DMX feat. Swizz Beatz - Get It On The Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX feat. Swizz Beatz - Get It On The Floor




Let's get it on
Давайте начнем!
We don't give a what? What?
Нам наплевать, что? что?
We don't give a what? What? (Shit)
Нам наплевать, что? что? (дерьмо)
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
You don't wanna party? Then your ass gotta go (what?)
Ты не хочешь веселиться? - тогда твоя задница должна уйти (что?).
You don't wanna party? Then your ass gotta go
Если ты не хочешь веселиться, то твоя задница должна уйти.
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Теперь ты можешь подъехать к этому ублюдку, подпрыгнуть к этому ублюдку.
Freak to this motherfucker (let's get it on)
Урод для этого ублюдка (давай начнем).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (what?)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (что?).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (woo)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (ууу).
Once again, it's the darker nigga
Еще раз, это самый темный ниггер.
Here to spark a nigga, pick apart a nigga
Здесь, чтобы зажечь ниггера, разорвать ниггера на части.
But the dog is bigger, under stress
Но собака крупнее, в стрессовом состоянии.
So unless you wanna get blessed to the chest
Так что если только ты не хочешь получить благословение в грудь
With slugs from the Smith & Wess', rest
Со слизняками из "Смит-энд-Весса", отдыхайте!
Or the pump'll put a hurt on a nigga
Или насос причинит боль ниггеру
Dump six motherfucking feet of dirt on a nigga
Вываливай шесть гребаных футов грязи на ниггера
My hands stay dirty 'cause I play dirty, the mob way
Мои руки остаются грязными, потому что я играю грязно, как мафия.
You don't know? Fuck it, find out the hard way (c'mon)
Ты не знаешь? к черту все это, узнай по-своему (давай).
A nigga's job is never done, I handle my business how it come
Работа ниггера никогда не заканчивается, я веду свой бизнес так, как он приходит.
And there's never been a one on one
И никогда не было тет-а-тет.
There hasn't been a problem, I dissolve 'em like salt
Это не проблема, я растворяю их, как соль.
Lock it up like a vault whenever wreck is caught
Заприте его, как сейф, всякий раз, когда будет поймана катастрофа.
And it's my fault, keep niggas on point ducking down
И это моя вина-держать ниггеров на прицеле, пригибаясь.
Niggas like you need to get bust, you fucking clown (c'mon)
Ниггеры вроде тебя должны быть арестованы, ты гребаный клоун (давай).
I extort to support my peeps
Я вымогаю деньги, чтобы поддержать своих друзей.
And hold down the fort, never get caught if I creep, nigga
И держи оборону, никогда не попадись, если я подкрадусь, ниггер.
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
You don't wanna party? Then your ass gotta go (what?)
Ты не хочешь веселиться? - тогда твоя задница должна уйти (что?).
You don't wanna party? Then your ass gotta go
Если ты не хочешь веселиться, то твоя задница должна уйти.
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Теперь ты можешь подъехать к этому ублюдку, подпрыгнуть к этому ублюдку.
Freak to this motherfucker (let's get it on)
Урод для этого ублюдка (давай начнем).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (what?)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (что?).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (woo)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (ууу).
I'm at the crossroads, look, but I'm not really sure which way to go
Я на распутье, Послушай, но я не совсем уверен, в какую сторону идти.
Should I play the low for what I did the other day?
Должен ли я играть по-тихому за то, что сделал на днях?
They on their way, the flow got me striking this random
Они уже в пути, поток заставил меня ударить наугад.
I can't stand 'em, fake-ass niggas want to be the phantom
Я их терпеть не могу, фальшивые ниггеры хотят быть фантомом.
Looking over my shoulder, 'cause it's colder than it was
Смотрю через плечо, потому что там холоднее, чем было.
Extort shorty because I'm a little older than cuz
Вымогаю у коротышки, потому что я немного старше, чем кузен.
And the buzz from the saw, with the chain to your brain
И жужжание пилы вместе с цепью в твоем мозгу.
Will turn that big nigga to a fucking stain
Я превращу этого большого ниггера в гребаное пятно
The pain from the dirt makes the hurt go away for a minute
Боль от грязи заставляет боль уйти на минуту.
But I'm gon' die by it 'cause I'm like knee-deep in it
Но я умру от этого, потому что я по колено в нем.
And you motherfuckers wonder why I start shit
А вы ублюдки удивляетесь почему я начинаю это дерьмо
'Cause when you look in my face, you see that hard shit
Потому что, когда ты смотришь мне в лицо, ты видишь это жесткое дерьмо.
