Paroles et traduction DMX - Bloodline Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
Теперь
пришло
наше
время
I
like
my
blunts
heavily
hashed,
bitches
heavily
assed
Мне
нравится,
когда
мои
тупицы
сильно
зашкварены,
сучки
с
большими
задницами
Joints
ready
to
stash,
got
'em
ready
to
blast
Косяки
готовы
к
хранению,
я
приготовил
их
к
взрыву
Give
'em
plenty
and
pass
the
thing
off
toss
that
Дай
им
побольше
и
передай
эту
штуку,
брось
это
Get
pulled
over,
we
already
lost
that,
of
course
black
Если
нас
остановят,
мы
уже
потеряли
это,
конечно,
блэк
Floss
that,
lose
that,
get
that?
Come
up
off
that
Почистить
это
зубной
нитью,
избавиться
от
этого,
получить
это?
Поднимись
с
этого
You
ain't
choose
that
but
you
with
that
now
spit
back
Ты
этого
не
выбирал,
но
теперь
ты
с
этим
сплюнь
в
ответ
Y'all
niggaz
got
me
all
wrong
Вы
все,
ниггеры,
неправильно
меня
поняли
I'm
still
a
grimy
nigga
Я
все
еще
грязный
ниггер
And
I
still
give
it
to
you,
on
your
song
И
я
все
еще
отдаю
это
тебе
в
твоей
песне
I
let
you
niggaz
live
for
a
minute
you
get
goofy
Я
даю
вам,
ниггерам,
пожить
минутку,
а
вы
дурачитесь.
Told
you
go
'head,
drop
a
few
albums,
I'll
do
a
movie
Я
же
говорил
тебе:
"Иди
вперед,
выпусти
несколько
альбомов,
а
я
сниму
фильм".
But
when
I
come
back,
c'mon
dog,
respect
my
slot
Но
когда
я
вернусь,
давай,
пес,
уважай
мое
место
Ain't
no
get
in
where
I
fit
in,
bitch
I'm
straight
to
the
top
Мне
не
попасть
туда,
куда
я
вписываюсь,
сука,
я
прямиком
на
вершину.
And
whoever
don't
like
it,
fuck
you
faggot,
bring
it!
И
тому,
кому
это
не
нравится,
пошел
ты,
педик,
неси
это!
Nigga
don't
wanna
walk
it
but
stay
tryin'
to
sing
it
Ниггер
не
хочет
идти
пешком,
но
продолжай
пытаться
спеть
это.
What
I
gotta
start
smackin'
you
guys
around
again?
Что,
я
должен
снова
начать
пороть
вас,
ребята?
Don't
make
no
motherfuckin'
sense,
y'all
some
grown
ass
men
В
этом
нет
никакого
гребаного
смысла,
вы
все
какие-то
взрослые
мужики
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
Теперь
пришло
наше
время
I
don't
play
with
you
cats
like
I
used
to
Я
не
играю
с
вами,
кошками,
как
раньше
'Cause
well
I
ain't
your
father
Потому
что,
ну,
я
тебе
не
отец
This
time
it's
gon'
be
a
little
harder
На
этот
раз
все
будет
немного
сложнее
Told
niggaz
to
do
you,
courtesy
of
flex
Велел
ниггерам
заняться
тобой,
любезно
предоставленный
flex
Put
out
and
then
there
was
X
and
then
there
was
X
Погасил,
а
потом
был
X,
а
потом
был
X
And
then
there
was
X
again,
ain't
my
next
of
kin
А
потом
снова
появился
Икс,
разве
он
не
мой
ближайший
родственник
Just
some
hardheaded
dickridin'
grown
ass
men
Просто
какие-то
твердолобые
придурковатые
взрослые
мужики
(Uhh,
uhh)
(Э-э-э,
э-э-э)
C'mon
with
the
bullshit,
please
don't
touch
that
Хватит
нести
чушь,
пожалуйста,
не
трогай
это
You
might,
bust
yo'
gun
dog
but
we
bust
back
Ты
мог
бы
пристрелить
своего
оружейного
пса,
но
мы
ответим
тем
же
And
what's
that?
A
lot
of
dead
homies
И
что
это?
