DMX feat. Big Stan - On Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX feat. Big Stan - On Top




On Top
На вершине
Uhh yeah, uhh
Ага, да, ага
Uhh, uhh, uhh, uhh, uhh what?
Ага, ага, ага, ага, ага, что?
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
Song ain't a song without X and the BS
Песня не песня без X и BS
Earl, Stan initials ES
Эрл, Стэн, инициалы ES
About to shut it down, y'all don't see this
Сейчас всё заткнём, вы этого не видите?
Oh my God (what) y'all don't see this
Боже мой (что) вы этого не видите?
Started with a little, raising the pups
Начинал с малого, растил щенков
Now I'm a home-run hitter, we raising our cups
Теперь я бью хоум-раны, поднимаем бокалы
Toastin', to all the roastin' we done
Выпьем за все подколы, что мы сделали
Bite hard, done bit hard but don't run
Кусай сильнее, кусал сильно, но не беги
My dogs is dogs with official bloodlines
Мои псы - псы с официальной родословной
Cats want mine? X blood-line
Коты хотят мою? Родословную X
Oh you tryna get hit in the head one time
О, ты пытаешься получить по голове разок?
Straight to the body with the whole 29
Прямо в тело всем 29-м калибром
It's gon' be whatever it's gon' be
Будет то, что будет
And I'm gon' see whatever I'm gon' see
И я увижу то, что увижу
And I'm gon' do whatever I'm gon' do
И я сделаю то, что сделаю
So if it's fuck me nigga, then fuck you too, c'mon
Так что если это чёрту меня", ниггер, то и к чёрту тебя тоже, давай
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go?
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
Off the chain I'ma run through,
Сорвавшись с цепи, я пробегу насквозь,
Walk through, gun do haunt you
Пройду насквозь, пушка будет преследовать тебя
A gun puts a spark through,
Пушка пронзит тебя искрой,
No tellin' what the hawk do
Никто не знает, что сделает ястреб
Only speak for me, no tellin' what the dog do
Говорю только за себя, никто не знает, что сделает пёс
Dog do what the fuck dog do, Shit
Пёс делает то, что, блин, делает пёс
Yo' crew leave it alone
Твоя команда, оставь это
You got your eyes on the bone
Ты смотришь на кость
Can't keep your eyes of the throne, go on now
Не можешь отвести глаз от трона, продолжай
With that shit you did man, c'mon now
С этой хренью, которую ты сделал, мужик, давай
I'm gettin' sick of niggaz fuckin' with D
Меня тошнит от ниггеров, связывающихся с D
You fuckin with D?
Ты связываешься с D?
You fuckin' with me
Ты связываешься со мной
You fuckin with me?
Ты связываешься со мной?
You fuckin' with X
Ты связываешься с X
Fuckin' with X?
Связываешься с X?
You fuckin' with a softball-sized hole up in your vest
Ты связываешься с дырой размером с софтбольный мяч в твоём жилете
And the rest?
А остальное?
Ain't nothin' to rap about
Не о чем читать рэп
Ain't no when the strap is out
Не о чем, когда ствол наготове
Ain't no when the rats is out
Не о чем, когда крысы разбегаются
'Cause the rats don't know shit but point money out
Потому что крысы ничего не знают, кроме как указывать на деньги
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go?
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
School street, Moulfred, Whitney Young
Школьная улица, Молфред, Уитни Янг
Been there, lived there, now it's become
Был там, жил там, теперь это стало
A place where the face I'm not familiar with
Место, где лица мне не знакомы
These new cats done got me on some
Эти новые коты заставили меня
"I'ma kill you shit"
убью тебя"
And I remember when you came through flyin' a 129
И я помню, когда ты прилетел на 129-м
Scooped ya man up and he signed to the line
Забрал своего мужика, и он подписал контракт
I got a deal, shit I'm still in the grind
У меня есть сделка, чёрт, я всё ещё в деле
Got the steal, 'cause shit is still on my mind
Получил добычу, потому что дерьмо всё ещё в моей голове
You got to watch niggaz that you talk to
Ты должен следить за ниггерами, с которыми разговариваешь
'Cause sometimes they talk to you funny,
Потому что иногда они говорят с тобой странно,
Whass up wit'chu money?
Что с твоими деньгами?
Oh you think it's sweet? My name must be Honey
О, ты думаешь, это мило? Меня, наверное, зовут Хани
Funny, 'til you leave with your head bloody
Забавно, пока ты не уйдешь с окровавленной головой
And what he gon' do when a 6 foot 3
И что он будет делать, когда 6 футов 3 дюйма
430 pound motherfucker come through?
430-фунтовый ублюдок появится?
Nothin' breathe easy
Ничего, дыши спокойно
When cats talk slick dogs get greasy
Когда коты болтают дерьмо, псы становятся жирными
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
We gon' make these cats (what) stop
Мы заставим этих котов (что) остановиться
Why they waitin' to (what) go
Чего они ждут, чтобы (что) начать?
We gon' keep it (on top) on top
Мы будем держать это (на вершине) на вершине
Why these cats is like yo aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
What?
Что?
Why these cats is like yo, Aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?
Why these cats is like yo, Aiyyo
Почему эти коты такие, эй, детка?





Writer(s): EARL SIMMONS, DENNIS LAMONT JOYNER, JERMAINE RUSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.