
Джада,
ответственный
за
разбитое
сердце.
Creep
through
the
streets
Ползти
по
улицам.
For
some
of
y'all
rappers,
that's
mighty
hard
Для
некоторых
из
вас,
рэперов,
это
очень
тяжело.
Me
the
Security?
Protectin
my
body?
I
let
my
shotty
guard
Я-охранник?
защищаю
свое
тело?
я
позволяю
своему
ружью
охранять.
Put
chill
pills
in
brains,
bullets
like
Tylenol
Добавь
таблетки
от
холода
в
мозг,
пули,
как
Тайленол.
Make
niggaz
drowsy
from
the
blood
loss,
got
em
noddin
off
Заставь
ниггеров
утонуть
от
потери
крови,
заставь
их
кивнуть.
And
take
casket
naps,
fuck
that
И
вздремни
в
гробу,
к
черту
это.
You
shoulda
never
let
this
bastard
rap
Ты
не
должен
был
позволять
этому
ублюдку
читать
рэп.
All
I
know
is
cold
winter,
hot
slugs
through
your
snorkel
Все,
что
я
знаю-холодная
зима,
горячие
слизни
в
твоей
трубке.
No
parents,
tale
from
my
horror's
no
morals
Нет
родителей,
сказка
из
моего
ужаса,
нет
морали.
Raised
in
the
wrong
era,
with
no
guidance
Воспитанный
не
в
ту
эпоху,
без
руководства.
So
you
dyin?
It's
no
problem,
no
lyin
Так
ты
умираешь?
нет
проблем,
нет
лжи.
Drag's
fire;
so
ya
hamburger
beef?
I
french-fry
'em
Дрэг-это
огонь,
так
ты,
гамбургерная
говядина?
я
жарю
их
по-французски.
Drag
done
ate
your
food
Drag
done
съел
твою
еду.
Like
I
know
to
raise
your
dukes
so
guard
your
chin
up
Как
будто
я
знаю,
чтобы
поднять
ваши
придурки,
так
что
берегите
свой
подбородок.
Drag
barrels,
but
shit,
I
spit-bubble
your
skin
up
Тащи
бочки,
но,
черт
возьми,
я
плюю
тебе
в
кожу.
Drag
scorch
niggaz
for
dinner
but
season
'em
well
Драг
палить
ниггеров
на
ужин,
но
приправить
их
хорошо.
I
don't
brag
I
let
the
streets
tell
Я
не
хвастаюсь,
я
позволяю
улицам
говорить.
Po'-po'
now
you
see
he
fell
По-ПО-теперь
ты
видишь,
что
он
упал.
Uh,
uh,
now
you
motherfuckers
А,
а
теперь
вы,
ублюдки!
Know
what
my
name
means
when
you
hear
it
in
the
streets
(uh)
Знай,
что
значит
мое
имя,
когда
ты
слышишь
его
на
улицах.
Y'all
bitches
fear
it
cause
you
weak
Вы,
сучки,
боитесь
этого,
потому
что
вы
слабы.
You
wanna
hear
it?
I
make
it
speak
(WHAT?)
Ты
хочешь
услышать
это?
я
заставлю
это
говорить
(что?)
You
ain't
ever
bust
a
gun,
but
there's
a
lot
of
greasy
talkin
(uh-huh)
Ты
никогда
не
стреляешь
из
ружья,
но
есть
много
жирных
разговоров.
What
the
science
behind
that
son?
(I
don't
know)
Что
за
наука
стоит
за
этим
сыном?
(я
не
знаю)
A
lot
of
easy
walkin
Много
легкого
хождения.
I
bust
shit
down
(uh)
got
down
(uh)
kick
down
(uh)
shot
down
(uh)
Я
сломал
дерьмо
(а),
получил
(а)
удар
вниз
(а),
сбил
(а).
Ain't
tryin
to
talk
about
what
I
got
now,
but
I
got
now
(WHAT?)
Я
не
пытаюсь
говорить
о
том,
что
у
меня
есть
сейчас,
но
у
меня
есть
сейчас
(что?)
I
ain't
never
sold
a
brick,
I
done
stuck
niggaz
up
(c'mon)
Я
никогда
не
продавал
брикет,
я
приклеил
ниггеров
(ну
же!)
And
for
talkin
too
much
shit?
I
done
fucked
niggaz
up
(uh)
И
за
то,
что
я
слишком
много
болтал?
я
трахнул
ниггеров.
It
can
get
"Dark"
for
real,
and
I
think
you
already
know
that
(uh-huh)
Это
может
стать"
Темным
" по-настоящему,
и
я
думаю,
что
ты
уже
это
знаешь
(ага).
Well
think
about
it
with
the...
Что
ж,
подумай
об
этом
вместе
с...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON BLACKMAN, SEAN JACOBS, EARL SIMMONS, DAVID STYLES, JASON PHILLIPS, MEL SMALLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.