'Cause I done been to Hell and back, I ain't with selling crack
Потому что я побывал в аду и вернулся обратно, я не торгую крэком.
I'd rather rob a nigga, leave him with a shell up in his back
Я лучше ограблю ниггера, чем оставлю его с пулей в спине.
On the real just to show proof, hit the GWB
На самом деле, просто чтобы показать доказательство, ударь по GWB
Blow the whole roof off the toll booth, bitch-ass nigga
Снеси всю крышу с платной будки, сучий ниггер
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
You don't wanna party? Then your ass gotta go (what?)
Ты не хочешь веселиться? - тогда твоя задница должна уйти (что?).
You don't wanna party? Then your ass gotta go
Если ты не хочешь веселиться, то твоя задница должна уйти.
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Теперь ты можешь подъехать к этому ублюдку, подпрыгнуть к этому ублюдку.
Freak to this motherfucker (let's get it on)
Урод для этого ублюдка (давай начнем).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (what?)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (что?).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (woo)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (ууу).
When I crawl, leave a nigga sprawled out after I smoke 'em
Когда я ползу, оставляю ниггера распростертым после того, как выкурю их.
I'll slit his throat, dick in the mud and let his blood choke 'em
Я перережу ему глотку, член в грязи, и пусть его кровь задушит их.
Up north, niggas get the pick stuck up in 'em
Там, на севере, ниггеры получают пикап, застрявший в них.
And in the streets, bitches get the dick stuck up in 'em
А на улицах суки засунут в них свой член.
My MO is manslaughter, kid
Мой МО - это непредумышленное убийство, малыш.
'Cause on the reals, I done wet up more motherfuckers than water did
Потому что на самом деле я намочил больше ублюдков, чем вода.
Slid, 'cause I got to slide when the dirt is done
Скользил, потому что я должен скользить, когда грязь закончена.
A homicide but they want me on the Murder 1
Убийство, но меня хотят обвинить в убийстве 1.
But as long as I got my gun, I'm aight
Но пока у меня есть пистолет, я в порядке.
Stay outta sight while it's light and then come out at night
Держись подальше от глаз, пока светло, а потом выходи ночью,
To make moves again, stomp and bruise again
чтобы снова двигаться, топать и ушибаться.
I know I'm going to Hell 'cause I choose to sin
Я знаю, что попаду в ад, потому что я выбрал грех.
All my motherfucking life, I've been the Devil's advocate
Всю свою гребаную жизнь я был адвокатом дьявола.
Now niggas never even knew the Devil had a kid
Теперь ниггеры даже не знали что у Дьявола есть ребенок
But he does, and when you hear the buzz of the chainsaw (vrr, vroom, vroom)
Но он делает это, и когда вы слышите жужжание бензопилы (врр, врум, врум).
You'll know why I'll split your motherfucking brains for (vroom, vroom)
Ты узнаешь, почему я расколю твои гребаные мозги ради (врум, врум).
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
Get it on the floor, get it, get it on the floor (what?)
Давай на пол, давай, давай на пол (что?)
You don't wanna party? Then your ass gotta go (what?)
Ты не хочешь веселиться? - тогда твоя задница должна уйти (что?).
You don't wanna party? Then your ass gotta go
Если ты не хочешь веселиться, то твоя задница должна уйти.
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Теперь ты можешь подъехать к этому ублюдку, подпрыгнуть к этому ублюдку.
Freak to this motherfucker (let's get it on)
Урод для этого ублюдка (давай начнем).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (what?)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (что?).
Get it on the floor (what?), get it, get it on the floor (woo)
Поставь его на пол (что?), поставь его, поставь его на пол (ууу).
Don't start nothing, it won't be nothing
Ничего не начинай, ничего не будет.
Don't start nothing, it won't be nothing
Ничего не начинай, ничего не будет.
You wanna start something? It's gon' be something
Ты хочешь что-то начать?
You wanna start something? It's gon' be something (yo)
Ты хочешь что-то начать? это будет что-то (йоу).
Don't start nothing, it won't be nothing
Ничего не начинай, ничего не будет.
Don't start nothing, it won't be nothing
Ничего не начинай, ничего не будет.
You wanna start something? It's gon' be something
Ты хочешь что-то начать?
You wanna start something? It's gon' be something (c'mon yo)
Ты хочешь что-то начать? это будет что-то (давай, йоу).





Writer(s): EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.