Paroles et traduction DMX feat. Swizz Beatz - We in Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
time,
let′s
go,
we
in
here
Время
игры,
поехали,
мы
здесь
It's
time
to
bring
the
East
Coast
back,
baby
Время
вернуть
Восточное
Побережье,
детка
New
York,
The
Dog,
we
in
here
Нью-Йорк,
Пёс,
мы
здесь
We
talkin′
'bout
the
Swizz
and
the
dog
Мы
говорим
о
Swizz
и
Псе
Wasn't
gonna
terrorize
y′all
n***?
Разве
не
собирались
терроризировать
вас,
нигеры?
You
can′t
be
serious,
Ruff
Ryders
Вы
не
можете
быть
серьезными,
Ruff
Ryders
We
gon'
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon′
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon'
get
it,
get
it
poppin′,
get
it
poppin'
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
We
gon′
get
it,
get
it
poppin',
get
it
poppin'
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
Follow
me
now,
we
in
here
Следуй
за
мной,
детка,
мы
здесь
Six
number
one
albums,
imagine
that
Шесть
альбомов
номер
один,
представь
себе
Cats′
is
sick
′cause
dog
got
his
swagger
back
Коты
бесятся,
потому
что
Пёс
вернул
себе
крутость
If
that
s***
go,
naw,
I
ain't
havin′
that
Если
это
дерьмо
пойдет,
нет,
я
этого
не
потерплю
But
they
don't
want
it,
I′ma
still
grab
the
bat
Но
они
этого
не
хотят,
я
все
равно
возьму
биту
Think
I
give
a
what?
I'ma
′Get
down,
go
hard'
type
of
what
Думаешь,
мне
есть
дело?
Я
из
тех,
кто
"Вниз,
жестко",
вот
так
'Bring
it
to
the
yard′
type
what
"Принеси
это
во
двор",
вот
так
Four,
four,
one,
zero,
five,
fourteen
thousand
Четыре,
четыре,
один,
ноль,
пять,
четырнадцать
тысяч
Ten,
ten
haze
the
street
with
the
housin′
Десять,
десять
затуманивают
улицу
с
хатой
C-76,
remember
me,
grrr?
C-76,
помнишь
меня,
гrrr?
I'm
that
***
that
for
life,
gon′
be
yo'
enemy
Я
тот
ублюдок,
который
на
всю
жизнь
станет
твоим
врагом
F***
around,
got
my
weight
up,
weight
up,
brought
up
Черт
возьми,
набрал
вес,
вес,
поднял
N***
gettin′
ate
up,
straight
up,
what
the
f***?
Нигеры
сожраны,
прямо,
какого
черта?
Come
on,
vato,
this
is
just
not
your
day
Давай,
vato,
это
просто
не
твой
день
So
stop
tryin'
to
be
macho,
aight,
yo?
Так
что
перестань
пытаться
быть
мачо,
ладно,
yo?
You
don′t
wanna
fight,
yo,
I
get's
my
strap
on
Ты
не
хочешь
драться,
yo,
я
беру
пушку
Put
n***
lights
out,
clap
on
Вырубаю
нигеров,
хлопок
We
gon'
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon′
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon′
get
it,
get
it
poppin',
get
it
poppin′
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
We
gon'
get
it,
get
it
poppin′,
get
it
poppin'
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
Follow
me
now,
we
in
here
Следуй
за
мной,
детка,
мы
здесь
We
don′t
bark
no
more,
we
bite
Мы
больше
не
лаем,
мы
кусаем
What?
From
the
heart,
we
can
get
this
war
on
tonight
Что?
От
всего
сердца,
мы
можем
начать
эту
войну
сегодня
вечером
Ain't
nuttin'
but
a
thang
′cause
the
camp
gets
busy
Ничего,
кроме
дела,
потому
что
лагерь
занят
***
wit
the
′Line?
It's
a
rizzy
Свяжешься
с
"Линией"?
Это
рискованно
S***
ain′t
the
same,
cats
done
changed
the
game
Дерьмо
не
то
же
самое,
коты
изменили
игру
***
it,
all
y'all
niggaz
is
lame,
what′s
my
motherf***
name?
К
черту,
все
вы,
нигеры,
хромые,
как
меня
зовут,
мать
вашу?
Twenty
million
records
sold
Двадцать
миллионов
проданных
записей
While
y'all
what
is
strugglin′
to
go
gold
Пока
вы,
что,
пытаетесь
получить
золото
Come
on,
papi,
can't
none
of
y'all
what
stop
me
Давай,
papi,
никто
из
вас,
что,
не
может
меня
остановить
Yahmean?
