DMX - Bloodline Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - Bloodline Anthem




Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now to let 'em know
Теперь пришло наше время дать им знать
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now
Теперь пришло наше время
I like my blunts heavily hashed, bitches heavily assed
Мне нравится, когда мои тупицы сильно зашкварены, сучки с большими задницами
Joints ready to stash, got 'em ready to blast
Косяки готовы к хранению, я приготовил их к взрыву
(What?)
(Что?)
Give 'em plenty and pass the thing off toss that
Дай им побольше и передай эту штуку, брось это
Get pulled over, we already lost that, of course black
Если нас остановят, мы уже потеряли это, конечно, блэк
(Uh!)
(Ух!)
Floss that, lose that, get that? Come up off that
Почистить это зубной нитью, избавиться от этого, получить это? Поднимись с этого
You ain't choose that but you with that now spit back
Ты этого не выбирал, но теперь ты с этим сплюнь в ответ
(C'mon)
(Давай)
Y'all niggaz got me all wrong
Вы все, ниггеры, неправильно меня поняли
(What?)
(Что?)
I'm still a grimy nigga
Я все еще грязный ниггер
(What?)
(Что?)
And I still give it to you, on your song
И я все еще отдаю это тебе в твоей песне
(What?)
(Что?)
I let you niggaz live for a minute you get goofy
Я даю вам, ниггерам, пожить минутку, а вы дурачитесь.
Told you go 'head, drop a few albums, I'll do a movie
Я же говорил тебе: "Иди вперед, выпусти несколько альбомов, а я сниму фильм".
(Aight)
(Хорошо)
But when I come back, c'mon dog, respect my slot
Но когда я вернусь, давай, пес, уважай мое место
(Uhh)
(Ух ты)
Ain't no get in where I fit in, bitch I'm straight to the top
Мне не попасть туда, куда я вписываюсь, сука, я прямиком на вершину.
(Aight)
(Хорошо)
And whoever don't like it, fuck you faggot, bring it!
И тому, кому это не нравится, пошел ты, педик, неси это!
(What?)
(Что?)
Nigga don't wanna walk it but stay tryin' to sing it
Ниггер не хочет идти пешком, но продолжай пытаться спеть это.
What I gotta start smackin' you guys around again?
Что, я должен снова начать пороть вас, ребята?
Don't make no motherfuckin' sense, y'all some grown ass men
В этом нет никакого гребаного смысла, вы все какие-то взрослые мужики
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now to let 'em know
Теперь пришло наше время дать им знать
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now
Теперь пришло наше время
I don't play with you cats like I used to
Я не играю с вами, кошками, как раньше
'Cause well I ain't your father
Потому что, ну, я тебе не отец
(Uh huh)
(Ага)
This time it's gon' be a little harder
На этот раз все будет немного сложнее
Told niggaz to do you, courtesy of flex
Велел ниггерам заняться тобой, любезно предоставленный flex
Put out and then there was X and then there was X
Погасил, а потом был X, а потом был X
And then there was X again, ain't my next of kin
А потом снова появился Икс, разве он не мой ближайший родственник
Just some hardheaded dickridin' grown ass men
Просто какие-то твердолобые придурковатые взрослые мужики
(Uhh, uhh)
(Э-э-э, э-э-э)
C'mon with the bullshit, please don't touch that
Хватит нести чушь, пожалуйста, не трогай это
(What?)
(Что?)
You might, bust yo' gun dog but we bust back
Ты мог бы пристрелить своего оружейного пса, но мы ответим тем же
(Aight)
(Хорошо)
And what's that? A lot of dead homies
И что это? Много мертвых корешей
That ain't yours leave it alone, you don't know me
Это не твое, оставь это в покое, ты меня не знаешь.
(Uhh)
(Ух ты)
Respect the nine or catch a reckless twenty-nine
Уважай девятерых или поймай безрассудного двадцатидевятилетнего
(Ahh)
(Ааа)
For every bone in your spine make a nigga recline
Ради каждой косточки в твоем позвоночнике заставь ниггера откинуться назад
(Ahh, ahh)
(Ааа, ааа)
This whole rap shit is mine and I'm not sharin'
Все это рэп-дерьмо мое, и я ни с кем не делюсь.
(What? Uhh)
(Что? Ух ты)
Niggaz gettin' popped every day, not carin'
Ниггеров лупят каждый день, им наплевать
(Woo!)
(Ууу!)
Peep niggaz starin' but they don't want nothin'
Подглядывающие ниггеры пялятся, но им ничего не нужно.
Nowadays niggaz get it for frontin', motherfucker cocksuckin' ass niggaz
В наши дни ниггеры получают это за то, что выставляют себя напоказ, ублюдочные ниггеры, засирающие задницы
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now to let 'em know
Теперь пришло наше время дать им знать
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now
Теперь пришло наше время
Now there's a lot of bitch niggaz that's rich niggaz I stick niggaz
Теперь есть много сучьих ниггеров, которые богаты, ниггеры, которых я поддерживаю, ниггеры
(Uhh)
(Ух ты)
Pick niggaz and hit niggaz I lift niggaz
Выбирай ниггеров и бей ниггеров, я поднимаю ниггеров
(Uhh, uhh)
(Э-э-э, э-э-э)
Wannabe player, stay in the park
Подражатель игрока, оставайся в парке
'Cause the grownups is over here and we drinkin'
Потому что взрослые здесь, и мы пьем.
(What?)
(Что?)
Fuck is you thinkin'?
О чем ты только думаешь, черт возьми?
(What?)
(Что?)
X ain't changed, still with the same shit
Икс не изменился, все с тем же дерьмом.
(Uhh)
(Ух ты)
Ain't with the game shit bust leave a stain shit
Это не из-за игры, черт возьми, оставь пятно, черт возьми
(Uhh, uhh)
(Э-э-э, э-э-э)
Watch the game change quick
Наблюдайте, как быстро меняется игра
(What)
(Что)
Some niggaz married to the game
Какие-то ниггеры, женатые на игре
Nigga like me married to the same bitch
Такой ниггер, как я, женат на такой же сучке
(C'mon!)
(Давай!)
I'm a dog from the hood so I gotta rap from the hood
Я пес с улицы, так что я должен читать рэп с улицы.
Put a snake and a cat to the wood
Посадите змею и кошку в лес
Man! if you, only knew
Мужчина! если бы ты только знал
What it is that I'm goin' through?
Через что это я прохожу?
When it is that I'm goin through it?
Когда я прохожу через это?
You ain't gon' let me get ahold of that thing 'cause I'm a do it!
Ты не позволишь мне взяться за эту штуку, потому что я сам это сделаю!
(Woo!)
(Ууу!)
Pop, stop drop watch and roll niggaz
Хлоп, стоп, бросай смотреть и катись, ниггеры
(Uhh)
(Ух ты)
Hold niggaz dog I can't control niggaz!
Держи ниггера, пес, я не могу контролировать ниггеров!
(C'mon!)
(Давай!)
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now to let 'em know
Теперь пришло наше время дать им знать
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now
Теперь пришло наше время
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now to let 'em know
Теперь пришло наше время дать им знать
Believe me! It's our time now to let 'em know
Поверь мне! Теперь пришло наше время дать им знать
(What?)
(Что?)
It's our time now
Теперь пришло наше время
Believe me!
Поверь мне!





Writer(s): SIMMONS EARL, COLLINS BRIAN DESMOND, STEWART DIANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.