DMX - Coming From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - Coming From




(Feat. Mary J. Blige)
(Подвиг Мэри Джей Блайдж)
[DMX]
[DMX]
Believe me, when I say
Поверь мне, когда я говорю:
Before light, there was dark
До Света была тьма.
[Mary J. Blige]
[Мэри Джей Блайдж]
Where you going, where you going?
Куда ты идешь, куда ты идешь?
Where you going, where you going?
Куда ты идешь, куда ты идешь?
Where you going?
Куда ты идешь?
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
[DMX]
[DMX]
Places that I've have been, things that I have seen
Места, где я был, вещи, которые я видел
What you call a nightmare, are what I have as dreams
То, что ты называешь кошмаром, - это то, что я вижу во сне.
Bad as that may seem, I know is only going to get worse
Каким бы плохим это ни казалось, я знаю, что будет только хуже.
Love, a slug, which one am I gonna get first?
Любовь моя, слизняк, кого я получу первым?
My journey's been a rough one, I'm not sure when it begins
Мое путешествие было трудным, я не знаю, когда оно начнется.
But the way it's looking, I kind of know when it's gonna end
Но судя по тому, как это выглядит, я вроде как знаю, когда это закончится.
Hold me down baby, it's gonna be a rough ride
Держи меня, детка, это будет трудная поездка.
Niggas give us plenty of room, cause I guess enough died
Ниггеры дают нам достаточно места, потому что я думаю, что достаточно умерло
Let me travel, cause my intentions are to travel in peace
Позволь мне путешествовать, потому что мои намерения-путешествовать с миром.
Fuck around I lay you down, you hit the gravel and cease
Валяй дурака, я уложу тебя, ты упадешь на гравий и умолкнешь.
I could be a beast, or I could be a gentleman
Я могу быть зверем или джентльменом.
But if you ain't my dog, you gonna be like 'Oh, it's him again'
Но если ты не моя собака, ты будешь говорить: "о, это снова он".
Niggas will never win, this whole rap game is mine
Ниггеры никогда не победят, вся эта рэп-игра-моя.
Hot as you ever been, I was that in eighty nine
Такой же горячей, как ты, я была в восемьдесят девятом.
Seek and you shall find, look within and you will know
Ищи и найдешь, загляни внутрь и узнаешь.
Where you coming from, and where you gotta go
Откуда ты идешь и куда тебе нужно идти?
Come on!
Давай же!
[Mary J. Blige]
[Мэри Джей Блайдж]
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-Got to keep it real with me
должен быть честен с собой.
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-So the hell with you
-Ну и черт с тобой!
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-I think I'm going to the top
-Кажется, я поднимаюсь на самый верх.
Me and DMX
Я и DMX
[DMX]
[DMX]
I will spend mad time in one spot, plotting my next move
Я проведу безумное время на одном месте, планируя свой следующий шаг.
Trying to figure out what is it, that X do what X do
Пытаюсь понять, что это такое, что Х делает то, что делает х
Some questions go unanswered, that's what I'm afraid of
Некоторые вопросы остаются без ответа, вот чего я боюсь.
Sometimes I can't show, but I know what I'm made of
Иногда я не могу показать, но я знаю, из чего я сделан.
They made love, or should I say they made lust
Они занимались любовью или, лучше сказать, вожделением?
Bound, there didn't have to be love there, but they made us
Конечно, там не должно было быть любви, но они создали нас.
I got quite a few sisters, I was the only boy
У меня было довольно много сестер, я был единственным мальчиком.
But being with my dog, was my only joy
Но быть со своей собакой было моей единственной радостью.
Like a kid with a new toy, I forgot about the?
Как ребенок с новой игрушкой, я забыл о...?
Escaped the misery, didn't think about the crime
Избегал страданий, не думал о преступлении.
Lost all track of time, was in another world
Потерял счет времени, оказался в другом мире.
Everybody knew Earl, but there was another Earl
Все знали Эрла, но был и другой Эрл.
Like the side of the dark, riding the park but wouldn't want to
Как на темной стороне, катаюсь по парку, но не хочу этого делать.
When they jump me, became a good runner
Когда они прыгают на меня, я становлюсь хорошим бегуном.
One by one they all went under, so I had the last laugh
Один за другим они все пошли ко дну, так что я смеялся последним.
They all thought it all was a joke, but I had the last laugh
Все думали, что это шутка, но я смеялся последним.
[Mary J. Blige]
[Мэри Джей Блайдж]
Ha ha ha ha ha ha
Ха ха ха ха ха ха
[DMX]
[DMX]
Come on!
Давай!
[Mary J. Blige]
[Мэри Джей Блайдж]
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-If I don't know, I don't know
-Если я не знаю, то не знаю.
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-But I know where I'm going
-Но я знаю, куда иду.
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-But I know where I'm going
-Но я знаю, куда иду.
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-Do you know, do you know
-Ты знаешь, ты знаешь?
[DMX]
[DMX]
I feel the ghost from within, coming back to haunt me
Я чувствую призрак изнутри, возвращающийся, чтобы преследовать меня.
Stay love in my peoples, even though they don't want me
Храни любовь в моих людях, даже если они не хотят меня видеть.
When I was bad, I was forgotten, like I was dead and rotten
Когда я был плохим, обо мне забывали, как о мертвом и прогнившем.
Should've been getting love, but instead was plotting
Должен был получить любовь, но вместо этого строил планы.
Shit wasn't right, and it was all blamed on me
Это было неправильно, и во всем виноват я.
Didn't know that I was special till this rap shit came to be
Я не знал что я особенный пока не появился этот рэп
Gave me a way out, showed me it was better to teach
Дал мне выход, показал, что лучше учить.
Than bust niggas with the fo-fo, leave them dead in the streets
Чем хватать ниггеров с помощью ФО-ФО, оставлять их мертвыми на улицах
Over beef that was worth less, than the cost of the slugs
Из-за говядины, которая стоила меньше, чем цена слизняков.
That I bought to kill them
Что я купил, чтобы убить их.
And that's because I thought I ought to kill them
И это потому, что я думал, что должен убить их.
Little did I know, death wasn't right
Я не знал, что смерть-это неправильно.
Didn't always show every breath was a life
Не всегда было видно, что каждый вдох - это жизнь.
It was to be captured in suspended animation
Он должен был быть захвачен в состоянии анабиоза.
To be felt by all, understood by every nation
Быть прочувствованным всеми, понятым каждой нацией.
What's the sense of hating, when I can show love
Какой смысл ненавидеть, если я могу проявить любовь?
What's the sense of faking, when I can show blood
Какой смысл притворяться, если я могу показать кровь?
[Mary J. Blige]
[Мэри Джей Блайдж]
Now what's the moral to this story?
В чем же мораль этой истории?
[DMX]
[DMX]
Come on!
Давай!
[Mary J. Blige]
[Мэри Джей Блайдж]
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-If I don't know, I don't know
-Если я не знаю, то не знаю.
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-But I know where I'm coming from
-Но я знаю, откуда иду.
If I don't know where I'm coming from
Если я не знаю, откуда я иду ...
Where would I go?
Куда бы я пошел?
-Do you know where you're coming from?
-Ты знаешь, откуда ты?
Yonkers is where we grew
Йонкерс-это место, где мы выросли.
Trials we got through
Испытания, через которые мы прошли.
On top is where we staying
Мы остановились на вершине.
Till the end, as long as we'll pray
До самого конца, пока мы будем молиться.
On Hot97 ya hear
На Hot97 вы слышите
DMX all through the year
DMX весь год





Writer(s): EARL SIMMONS, ANTHONY FIELDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.