DMX - Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - Angel




Angel
Ангел
What good is it.
Какая польза,
For a man to, gain the world.
Если мужчина получает весь мир,
Yet lose his own soul, in the process?
Но теряет свою душу в процессе?
God loves you, yes he does
Бог любит тебя, да, это так,
Said you're alright with him
Сказал, что ты в порядке с ним.
I wonder...
Интересно...
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю, ты никогда его не видела, но не борись с ним,
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь через ночь к свету с ним.
Uhh, you're alright with him
Ты в порядке с ним.
I said you're alright with him
Я сказал, ты в порядке с ним.
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю, ты никогда его не видела, но не борись с ним,
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь через ночь к свету с ним.
Uhh, you're alright with him
Ты в порядке с ним.
I said you're alright with him
Я сказал, ты в порядке с ним.
I'm callin out to you Lord, because I need your help
Я взываю к тебе, Господь, потому что мне нужна твоя помощь.
See once again I'm havin difficulty savin myself
Видишь, снова у меня трудности со спасением самого себя.
Behavin myself, you told me what to do, and I do it
Я веду себя хорошо, ты сказал мне, что делать, и я делаю это.
But every and now and then, gets a little harder to go through it
Но время от времени становится все труднее пройти через это.
Losin friends, day by day
Теряю друзей, день за днем.
I'm in so much pain when I'm here Lord, please take me away
Мне так больно, когда я здесь, Господи, пожалуйста, забери меня.
I put you here to do a job, and your work ain't done
Я поставил тебя сюда, чтобы ты выполнил работу, и твоя работа еще не закончена.
To live is to suffer, but you're still my son
Жить значит страдать, но ты все еще мой сын.
And there will be a time when you shine as bright as the stars
И настанет время, когда ты будешь сиять так же ярко, как звезды.
But there won't be a, his or hers, just ours
Но не будет ни его, ни ее, только наше.
Then you'll see what I've been tryin to show you, all these years
Тогда ты увидишь, что я пытался показать тебе все эти годы.
Do the right thing; cause after the tears, come the cheers
Делай правильные вещи, потому что после слез приходят аплодисменты.
I will, my Lord, with my heart, and my soul
Я буду, Господи мой, всем сердцем и душой.
That's gonna be how I roll, from now until I'm old
Так я буду жить, отныне и до старости.
Lead and I'll follow, you take away the sorrow
Веди, и я последую, ты заберешь мою печаль.
I'ma sleep on what you said and holla back tomorrow
Я обдумаю то, что ты сказал, и отвечу завтра.
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю, ты никогда его не видела, но не борись с ним,
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь через ночь к свету с ним.
Uhh, you're alright with him
Ты в порядке с ним.
I said you're alright with him
Я сказал, ты в порядке с ним.
I want you to know Lord, that for what you've given me I'm thankful
Я хочу, чтобы ты знал, Господи, что я благодарен за то, что ты мне дал.
Sincerely, from the bottom of my heart, I'm grateful
Искренне, от всего сердца, я благодарен.
You gave us power in our words, so I think before I speak
Ты дал нам силу в наших словах, поэтому я думаю, прежде чем говорить.
And that way when I speak, they know I'm here to teach
И таким образом, когда я говорю, они знают, что я здесь, чтобы учить.
Can't tell em nothin wrong, cause I love em too much
Не могу сказать им ничего плохого, потому что я слишком сильно их люблю.
I reach a lot of people, and Lord, I'm lovin the touch
Я достучался до многих людей, и, Господи, мне нравится это чувство.
But deep inside, I've got somethin that's workin against
Но глубоко внутри у меня есть что-то, что работает против
Everything I know is right, what I know makes sense
Всего, что я знаю, что правильно, что, как я знаю, имеет смысл.
That's when you must fight harder, than you've ever fought before
Вот тогда ты должна бороться сильнее, чем когда-либо прежде.
Cause what you've got goin on inside you is a war
Потому что то, что происходит внутри тебя, это война.
Between good and evil, be careful of those who wanna be you
Между добром и злом, будь осторожна с теми, кто хочет быть тобой.
They smile, but are not really happy when they see you
Они улыбаются, но на самом деле не рады тебя видеть.
Be careful of the ones that always wanna get you high
Будь осторожна с теми, кто всегда хочет тебя одурманить,
Cause when the time comes, that one'll let you die
Потому что, когда придет время, этот человек даст тебе умереть.
Listen to me! I'm here, but I can only help you
Послушай меня! Я здесь, но я могу помочь тебе только
If you want me to help, what do you want for yourself?
Если ты хочешь, чтобы я помог, чего ты хочешь для себя?
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю, ты никогда его не видела, но не борись с ним,
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь через ночь к свету с ним.
Uhh, you're alright with him
Ты в порядке с ним.
I said you're alright with him
Я сказал, ты в порядке с ним.
My Lord, my saviour, don't judge my behaviour
Господи, мой спаситель, не суди мое поведение,
But instead, take what's in my heart and put it in my head
Но вместо этого возьми то, что в моем сердце, и вложи это в мою голову.
See I guess I really never knew, how proud I made you
Видишь, я думаю, я никогда по-настоящему не знал, как я тобой горжусь.
My life is yours, my soul I gave you
Моя жизнь принадлежит тебе, мою душу я отдал тебе.
I don't know if I'll do good enough (he's by your side)
Я не знаю, справлюсь ли я достаточно хорошо (он рядом с тобой).
And we both know the hood is rough (right by your side)
И мы оба знаем, что в гетто тяжело (прямо рядом с тобой).
Sometimes I don't know what to do (X, dry your eyes)
Иногда я не знаю, что делать (Экс, вытри слезы).
But I know what I gotta do (it'll be alright)
Но я знаю, что я должен делать (все будет хорошо).
You keep givin me the word, and I'll put it to song
Ты продолжаешь давать мне слово, и я положу его на музыку.
Talk to me, I'll talk to them, and we can't go wrong
Поговори со мной, я поговорю с ними, и мы не ошибемся.
This is the start of somethin strong, and this is just the start of it
Это начало чего-то сильного, и это только начало.
Praises to you my Lord, for lettin me be a part of it
Хвала тебе, Господи, за то, что позволил мне быть частью этого.
I was that kid that, been there, did that
Я был тем ребенком, который был там, делал это.
Became ashamed so I hid that
Мне стало стыдно, поэтому я это скрыл.
But, ain't no longer with that
Но больше этого нет.
Use me as an example - if I can do, then they can too
Используй меня как пример если я могу это сделать, то и они смогут.
With the Lord behind us, there ain't nothin that we can't do
С Господом позади нас нет ничего, что мы не можем сделать.
I know you never seen him but don't fight with him
Я знаю, ты никогда его не видела, но не борись с ним,
You're gonna make it through the night to the light with him
Ты пройдешь через ночь к свету с ним.
Uhh, you're alright with him
Ты в порядке с ним.
I said you're alright with him
Я сказал, ты в порядке с ним.
He's by your side
Он рядом с тобой.
Right by your side
Прямо рядом с тобой.
X, dry your eyes
Экс, вытри слезы.
Cause it'll be alright
Потому что все будет хорошо.
Yeah, he's by your side
Да, он рядом с тобой.
Right by your side
Прямо рядом с тобой.
X, dry your eyes
Экс, вытри слезы.
Cause, it'ssssssssss gonna be alright
Потому что всеееееее будет хорошо.
Yeah yeah, yes it isssssssssss
Да, да, да, так и есть.





Writer(s): EARL SIMMONS, TAIWAN GREEN, IRVING LORENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.