Paroles et traduction DMX feat. Big Stan - On Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh
yeah,
uhh
Э-э-э,
да,
э-э-э
...
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh
what?
Э-э-э-э-э-э-э-э-э
...
что?
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
Song
ain't
a
song
without
X
and
the
BS
Песня
- это
не
песня
без
X
и
BS.
Earl,
Stan
initials
ES
Эрл,
Стэн,
инициалы
Эс
About
to
shut
it
down,
y'all
don't
see
this
Я
собираюсь
закрыть
его,
но
вы
этого
не
видите
Oh
my
God
(what)
y'all
don't
see
this
О
Боже
(что)
вы
все
этого
не
видите
Started
with
a
little,
raising
the
pups
Начинал
с
малого,
растил
щенков.
Now
I'm
a
home-run
hitter,
we
raising
our
cups
Теперь
я
нападающий
Хоум-ранга,
и
мы
поднимаем
наши
бокалы.
Toastin',
to
all
the
roastin'
we
done
Тосты,
за
все
то
жаркое,
что
мы
сделали.
Bite
hard,
done
bit
hard
but
don't
run
Кусай
изо
всех
сил,
делай
это
изо
всех
сил,
но
не
убегай.
My
dogs
is
dogs
with
official
bloodlines
Мои
собаки
это
собаки
с
официальной
родословной
Cats
want
mine?
X
blood-line
Кошки
хотят
мою
кровь?
X
blood-line
Oh
you
tryna
get
hit
in
the
head
one
time
О
ты
пытаешься
получить
удар
по
голове
один
раз
Straight
to
the
body
with
the
whole
29
Прямо
в
тело
со
всем
29-м
It's
gon'
be
whatever
it's
gon'
be
Все
будет
так,
как
должно
быть.
And
I'm
gon'
see
whatever
I'm
gon'
see
И
я
увижу
все,
что
увижу.
And
I'm
gon'
do
whatever
I'm
gon'
do
И
я
буду
делать
все,
что
захочу.
So
if
it's
fuck
me
nigga,
then
fuck
you
too,
c'mon
Так
что
если
это
"трахни
меня,
ниггер",
то
и
тебя
тоже,
давай
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
Off
the
chain
I'ma
run
through,
Сорвавшись
с
цепи,
я
пробегу
через
нее.
Walk
through,
gun
do
haunt
you
Проходи
мимо,
пистолет
преследует
тебя.
A
gun
puts
a
spark
through,
Пистолет
пускает
искру.
No
tellin'
what
the
hawk
do
Никто
не
скажет,
что
делает
ястреб.
Only
speak
for
me,
no
tellin'
what
the
dog
do
Говори
только
за
меня,
не
говори,
что
делает
собака.
Dog
do
what
the
fuck
dog
do,
Shit
Собака
делает
то,
что,
черт
возьми,
делает
собака,
черт
возьми
Yo'
crew
leave
it
alone
Ваша
команда,
оставьте
это
в
покое
You
got
your
eyes
on
the
bone
Ты
положил
глаз
на
кость.
Can't
keep
your
eyes
of
the
throne,
go
on
now
Не
можешь
оторвать
глаз
от
трона,
продолжай
сейчас
же
With
that
shit
you
did
man,
c'mon
now
С
тем
дерьмом,
что
ты
натворил,
чувак,
давай
же!
I'm
gettin'
sick
of
niggaz
fuckin'
with
D
Меня
уже
тошнит
от
ниггеров,
которые
трахаются
с
Ди.
You
fuckin
with
D?
Ты
трахаешься
с
Ди?
You
fuckin'
with
me
Ты
трахаешься
со
мной
You
fuckin
with
me?
Ты
со
мной
трахаешься?
You
fuckin'
with
X
Ты
трахаешься
с
иксом
Fuckin'
with
X?
Трахаешься
с
иксом?
You
fuckin'
with
a
softball-sized
hole
up
in
your
vest
Ты,
блядь,
с
дыркой
размером
с
софтбол
в
жилете.
And
the
rest?
А
остальное?
Ain't
nothin'
to
rap
about
Тут
не
о
чем
читать
рэп.
Ain't
no
when
the
strap
is
out
Нет,
когда
ремень
снят.
Ain't
no
when
the
rats
is
out
Нет,
когда
крысы
выходят.
'Cause
the
rats
don't
know
shit
but
point
money
out
Потому
что
крысы
ни
хрена
не
знают,
но
указывают
на
деньги.
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
School
street,
Moulfred,
Whitney
Young
Школьная
улица,
Моулфред,
Уитни
Янг.
Been
there,
lived
there,
now
it's
become
Был
там,
жил
там,
а
теперь
все
изменилось.
A
place
where
the
face
I'm
not
familiar
with
Место,
где
лицо
мне
незнакомо.
These
new
cats
done
got
me
on
some
Эти
новые
кошки
подцепили
меня
кое
на
что
"I'ma
kill
you
shit"
"Я
убью
тебя,
Черт
возьми".
And
I
remember
when
you
came
through
flyin'
a
129
И
я
помню,
как
ты
прилетел
сюда
на
самолете
12 9.
Scooped
ya
man
up
and
he
signed
to
the
line
Подхватил
твоего
парня
и
поставил
подпись
на
линии.
I
got
a
deal,
shit
I'm
still
in
the
grind
У
меня
есть
сделка,
черт
возьми,
я
все
еще
в
деле.
Got
the
steal,
'cause
shit
is
still
on
my
mind
Я
украл,
потому
что
дерьмо
все
еще
у
меня
на
уме.
You
got
to
watch
niggaz
that
you
talk
to
Ты
должен
следить
за
ниггерами
с
которыми
разговариваешь
'Cause
sometimes
they
talk
to
you
funny,
Потому
что
иногда
они
забавно
разговаривают
с
тобой.
Whass
up
wit'chu
money?
Что
у
тебя
с
деньгами?
Oh
you
think
it's
sweet?
My
name
must
be
Honey
О,
ты
думаешь,
это
сладко?
- должно
быть,
Меня
зовут
Хани
Funny,
'til
you
leave
with
your
head
bloody
Забавно,
пока
ты
не
уйдешь
с
окровавленной
головой.
And
what
he
gon'
do
when
a
6 foot
3
И
что
он
будет
делать,
когда
будет
6 футов
3 дюйма
ростом?
430
pound
motherfucker
come
through?
430-фунтовый
ублюдок
пришел
сюда?
Nothin'
breathe
easy
Ничего,
дыши
спокойно.
When
cats
talk
slick
dogs
get
greasy
Когда
кошки
разговаривают,
скользкие
собаки
становятся
жирными.
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
We
gon'
make
these
cats
(what)
stop
Мы
заставим
этих
кошек
(что?)
остановиться.
Why
they
waitin'
to
(what)
go
Почему
они
ждут,
чтобы
(что)
уйти?
We
gon'
keep
it
(on
top)
on
top
Мы
будем
держать
его
(сверху)
сверху.
Why
these
cats
is
like
yo
aiyyo
Почему
эти
кошки
похожи
на
йо
айййо
Why
these
cats
is
like
yo,
Aiyyo
Почему
эти
кошки
такие,
как
йо,
Айййо
Why
these
cats
is
like
yo,
Aiyyo
Почему
эти
кошки
такие,
как
йо,
Айййо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EARL SIMMONS, DENNIS LAMONT JOYNER, JERMAINE RUSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.