Много
мертвых
корешей
That
ain't
yours
leave
it
alone,
you
don't
know
me
Это
не
твое,
оставь
это
в
покое,
ты
меня
не
знаешь.
Respect
the
nine
or
catch
a
reckless
twenty-nine
Уважай
девятерых
или
поймай
безрассудного
двадцатидевятилетнего
For
every
bone
in
your
spine
make
a
nigga
recline
Ради
каждой
косточки
в
твоем
позвоночнике
заставь
ниггера
откинуться
назад
This
whole
rap
shit
is
mine
and
I'm
not
sharin'
Все
это
рэп-дерьмо
мое,
и
я
ни
с
кем
не
делюсь.
Niggaz
gettin'
popped
every
day,
not
carin'
Ниггеров
лупят
каждый
день,
им
наплевать
Peep
niggaz
starin'
but
they
don't
want
nothin'
Подглядывающие
ниггеры
пялятся,
но
им
ничего
не
нужно.
Nowadays
niggaz
get
it
for
frontin',
motherfucker
cocksuckin'
ass
niggaz
В
наши
дни
ниггеры
получают
это
за
то,
что
выставляют
себя
напоказ,
ублюдочные
ниггеры,
засирающие
задницы
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
Теперь
пришло
наше
время
Now
there's
a
lot
of
bitch
niggaz
that's
rich
niggaz
I
stick
niggaz
Теперь
есть
много
сучьих
ниггеров,
которые
богаты,
ниггеры,
которых
я
поддерживаю,
ниггеры
Pick
niggaz
and
hit
niggaz
I
lift
niggaz
Выбирай
ниггеров
и
бей
ниггеров,
я
поднимаю
ниггеров
(Uhh,
uhh)
(Э-э-э,
э-э-э)
Wannabe
player,
stay
in
the
park
Подражатель
игрока,
оставайся
в
парке
'Cause
the
grownups
is
over
here
and
we
drinkin'
Потому
что
взрослые
здесь,
и
мы
пьем.
Fuck
is
you
thinkin'?
О
чем
ты
только
думаешь,
черт
возьми?
X
ain't
changed,
still
with
the
same
shit
Икс
не
изменился,
все
с
тем
же
дерьмом.
Ain't
with
the
game
shit
bust
leave
a
stain
shit
Это
не
из-за
игры,
черт
возьми,
оставь
пятно,
черт
возьми
(Uhh,
uhh)
(Э-э-э,
э-э-э)
Watch
the
game
change
quick
Наблюдайте,
как
быстро
меняется
игра
Some
niggaz
married
to
the
game
Какие-то
ниггеры,
женатые
на
игре
Nigga
like
me
married
to
the
same
bitch
Такой
ниггер,
как
я,
женат
на
такой
же
сучке
I'm
a
dog
from
the
hood
so
I
gotta
rap
from
the
hood
Я
пес
с
улицы,
так
что
я
должен
читать
рэп
с
улицы.
Put
a
snake
and
a
cat
to
the
wood
Посадите
змею
и
кошку
в
лес
Man!
if
you,
only
knew
Мужчина!
если
бы
ты
только
знал
What
it
is
that
I'm
goin'
through?
Через
что
это
я
прохожу?
When
it
is
that
I'm
goin
through
it?
Когда
я
прохожу
через
это?
You
ain't
gon'
let
me
get
ahold
of
that
thing
'cause
I'm
a
do
it!
Ты
не
позволишь
мне
взяться
за
эту
штуку,
потому
что
я
сам
это
сделаю!
Pop,
stop
drop
watch
and
roll
niggaz
Хлоп,
стоп,
бросай
смотреть
и
катись,
ниггеры
Hold
niggaz
dog
I
can't
control
niggaz!
Держи
ниггера,
пес,
я
не
могу
контролировать
ниггеров!
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
Теперь
пришло
наше
время
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
Believe
me!
It's
our
time
now
to
let
'em
know
Поверь
мне!
Теперь
пришло
наше
время
дать
им
знать
It's
our
time
now
Теперь
пришло
наше
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMMONS EARL, COLLINS BRIAN DESMOND, STEWART DIANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.