Paroles et traduction DMX - Letter To My Son (Call Your Father) [feat. Usher & Brian King Joseph]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To My Son (Call Your Father) [feat. Usher & Brian King Joseph]
Письмо моему сыну (Позвони своему отцу) [при уч. Usher & Brian King Joseph]
Huh,
huh,
rrr
(woo)
Ха,
ха,
ррр
(ву)
This
is
one
of
those
Это
одна
из
тех
You
already
know
what
it
is
Ты
уже
знаешь,
что
это
такое
Dear
son,
I
look
in
your
eyes,
I
see
my
own
Дорогой
сын,
я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
свои
собственные
You
look
in
my
eyes,
you
see
my
throne
Ты
смотришь
в
мои
глаза
и
видишь
мой
трон
As
many
times
I
tried
to
talk
to
you,
explain
to
you
Сколько
раз
я
пытался
поговорить
с
тобой,
объяснить
тебе
See
it
didn′t
mean
a
thing
to
you
Видишь,
это
ничего
для
тебя
не
значило
Love
you,
but
right
now
I
wanna
bite
you
Люблю
тебя,
но
сейчас
я
хочу
тебя
укусить
I
wanna
give
you
a
hug,
but
I
might
bite
you
Я
хочу
тебя
обнять,
но
я
могу
тебя
укусить
Be
a
man
about
it,
we
can
admit
when
we're
wrong
Будь
мужчиной,
мы
можем
признать,
когда
неправы
Come
on!
Get
off
that
kid
shit
you
on
Давай!
Прекрати
вести
себя
как
ребенок
If
you′d
have
paid
attention,
you'd
have
saw
it
coming
Если
бы
ты
обратил
внимание,
ты
бы
это
предвидел
But
you
a
man
lookin'
through
the
eyes
of
a
woman
Но
ты
мужчина,
смотрящий
глазами
женщины
Always
gon′
love
your
mama
(always),
we
just
drifted
apart
Всегда
буду
любить
твою
маму
(всегда),
мы
просто
разошлись
And
my
kids,
y′all
my
heart
А
мои
дети,
вы
- мое
сердце
And
you
got
more
brothers
and
sisters
И
у
тебя
есть
еще
братья
и
сестры
Because
I
got
more
kids,
and
hey,
it's
just
what
it
is
Потому
что
у
меня
больше
детей,
и
эй,
так
уж
получилось
You
the
oldеst,
I
known
you
longer,
but
I
don′t
love
them
lеss
Ты
старший,
я
знаю
тебя
дольше,
но
я
люблю
их
не
меньше
Had
to
get
that
off
my
chest
Должен
был
снять
это
с
души
And
I
don't
know
what
you
thought
about
my
use
of
drugs
И
я
не
знаю,
что
ты
думал
о
моем
употреблении
наркотиков
But
it
taught
you
enough
to
not
use
them
drugs
Но
это
научило
тебя
достаточно,
чтобы
не
употреблять
их
When
you
were
a
kid,
you
play
with
toys,
okay
Когда
ты
был
ребенком,
ты
играл
с
игрушками,
ладно
But
you
a
man,
put
them
damn
toys
away
Но
ты
мужчина,
отложи
эти
чертовы
игрушки
What
I′m
saying
is
stop
thinkin'
like
a
child
Что
я
имею
в
виду,
перестань
думать
как
ребенок
′Cause
what
if
it's
when
I'm
gone
(damn)
Потому
что
что,
если,
когда
меня
не
станет
(черт)
That
you
gotta
realize
you′re
wrong?
(Damn)
Ты
поймешь,
что
был
неправ?
(Черт)
And
we
could′ve
been
best
of
friends
all
along
И
мы
могли
бы
быть
лучшими
друзьями
все
это
время
But
it
would
kinda
defeat
the
purpose
of
the
song
Но
это
как
бы
свело
бы
на
нет
смысл
песни
917-915-4804
917-915-4804
Give
me
a
call,
I
love
you
boy
Позвони
мне,
я
люблю
тебя,
сынок
(That's
the
truth,
call
me)
(Это
правда,
позвони
мне)
Yeah,
ay,
I
let
you
down
Да,
эй,
я
подвел
тебя
Should′ve
been
there,
but
I
let
you
down
Должен
был
быть
рядом,
но
я
подвел
тебя
Not
too
late,
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно,
еще
не
слишком
поздно
I
can't
give
you
yesterday
Я
не
могу
вернуть
тебе
вчерашний
день
But
I
can
learn
from
my
mistakes
Но
я
могу
учиться
на
своих
ошибках
Not
too
late,
it
ain′t
too
late
Еще
не
слишком
поздно,
еще
не
поздно
Call
your
father
Позвони
своему
отцу
Call
your
father
Позвони
своему
отцу
Dear
father,
should've
been
there
when
I
needed
you
Дорогой
отец,
должен
был
быть
рядом,
когда
ты
был
мне
нужен
Should′ve
been
there
when
the
devil
had
a
hold
of
your
soul
Должен
был
быть
рядом,
когда
дьявол
завладел
твоей
душой
(Hold
of
your
soul,
hey,
hey)
(Завладел
твоей
душой,
эй,
эй)
Ay,
I
let
you
down
Эй,
я
подвел
тебя
Should've
been
there
but
I
let
you
down
Должен
был
быть
рядом,
но
я
подвел
тебя
Not
too
late,
not
too
late
(not
too
late)
Еще
не
слишком
поздно,
еще
не
слишком
поздно
(еще
не
слишком
поздно)
I
can't
give
you
yesterday
Я
не
могу
вернуть
тебе
вчерашний
день
But
I
can
learn
from
my
mistakes
Но
я
могу
учиться
на
своих
ошибках
Not
too
late,
it
ain′t
too
late
Еще
не
слишком
поздно,
еще
не
поздно
Call
your
father
Позвони
своему
отцу
Call
your
father
Позвони
своему
отцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian King Joseph, Earl Simmons, Kasseem Dean, Nasri Atweh, Tyrone Johnson, Usher Raymond Iv
Album
Exodus
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.