Paroles et traduction DMX - Catz Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catz Don't Know
Кошки не знают
From
light
it
up
soundtrack
Из
саундтрека
к
фильму
"Light
It
Up"
Uh,
it's
that
real
shit
yo
Эй,
это
настоящий
рэп,
детка
1- can't
stop
1- не
могу
остановиться
Stepping
on,
my
feet
Топаю
ногами
Spread
love,
think
it's
sweet
Распространяю
любовь,
думаешь,
это
мило?
Uh,
uh,
uh
all
you
catz
don't
know
Эй,
эй,
эй,
все
вы,
кошечки,
не
знаете
Yeah
baby,
shit's
about
to
jump
off
and
Да,
детка,
сейчас
все
начнется,
и
Lookin'
for
the
bus
to
bring
in
my
man
from
up
north
Жду
автобус,
который
привезет
моего
кореша
с
севера
Been
like
three
years
since
when
got
knocked
Прошло
уже
три
года
с
тех
пор,
как
его
повязали
Since
he
got
caught
С
тех
пор,
как
его
поймали
Punked
up
like
five
new
blocks,
holding
down
for
it
Подмял
под
себя
пять
новых
районов,
держит
их
Kept
a
nigga
straight
with
money
in
the
books
Поддерживал
меня
деньгами,
пока
я
сидел
And
them
bitches
is
crooks
who
look
out
for
other
crooks
А
эти
сучки
- мошенницы,
которые
прикрывают
других
мошенников
Took
him
shopping,
money
in
his
pocket
is
straight
Взял
его
на
шоппинг,
деньги
в
кармане
- все
четко
Dropped
him
off
at
the
wife's
crib
after
we
ate
Отвез
его
к
жене
после
того,
как
поели
Our
estate
was
the
next
move
for
me
Наша
собственность
- следующий
шаг
для
меня
Had
to
make
that
nigga
chill
for
at
least
two
to
three
months
Пришлось
заставить
этого
парня
залечь
на
дно
хотя
бы
на
пару
месяцев
Cause
when
it's
on,
it's
on
Потому
что
когда
начинается,
то
начинается
He
didn't
care
Ему
было
все
равно
It's
like
slow
down
baby
Это
как
"притормози,
детка"
The
money
ain't
going
nowhere
Деньги
никуда
не
денутся
Keep
in
touch
though
and
show
how
much
your
ass
is
with
it
Оставайся
на
связи
и
покажи,
насколько
ты
в
теме
The
dope
flow
is
there
and
in
a
minute
you
can
get
it
(come
on)
Поток
бабла
есть,
и
через
минуту
ты
можешь
его
получить
(давай)
You
gotta
watch
a
nigga
just
coming
home
in
a
game
Нужно
следить
за
парнем,
который
только
что
вышел
на
свободу
Cause
on
the
low
we
may
just
be
trying
to
go
against
the
grain
Потому
что,
по-тихому,
мы
можем
просто
идти
против
течения
Repeat
1 (2x)
Повторить
1 (2x)
I
never
figured
this
nigga
would
pull
this
shit
that
he
pulled
Я
никогда
не
думал,
что
этот
парень
выкинет
такую
хрень
What
is
strange
is
the
change
that
niggaz
go
through
Что
странно,
так
это
перемены,
через
которые
проходят
парни
When
they're
locked
down
and
really
can't
hack
it
Когда
они
за
решеткой
и
не
справляются
A
motherfucker
like
me
handles
a
bid
like
a
jacket
Ублюдок
вроде
меня
носит
срок,
как
куртку
Strap
it
on
my
back,
niggaz
ain't
built
like
me
Накидываю
его
на
спину,
парни
не
такие
крепкие,
как
я
And
by
the
end,
niggaz
was
like
'yo,
why
you
killed
mike,
d?
'
И
к
концу
срока,
парни
спрашивали:
"йоу,
почему
ты
убил
Майка,
Ди?"
Wasn't
me,
but
yeah
he
had
it
coming
to
him
Это
был
не
я,
но
да,
он
сам
напросился
Used
to
be
my
dog,
so
I
let
my
cousin
do
him
Раньше
он
был
моим
корешом,
поэтому
я
позволил
своему
кузену
разобраться
с
ним
Sent
him
out
of
state
with
like
half
a
brick
down
to
my
spot
in
va
Отправил
его
в
другой
штат
с
полкирпича
на
мою
точку
в
Вирджинии
Cause
the
money
comes
quick
Потому
что
деньги
приходят
быстро
Half
of
that
got
fucked
up
before
I
even
got
the
check
in
on
him
(damn)
Половину
этого
бабла
профукали,
прежде
чем
я
вообще
получил
с
него
отчет
(черт)
But
things
happen
so
I
really
wasn't
wreckin'
on
him
(damn)
Но
всякое
бывает,
так
что
я
особо
не
парился
из-за
него
(черт)
Got
him
up
out
of
there
and
sent
him
down
a
little
further
Вытащил
его
оттуда
и
отправил
еще
дальше
Ain't
heard
from
him
in
two
months,
murder,
murder
Не
слышал
о
нем
два
месяца,
убийство,
убийство
And
from
the
next
flight
thinking
I
might
have
to
steal
something
И
вот
я
на
следующем
рейсе,
думаю,
что,
возможно,
придется
что-то
украсть
This
hungry
shit
will
make
a
nigga
wanna
kill
something
(come
on)
Этот
голод
заставит
парня
захотеть
кого-нибудь
убить
(давай)
Repeat
1 (2x)
Повторить
1 (2x)
Listen,
money
is
missing
and
it's
hectic
(what?)
