Paroles et traduction DMX feat. Patti LaBelle - Thank You
Uh!
(Our
father)
I'ma
talk
this
(Who
art
in
heaven)
(Отче
Наш)
я
буду
говорить
об
этом
(кто
есть
на
небесах).
As
I
walk
this
(Hallowed
be
thy
name)
Когда
я
иду
по
этому
пути
(Да
святится
имя
Твое).
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
can
have
everything
good
of
the
earth
be
given
to
me
by
him
Я
могу
получить
все
блага
земли
от
него.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
There
would
be
never
be
a
time
that
I
have
to
fight
the
devil
and
I
cannot
win
Никогда
не
наступит
время,
когда
мне
придется
сражаться
с
дьяволом,
и
я
не
смогу
победить.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
lose
all
strong
holds
that
the
devil
had
over
my
life
Я
теряю
всю
власть
дьявола
над
моей
жизнью.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
When
I
save
a
thousand
two
or
save
ten
Когда
я
сэкономлю
тысячу
две
или
десять
So
I
thank
the
Lord
for
my
wife
Поэтому
я
благодарю
Господа
за
мою
жену.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
want
to
thank
you
what
you
showed
me
what
you
told
me
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то
что
ты
показал
мне
что
ты
сказал
мне
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
want
to
thank
you
for
your
love
and
watchin'
over
me
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
твою
любовь
и
заботу
обо
мне.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
don't
have
to,
go
through
what
I
went
through
anymore
Мне
больше
не
нужно
проходить
через
то,
через
что
я
прошел.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
don't
have
to
(What!)
now
that
I
got
you
in
my
life
ever
more
(Come
on!)
Мне
не
нужно
этого
делать
(что?)
теперь,
когда
ты
все
больше
появляешься
в
моей
жизни
(давай
же!).
I
know
it
cannot
happen
without
you
Я
знаю,
что
это
не
может
произойти
без
тебя.
You
you,
without
you,
oh,
oh
oh
oh
Ты,
ты,
без
тебя,
о,
о,
о,
о,
о
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
You
gave
me
the
book,
so
now
I
just
look
when
I
need
the
word
Ты
дал
мне
книгу,
так
что
теперь
я
просто
смотрю,
когда
мне
нужно
слово.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
You
took,
a
crook,
gave
him
a
new
look
now
he
speaks
the
word
Ты
взял,
мошенник,
дал
ему
новый
взгляд,
теперь
он
говорит
свое
слово.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
It
don't
matter
what
we
did
tell
it
to
the
Lord
and
he
forgives
Неважно,
что
мы
сделали,
скажи
это
Господу,
и
он
простит.
Whatever
it
was
right
or
wrong
Что
бы
это
ни
было
правильно
или
неправильно
I'ma
catch
up
with
the
herd
then
I'm
comin'
home
Я
догоню
стадо,
а
потом
вернусь
домой.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
ran
away
for
far
too
long
starve
too
long
Я
слишком
долго
убегал,
слишком
долго
голодал.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
Where
people
perish
for
lack
of
knowledge
Где
люди
гибнут
из-за
недостатка
знаний.
They
all
too
strong
let's
get
it
on
Они
все
слишком
сильны
давайте
начнем
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
I
realize
I'm
a
sinner
Я
понимаю,
что
я
грешник.
I
repent
for
my
sins
and
right
this
moment
am
a
beginner
Я
каюсь
в
своих
грехах
и
в
этот
момент
я
новичок
Baby
in
the
spirit,
let
me
go
Детка,
в
духе,
отпусти
меня.
In
the
name
of
Jesus
please
let
me
go!
(Come
on!)
Во
имя
Иисуса,
пожалуйста,
отпусти
меня!
I
know
it
cannot
happen
without
you
Я
знаю,
что
это
не
может
произойти
без
тебя.
You
you,
without
you,
oh,
oh
oh
oh
Ты,
ты,
без
тебя,
о,
о,
о,
о,
о
...
I
gotta
say
what's
on
my
mind
(Say
what's
on
your
mind)
Я
должен
сказать,
что
у
меня
на
уме
(скажи,
что
у
тебя
на
уме).
You
saved
my
life
a
thousand
times
(Saved
a
thousand
times)
Ты
спас
мне
жизнь
тысячу
раз
(спас
тысячу
раз).
Gave
me
a
dream
that
came
to
be
Подарил
мне
мечту,
которая
сбылась.
Opened
my
eyes
so
I
could
see
Я
открыл
глаза,
чтобы
видеть.
I've
had
my
ups
and
had
my
downs
У
меня
были
взлеты
и
падения.
Until
you
turned
my
life
around
Пока
ты
не
перевернул
мою
жизнь.
And
I
want
the
whole
world
to
see
И
я
хочу,
чтобы
это
увидел
весь
мир.
That
they
don't
know
what
you
mean
to
me
Что
они
не
знают,
что
ты
значишь
для
меня.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
All
praises
due
to
the
shepherd
Вся
хвала
пастуху
Watchin'
the
flock
of
sheep
Смотрю
на
стадо
овец.
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
Ain't
even
about
where
I'm
steppin'
Дело
даже
не
в
том,
куда
я
ступаю.
You
watch
in
the
dark
when
I'm
sleep
Ты
смотришь
в
темноте,
когда
я
сплю.
I
know
it
cannot
happen
without
you
Я
знаю,
что
это
не
может
произойти
без
тебя.
You
you,
without
you,
oh,
oh
oh
oh
Ты,
ты,
без
тебя,
о,
о,
о,
о,
о
...
What
you
want,
sing!
Что
хочешь,
пой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMMONS EARL, KEVIN DUANE MCCORD, MARCEL THEO HALL, MARLON LU'REE WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.