DMX feat. Marilyn Manson - The Omen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX feat. Marilyn Manson - The Omen




He's still right here shorty, told you I got you
Он все еще здесь, коротышка, сказал же тебе, что ты у меня есть.
Like the way I scooped you when them faggot niggaz shot you?
Например, как я схватил тебя, когда эти пидоры-ниггеры застрелили тебя?
I'ma hold you down and I mean that, for real
Я буду удерживать тебя, и я серьезно говорю это.
But everytime you beef with a nigga, I end up havin' to kill
Но каждый раз, когда ты ссоришься с ниггером, мне приходится убивать.
It ain't like that and hey, forget about them two kids
Это совсем не так, и Эй, забудь об этих двух детях.
'Bout to get a deal and it's as nice as you is
Я собираюсь заключить сделку, и она так же хороша, как и ты.
Oh, you think?
О, ты думаешь?
Nah, I'm just playin', whassup?
Нет, я просто шучу, как дела?
Got some new bitches, I know you tryin' to fuck
У меня есть несколько новых сучек, я знаю, что ты пытаешься трахнуться.
Not really
Не совсем
What? I ain't your man no more?
Что? я больше не твой мужчина?
Just because a nigga, don't need a hand no more?
Только потому, что ниггер больше не нуждается в помощи?
You know how we do, if one goes soft
Ты же знаешь, как мы поступаем, если кто-то слабеет.
We all take the pussy and go up in her raw
Мы все берем ее киску и входим в нее сырыми
It's like now, where you goin', I ain't tryin' to take it
Это как сейчас, когда ты идешь, я не пытаюсь принять это.
Fuckin' with a nigga like you, I won't make it
Связавшись с таким ниггером, как ты, я ничего не добьюсь.
It'll be what it is
Все будет так, как есть.
Yo, you in for the night?
Эй, ты здесь на ночь?
I'm 'bout to take it to the crib
Я собираюсь отнести его в кроватку.
You get home aight?
Ты доберешься домой, ладно?
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кошка и собака
How you gonna live
Как ты собираешься жить
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кошка и собака
How you gonna live
Как ты собираешься жить
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
Yo, I ain't fuckin' with this nigga no more, word to my mother
Йоу, я больше не связываюсь с этим ниггером, Честное слово моей матери
Fuck it, so you know I'm for sure, word to my brother
К черту все это, так что ты знаешь, что я уверен, слово моему брату,
It's like he's gotten worse than before, somehow I wonder
что он стал еще хуже, чем раньше, почему-то мне интересно
What type of dirt this nigga got in store for me to get under?
Какую грязь этот ниггер припас для меня, чтобы я мог в нее залезть?
Then I get the call, yo
А потом мне звонят, йоу
X, police just killed your cousin, underneath the projects
Икс, полиция только что убила твоего кузена под крышей.
Don't get vexed, niggaz'll pay, 'member I got you
Не сердись, ниггеры заплатят ,потому что у меня есть ты.
Told you I got you, yo, I got you
Я же говорил тебе, что у меня есть ты, йоу, у меня есть ты.
I'm in a catch twenty two, but them niggaz got to pay
Я попал в ловушку номер двадцать два, но эти ниггеры должны заплатить.
But I know he gon' be askin' for a favor one day
Но я знаю, что однажды он попросит об одолжении.
But fuck it, I ain't got no choice in the matter
Но к черту все, у меня нет выбора.
Them faggots killed my peoples and I wanna see 'em splattered
Эти пидоры убили моих людей, и я хочу увидеть, как они разбрызгаются вдребезги.
That's what I'm talkin' 'bout, we ain't on no kid shit
Вот о чем я говорю, мы не занимаемся детским дерьмом.
And I'ma use the same gun that you killed them two kids with
И я использую тот же пистолет, из которого ты убил тех двоих детей.
Is that hard to live with?
Неужели с этим трудно жить?
Nah
Нет
See, you still a playa
Видишь ли, ты все еще Плайя
But what you want from me?
Но чего ты хочешь от меня?
Ahh, I'll tell you later
Ах, я расскажу тебе позже.
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кошка и собака
How you gonna live
Как ты собираешься жить
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кошка и собака
How you gonna live
Как ты собираешься жить
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
Shit is all over the news, bomb goes off in Central
Дерьмо во всех новостях, бомба взорвалась в центре города.
What the fuck have I gotten myself into?
Во что, черт возьми, я вляпался?
The mental, is like, "Get the fuck outta there"
Ментальное: "Убирайся отсюда к черту".
I'm out
Я ухожу.
Hey, goin' somewhere? Nah
Эй, ты куда-то идешь?
What the bag for?
Для чего эта сумка?
Fuck it, what you want?
К черту все, чего ты хочешь?
Can your nigga come inside, for a minute, and puff a blunt?
Может, твой ниггер зайдет на минутку и затянется косяком?
Here we go again
И снова мы
After what I just gave you
После того, что я тебе только что дала.
Wasn't actin' like that, when you asked for that favor?
Разве ты не вел себя так, когда просил об одолжении?
Yo, I ain't ask you for shit
Йоу, я ни хрена у тебя не прошу
Oh yes you did
О да это так
When you really needed somethin' and you allowed me to give
Когда тебе действительно что-то было нужно, и ты позволила мне это сделать.
You sold me your soul when you didn't say no
Ты продал мне свою душу, не сказав "Нет".
Just let a nigga go and gimme what you owe
Просто отпусти ниггера и отдай мне то что должен
Fuck was you thinkin'? Ain't shit for free
О чем ты только думал, Черт возьми?
Ain't a motherfucker you know, can defeat me
Ни один ублюдок, которого ты знаешь, не может победить меня.
Forgive me Father, for I have sinned
Прости меня, Отче, ибо я согрешил.
And with your help, I know, the Devil won't win
И с твоей помощью, я знаю, Дьявол не победит.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
Take you all on our way to hell
Возьмем вас всех на нашем пути в ад
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
We're gon' do do it, do it well
Мы сделаем это, сделаем это хорошо.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
Take you all on our way to hell
Возьмем вас всех на нашем пути в ад
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
We don't want to do it, we do it well
Мы не хотим этого делать, мы делаем это хорошо.
This is Marilyn Manson, DMX, Ruff Ryders
Это Мэрилин Мэнсон, DMX, Рафф Райдерс.
This is Marilyn Manson, DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz
Это Мэрилин Мэнсон, DMX, Рафф Райдерс, Swizz Beatz.
DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz, Ruff Ryders, Swizz Beatz
DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz, Ruff Ryders, Swizz Beatz





Writer(s): EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN, DAMON BLACKMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.