DMX - Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - Angel




What good is it.
Что в этом хорошего?
For a man to, gain the world.
Для человека, чтобы завоевать мир.
Yet lose his own soul, in the process?
И при этом потерять собственную душу?
God loves you, yes he does
Бог любит тебя, да, любит.
Said you're alright with him
Сказал, что ты с ним в порядке.
I wonder...
Интересно...
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю что ты никогда его не видела но не ссорься с ним
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь с ним всю ночь к свету.
Uhh, you're alright with him
Э-э-э, с ним все в порядке
I said you're alright with him
Я сказал, что с ним все в порядке.
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю что ты никогда его не видела но не ссорься с ним
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь с ним всю ночь к свету.
Uhh, you're alright with him
Э-э-э, с ним все в порядке
I said you're alright with him
Я сказал, что с ним все в порядке.
I'm callin out to you Lord, because I need your help
Я взываю к Тебе, Господи, потому что мне нужна твоя помощь.
See once again I'm havin difficulty savin myself
Видишь ли еще раз мне трудно спасти себя
Behavin myself, you told me what to do, and I do it
Веду себя хорошо, ты сказал мне, что делать, и я это делаю.
But every and now and then, gets a little harder to go through it
Но время от времени становится все труднее проходить через это.
Losin friends, day by day
Теряю друзей день за днем.
I'm in so much pain when I'm here Lord, please take me away
Мне так больно, когда я здесь, Господи, пожалуйста, забери меня отсюда.
I put you here to do a job, and your work ain't done
Я отправил тебя сюда, чтобы ты сделал работу, но твоя работа еще не закончена.
To live is to suffer, but you're still my son
Жить - значит страдать, но ты все еще мой сын.
And there will be a time when you shine as bright as the stars
И настанет время, когда ты засияешь так же ярко, как звезды.
But there won't be a, his or hers, just ours
Но не будет ни его, ни ее, только наши.
Then you'll see what I've been tryin to show you, all these years
Тогда ты увидишь, что я пытался показать тебе все эти годы.
Do the right thing; cause after the tears, come the cheers
Поступай правильно, потому что после слез последуют радостные возгласы.
I will, my Lord, with my heart, and my soul
Я сделаю это, Милорд, сердцем и душой.
That's gonna be how I roll, from now until I'm old
Вот так я буду кататься с этого момента и до самой старости.
Lead and I'll follow, you take away the sorrow
Веди, и я последую за тобой, ты заберешь печаль.
I'ma sleep on what you said and holla back tomorrow
Я просплю то, что ты сказал, и вернусь завтра.
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю что ты никогда его не видела но не ссорься с ним
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь с ним всю ночь к свету.
Uhh, you're alright with him
Э-э-э, с ним все в порядке
I said you're alright with him
Я сказал, что с ним все в порядке.
I want you to know Lord, that for what you've given me I'm thankful
Я хочу, чтобы ты знал, Господь, что за то, что ты дал мне, я благодарен тебе.
Sincerely, from the bottom of my heart, I'm grateful
Искренне, от всего сердца, я благодарен.
You gave us power in our words, so I think before I speak
Ты дал нам силу в наших словах, поэтому я думаю, прежде чем говорить.
And that way when I speak, they know I'm here to teach
И когда я говорю, они знают, что я здесь, чтобы учить.
Can't tell em nothin wrong, cause I love em too much
Я не могу сказать им ничего плохого, потому что я слишком сильно их люблю.
I reach a lot of people, and Lord, I'm lovin the touch
Я общаюсь со многими людьми, и, Боже, мне нравится это прикосновение.
But deep inside, I've got somethin that's workin against
Но глубоко внутри меня есть что-то, что работает против меня.
Everything I know is right, what I know makes sense
Все, что я знаю, правильно, все, что я знаю, имеет смысл.
That's when you must fight harder, than you've ever fought before
Вот когда ты должен сражаться сильнее, чем когда-либо прежде.
Cause what you've got goin on inside you is a war
Потому что то что происходит внутри тебя это война
Between good and evil, be careful of those who wanna be you
Между добром и злом, будь осторожен с теми, кто хочет быть тобой.
They smile, but are not really happy when they see you
Они улыбаются, но на самом деле не счастливы, когда видят тебя.
Be careful of the ones that always wanna get you high
Будь осторожен с теми, кто всегда хочет поднять тебе настроение.
Cause when the time comes, that one'll let you die
Потому что когда придет время, он позволит тебе умереть.
Listen to me! I'm here, but I can only help you
Послушай меня, я здесь, но я могу только помочь тебе.
If you want me to help, what do you want for yourself?
Если ты хочешь, чтобы я помог, чего ты хочешь для себя?
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю что ты никогда его не видела но не ссорься с ним
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь с ним всю ночь к свету.
Uhh, you're alright with him
Э-э-э, с ним все в порядке
I said you're alright with him
Я сказал, что с ним все в порядке.
My Lord, my saviour, don't judge my behaviour
Мой Господь, мой спаситель, не осуждай меня.
But instead, take what's in my heart and put it in my head
Но вместо этого возьми то, что у меня на сердце, и вложи это в мою голову.
See I guess I really never knew, how proud I made you
Видишь ли, наверное, я действительно никогда не знал, как ты гордишься мной.
My life is yours, my soul I gave you
Моя жизнь принадлежит тебе, я отдал тебе свою душу.
I don't know if I'll do good enough (he's by your side)
Я не знаю, буду ли я достаточно хорош (он рядом с тобой).
And we both know the hood is rough (right by your side)
И мы оба знаем, что капюшон груб (прямо рядом с тобой).
Sometimes I don't know what to do (X, dry your eyes)
Иногда я не знаю, что делать (Икс, вытри глаза).
But I know what I gotta do (it'll be alright)
Но я знаю, что мне делать (все будет хорошо).
You keep givin me the word, and I'll put it to song
Ты продолжаешь давать мне слово, и я положу его в песню.
Talk to me, I'll talk to them, and we can't go wrong
Поговори со мной, я поговорю с ними, и мы не ошибемся.
This is the start of somethin strong, and this is just the start of it
Это начало чего-то сильного, и это только начало.
Praises to you my Lord, for lettin me be a part of it
Хвала Тебе, мой Господин, за то, что позволил мне стать частью этого.
I was that kid that, been there, did that
Я был тем ребенком, который был там, делал это.
Became ashamed so I hid that
Мне стало стыдно, и я это скрыл.
But, ain't no longer with that
Но я больше не с этим.
Use me as an example - if I can do, then they can too
Используйте меня в качестве примера-если я могу, то и они могут.
With the Lord behind us, there ain't nothin that we can't do
С Господом позади нас нет ничего, что мы не могли бы сделать.
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю что ты никогда его не видела но не ссорься с ним
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь с ним всю ночь к свету.
Uhh, you're alright with him
Э-э-э, с ним все в порядке
I said you're alright with him
Я сказал, что с ним все в порядке.
He's by your side
Он рядом с тобой.
Right by your side
Прямо рядом с тобой
X, dry your eyes
Икс, вытри слезы.
Cause it'll be alright
Потому что все будет хорошо
Yeah, he's by your side
Да, он рядом с тобой.
Right by your side
Прямо рядом с тобой
X, dry your eyes
Икс, вытри слезы.
Cause, it'ssssssssss gonna be alright
Потому что все будет хорошо.
Yeah yeah, yes it isssssssssss
Да, да, да, это исссссссссссс





Writer(s): EARL SIMMONS, TAIWAN GREEN, IRVING LORENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.