Paroles et traduction DMX - Atf
Got
me
on
the
run
Ты
заставила
меня
бежать.
Boom,
boom,
boom,
open
the
door,
ATF
Бум,
Бум,
Бум,
открой
дверь,
АТФ
Too
late
to
send
my
girl
downstairs
to
say
he
left
Слишком
поздно
посылать
мою
девушку
вниз,
чтобы
сказать,
что
он
ушел.
To
the
basement,
go
through
the
replacement
door
Спустись
в
подвал
через
запасную
дверь.
Come
up
in
my
neighbor's
yard,
wit'
a
taste
for
war
Приходи
ко
мне
во
двор
соседа,
у
меня
есть
вкус
к
войне.
You
know
I
laced
the
four,
wit'
the
hallows
Ты
же
знаешь,
что
я
завязал
шнурки
с
четырьмя
святынями.
Crack
the
safe,
got
the
bottles
Взломай
сейф,
достань
бутылки.
(Whatchu
want
me
to
do?)
(Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?)
Two
houses
over
by
the
tall
black
fence
Два
дома
за
высоким
черным
забором.
I
keep
the
hooptie
parked
for
situations
like
this
Я
держу
хупти
припаркованным
на
случай
подобных
ситуаций
There
go
a
priest,
yo,
get
in,
you
drive
Вон
идет
священник,
йоу,
садись,
ты
ведешь
машину.
What
the
fuck
you
doin'
nigga?
Какого
хрена
ты
делаешь,
ниггер?
Tryna
stay
alive
(yeah)
Пытаюсь
остаться
в
живых
(да).
Cops
on
every
corner,
I
lay
back
and
try
to
cruise
by
Копы
на
каждом
углу,
я
ложусь
на
спину
и
пытаюсь
проехать
мимо.
Who
the
fuck
could'a
snitched?
must'a
been
a
new
guy
Кто,
черт
возьми,
мог
настучать?
- должно
быть,
это
был
новый
парень
Damn,
in
back
on
our
ass
Черт,
сзади
на
нашей
заднице
Put
your
foot
back
on
the
gas,
step
on
it
fast
Поставь
ногу
на
газ,
быстро
жми
на
газ.
Tryin'
to
pull
up
on
the
side,
but
I'm
packin'
to
blast
Пытаюсь
подъехать
к
обочине,
но
собираю
вещи,
чтобы
взорваться.
Tryin'
to
take
the
niggas
heads
off,
fuck
crackin'
the
glass
Пытаюсь
снести
ниггерам
головы,
на
хрен
разбивать
стекло.
Hey,
look
out,
damn
Эй,
Берегись,
черт
возьми
Came
so
close,
you
almost
hit
that
bitch
Подошел
так
близко,
что
чуть
не
ударил
эту
суку.
Like
you
said
nigga,
"Almost"
Как
ты
сказал,
ниггер,
"почти".
Shit,
the
cops
hit
her,
and
I
know
they
ain't
gon'
leave
her
Черт,
копы
напали
на
нее,
и
я
знаю,
что
они
не
оставят
ее
в
покое.
Go
up
here,
make
this
left,
pull
it
over,
take
a
breather
Иди
сюда,
поверни
налево,
остановись,
передохни.
Drop
it
on
the
floor,
boom!
Брось
на
пол,
бум!
Got
it
through
the
door,
peddle
to
the
floor,
an
office
line
Протащил
его
через
дверь,
разносчик
на
пол,
офисная
линия.
Death
is
in
the
air,
and
I
don't
know
if
it's
mine
Смерть
витает
в
воздухе,
и
я
не
знаю,
моя
ли
она.
But
I
know
if
it's
time,
it'll
be
what
it
is
Но
я
знаю,
что
если
придет
время,
все
будет
так,
как
есть.
And
all
I
can
think
of
is
what
about
my
kids
И
все
о
чем
я
могу
думать
это
как
насчет
моих
детей
Shit,
they
on
the
corner,
hit
the
sidewalk,
quick!
Черт,
они
на
углу,
быстро
на
тротуар!
1,
2,
3,
4,
5 more
clips
Еще
1,
2,
3,
4,
5 клипов.
Hit
the
fire
hydrant,
get
low
for
the
shootout
Ударь
по
пожарному
гидранту,
пригнись
к
перестрелке.
Run
through
the
fire,
pull
a
gun
from
my
boot
out
Пробегаю
сквозь
огонь,
вытаскиваю
пистолет
из
сапога.
Caught
me
in
the
shoulder,
the
neck,
the
ear
Попала
мне
в
плечо,
в
шею,
в
ухо.
I'm
goin'
out
fast
and
the
last
thing
I
hear
is
Я
быстро
ухожу,
И
последнее,
что
я
слышу,
это
...
"Boom,
boom,
boom,
open
the
door,
ATF"
"Бум,
Бум,
Бум,
открой
дверь,
АТФ".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EARL SIMMONS, DAMON BLACKMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.