DMX - Catz Don't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - Catz Don't Know




Catz Don't Know
Кошки не знают
From light it up soundtrack
Из саундтрека к фильму "Light It Up"
Uh, it's that real shit yo
Эй, это настоящий рэп, детка
Grrr!
Р-р-р!
1- can't stop
1- не могу остановиться
Gotta eat
Должен есть
Stepping on, my feet
Топаю ногами
Spread love, think it's sweet
Распространяю любовь, думаешь, это мило?
Uh, uh, uh all you catz don't know
Эй, эй, эй, все вы, кошечки, не знаете
Repeat 1
Повторить 1
Yeah baby, shit's about to jump off and
Да, детка, сейчас все начнется, и
Lookin' for the bus to bring in my man from up north
Жду автобус, который привезет моего кореша с севера
Been like three years since when got knocked
Прошло уже три года с тех пор, как его повязали
Since he got caught
С тех пор, как его поймали
Punked up like five new blocks, holding down for it
Подмял под себя пять новых районов, держит их
Kept a nigga straight with money in the books
Поддерживал меня деньгами, пока я сидел
And them bitches is crooks who look out for other crooks
А эти сучки - мошенницы, которые прикрывают других мошенников
Took him shopping, money in his pocket is straight
Взял его на шоппинг, деньги в кармане - все четко
Dropped him off at the wife's crib after we ate
Отвез его к жене после того, как поели
Our estate was the next move for me
Наша собственность - следующий шаг для меня
Had to make that nigga chill for at least two to three months
Пришлось заставить этого парня залечь на дно хотя бы на пару месяцев
Cause when it's on, it's on
Потому что когда начинается, то начинается
He didn't care
Ему было все равно
It's like slow down baby
Это как "притормози, детка"
The money ain't going nowhere
Деньги никуда не денутся
Keep in touch though and show how much your ass is with it
Оставайся на связи и покажи, насколько ты в теме
The dope flow is there and in a minute you can get it (come on)
Поток бабла есть, и через минуту ты можешь его получить (давай)
You gotta watch a nigga just coming home in a game
Нужно следить за парнем, который только что вышел на свободу
Cause on the low we may just be trying to go against the grain
Потому что, по-тихому, мы можем просто идти против течения
Repeat 1 (2x)
Повторить 1 (2x)
I never figured this nigga would pull this shit that he pulled
Я никогда не думал, что этот парень выкинет такую хрень
What is strange is the change that niggaz go through
Что странно, так это перемены, через которые проходят парни
When they're locked down and really can't hack it
Когда они за решеткой и не справляются
A motherfucker like me handles a bid like a jacket
Ублюдок вроде меня носит срок, как куртку
Strap it on my back, niggaz ain't built like me
Накидываю его на спину, парни не такие крепкие, как я
And by the end, niggaz was like 'yo, why you killed mike, d? '
И к концу срока, парни спрашивали: "йоу, почему ты убил Майка, Ди?"
Wasn't me, but yeah he had it coming to him
Это был не я, но да, он сам напросился
Used to be my dog, so I let my cousin do him
Раньше он был моим корешом, поэтому я позволил своему кузену разобраться с ним
Sent him out of state with like half a brick down to my spot in va
Отправил его в другой штат с полкирпича на мою точку в Вирджинии
Cause the money comes quick
Потому что деньги приходят быстро
Half of that got fucked up before I even got the check in on him (damn)
Половину этого бабла профукали, прежде чем я вообще получил с него отчет (черт)
But things happen so I really wasn't wreckin' on him (damn)
Но всякое бывает, так что я особо не парился из-за него (черт)
Got him up out of there and sent him down a little further
Вытащил его оттуда и отправил еще дальше
Ain't heard from him in two months, murder, murder
Не слышал о нем два месяца, убийство, убийство
And from the next flight thinking I might have to steal something
И вот я на следующем рейсе, думаю, что, возможно, придется что-то украсть
This hungry shit will make a nigga wanna kill something (come on)
Этот голод заставит парня захотеть кого-нибудь убить (давай)
Repeat 1 (2x)
Повторить 1 (2x)
Listen, money is missing and it's hectic (what?)
Слушай, деньги пропали, и это напрягает (что?)
Found the safe, checked it
Нашел сейф, проверил
Shit looks detected (what?)
Похоже, кто-то там побывал (что?)
Just what I expected when I got no word from him
Именно то, чего я ожидал, когда не получил от него вестей
Asked around but ain't nobody heard from him (uh-huh)
Расспрашивал, но никто о нем не слышал (ага)
But money talks and most niggaz is snakes
Но деньги говорят, а большинство парней - змеи
So it wasn't long before his man was ready to take
Поэтому не прошло много времени, прежде чем его кореш был готов отвести
Me to where he was at, checked my gat
Меня туда, где он был, проверил свой ствол
Threw in a four clip, pumped myself up
Вставил магазин на четыре патрона, настроил себя
Cause I can't go for that bullshit (come on)
Потому что я не потерплю эту хрень (давай)
Fuckin' with my last load of cash ain't the issue
Связываться с моей последней кучей наличных - не проблема
It's just real fucked up when your man tries to diss you
Просто очень хреново, когда твой кореш пытается тебя кинуть
Takin' back for niggaz in new york and how they told me so
Мщу за парней из Нью-Йорка, как они мне и говорили
Now I got to knock his boots, he owes me dough
Теперь я должен выбить из него бабки, он мне должен
Layin' up with a hoe, then he hit me with the sob story (come on)
Валяется с какой-то шлюхой, а потом втирает мне сопливую историю (давай)
The famous 'oh you didn't know I got robbed!' story (come on)
Знаменитую историю "ой, ты не знала, меня ограбили!" (давай)
Told it's to me he should be grateful to
Сказал, что он должен быть благодарен мне
Fuck that bitch! look at what she made you do
К черту эту сучку! Посмотри, на что она тебя толкнула
Now there's love lost and a double cross
Теперь любовь потеряна, и это двойное предательство
Pointed at that bitch, turned her braids into sauce
Наставил ствол на эту сучку, превратил ее косички в соус
So you wanna be with him (uh) and talk to me like I'm silly (yeah)
Так ты хочешь быть с ним (а) и говорить со мной, как будто я дурак (да)
Five bottle of mo on the floor, boxes of phillys (uh)
Пять бутылок Moët на полу, коробки сигарет Phillies (а)
Ten g's in the shoebox under the bed
Десять штук баксов в коробке из-под обуви под кроватью
And for every g I put a fuckin' slug in his head
И за каждую штуку я всадил ему пулю в голову
And from then, the moral of the story if you missed it
И с тех пор мораль этой истории, если ты ее пропустила,
Is the grand is always gonna be there
Заключается в том, что бабки всегда будут здесь
Just never go against it
Просто никогда не иди против них
Repeat 1 (2x)
Повторить 1 (2x)
You cats must not know
Вы, кошечки, наверное, не знаете





Writer(s): Earl Simmons, A. Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.