Слушай,
деньги
пропали,
и
это
напрягает
(что?)
Found
the
safe,
checked
it
Нашел
сейф,
проверил
Shit
looks
detected
(what?)
Похоже,
кто-то
там
побывал
(что?)
Just
what
I
expected
when
I
got
no
word
from
him
Именно
то,
чего
я
ожидал,
когда
не
получил
от
него
вестей
Asked
around
but
ain't
nobody
heard
from
him
(uh-huh)
Расспрашивал,
но
никто
о
нем
не
слышал
(ага)
But
money
talks
and
most
niggaz
is
snakes
Но
деньги
говорят,
а
большинство
парней
- змеи
So
it
wasn't
long
before
his
man
was
ready
to
take
Поэтому
не
прошло
много
времени,
прежде
чем
его
кореш
был
готов
отвести
Me
to
where
he
was
at,
checked
my
gat
Меня
туда,
где
он
был,
проверил
свой
ствол
Threw
in
a
four
clip,
pumped
myself
up
Вставил
магазин
на
четыре
патрона,
настроил
себя
Cause
I
can't
go
for
that
bullshit
(come
on)
Потому
что
я
не
потерплю
эту
хрень
(давай)
Fuckin'
with
my
last
load
of
cash
ain't
the
issue
Связываться
с
моей
последней
кучей
наличных
- не
проблема
It's
just
real
fucked
up
when
your
man
tries
to
diss
you
Просто
очень
хреново,
когда
твой
кореш
пытается
тебя
кинуть
Takin'
back
for
niggaz
in
new
york
and
how
they
told
me
so
Мщу
за
парней
из
Нью-Йорка,
как
они
мне
и
говорили
Now
I
got
to
knock
his
boots,
he
owes
me
dough
Теперь
я
должен
выбить
из
него
бабки,
он
мне
должен
Layin'
up
with
a
hoe,
then
he
hit
me
with
the
sob
story
(come
on)
Валяется
с
какой-то
шлюхой,
а
потом
втирает
мне
сопливую
историю
(давай)
The
famous
'oh
you
didn't
know
I
got
robbed!'
story
(come
on)
Знаменитую
историю
"ой,
ты
не
знала,
меня
ограбили!"
(давай)
Told
it's
to
me
he
should
be
grateful
to
Сказал,
что
он
должен
быть
благодарен
мне
Fuck
that
bitch!
look
at
what
she
made
you
do
К
черту
эту
сучку!
Посмотри,
на
что
она
тебя
толкнула
Now
there's
love
lost
and
a
double
cross
Теперь
любовь
потеряна,
и
это
двойное
предательство
Pointed
at
that
bitch,
turned
her
braids
into
sauce
Наставил
ствол
на
эту
сучку,
превратил
ее
косички
в
соус
So
you
wanna
be
with
him
(uh)
and
talk
to
me
like
I'm
silly
(yeah)
Так
ты
хочешь
быть
с
ним
(а)
и
говорить
со
мной,
как
будто
я
дурак
(да)
Five
bottle
of
mo
on
the
floor,
boxes
of
phillys
(uh)
Пять
бутылок
Moët
на
полу,
коробки
сигарет
Phillies
(а)
Ten
g's
in
the
shoebox
under
the
bed
Десять
штук
баксов
в
коробке
из-под
обуви
под
кроватью
And
for
every
g
I
put
a
fuckin'
slug
in
his
head
И
за
каждую
штуку
я
всадил
ему
пулю
в
голову
And
from
then,
the
moral
of
the
story
if
you
missed
it
И
с
тех
пор
мораль
этой
истории,
если
ты
ее
пропустила,
Is
the
grand
is
always
gonna
be
there
Заключается
в
том,
что
бабки
всегда
будут
здесь
Just
never
go
against
it
Просто
никогда
не
иди
против
них
Repeat
1 (2x)
Повторить
1 (2x)
You
cats
must
not
know
Вы,
кошечки,
наверное,
не
знаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Simmons, A. Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.