Y′all
what
is
sloppy
Понимаешь?
Вы,
что,
неуклюжие
What
would
the
game
be
without
me?
Nada
Какой
была
бы
игра
без
меня?
Никакой
Cats
talk
about
a
whole
lotta
Коты
говорят
о
целой
куче
Prada,
Gucci,
ESCADA,
Louis
Vuitton,
come
on
Prada,
Gucci,
ESCADA,
Louis
Vuitton,
да
ладно
What
up
with
what′s
really
goin'
on?
Что
насчет
того,
что
происходит
на
самом
деле?
What′s
hood?
Cats
ain't
killin′
nuttin'
but
a
few
minutes
Что
хорошего?
Коты
не
убивают
ничего,
кроме
нескольких
минут
I′m
about
to
bury
a
box
wit'chu
in
it
Я
собираюсь
закопать
ящик
с
тобой
внутри
So
if
you
got's
the
whip,
you
better
get
on
Так
что
если
у
тебя
есть
тачка,
тебе
лучше
ехать
′Cause
if
I
pull
up
on,
it
won′t
be
for
Grey
Poupon
Потому
что
если
я
подъеду,
это
будет
не
за
Grey
Poupon
We
gon'
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon′
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon'
get
it,
get
it
poppin′,
get
it
poppin'
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
We
gon′
get
it,
get
it
poppin',
get
it
poppin'
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
Follow
me
now,
we
in
here
Следуй
за
мной,
детка,
мы
здесь
Cats
playin′
games,
so
I′m
goin'
raw
Коты
играют
в
игры,
так
что
я
иду
по-сырому
Run
up
in
that
f***
buildin′,
kick
down
the
door
Врываюсь
в
это
чертово
здание,
выбиваю
дверь
Y'all
don′t
want
no
f***
problems
wit
X
Вы
не
хотите
никаких
чертовых
проблем
с
X
Y'all
don′t
wanna
see
them
four-legged
piece
Вы
не
хотите
видеть
этих
четвероногих
Wit
them
collars
on
they
necks
С
ошейниками
на
шее
Wit
them
***
downstairs
wit
the
tech,
you
know
the
rest
С
этими
ублюдками
внизу
с
пушками,
ты
знаешь
остальное
***
it,
blow
it,
y'all
n***,
grrr,
I
take
respect
К
черту,
взорви
это,
все
вы,
нигеры,
гrrr,
я
требую
уважения
Dog's
***
hot,
that′s
why
y′all
cowards
froze
me
quick
Пёс
чертовски
горяч,
вот
почему
вы,
трусы,
быстро
меня
заморозили
I
pop
up,
catch
what
on
some
cozy
s***,
what
Я
появляюсь,
ловлю
что-то
на
уютном
дерьме,
что
With
Chinese
slippers
and
silk
scarves
on
В
китайских
тапочках
и
шелковых
шарфах
N***
out
here
tryin'
to
get
his
bark
on
Нигер
здесь
пытается
полаять
Wonder
why
the
dog
gone
Интересно,
почему
Пёс
пропал
I
couldn′t
take
it,
deface
it,
that
n***
make
s***
Я
не
мог
вынести
это,
испортить,
этот
нигер
делает
дерьмо
That's
somethin′
that'll
happen,
***
wanna
brace
it
Это
то,
что
произойдет,
ублюдок
хочет
подготовиться
And
for
the
record,
what
you
gonna
do
to
fill
up
my
spot?
И
для
протокола,
что
ты
собираешься
сделать,
чтобы
занять
мое
место?
I
ain′t
gon'
front,
that
'Pon
De
Replay′
s***
was
kinda
hot
Я
не
буду
врать,
это
дерьмо
'Pon
De
Replay'
было
довольно
горячим
Not,
how
you
gonna
jack
Will
Smith
for
a
beat?
Нет,
как
ты
собираешься
украсть
бит
у
Уилла
Смита?
That′s
like
tryna
jack
me
for
the
streets,
it
ain't
happenin′
Это
как
пытаться
украсть
у
меня
улицы,
этого
не
произойдет
We
gon'
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon′
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
зажжем,
начнем,
начнем
снова
We
gon'
get
it,
get
it
poppin′,
get
it
poppin'
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
We
gon'
get
it,
get
it
poppin′,
get
it
poppin′
again
Мы
зажжем,
взорвем,
взорвем
снова
Follow
me
now,
we
in
here
Следуй
за
мной,
детка,
мы
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAQUIN DEAN, EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN, CLARENCE HENRY REID, WILLIE JAMES CLARKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.