Paroles et traduction DMX - Never Gonna Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Lie
Никогда не солгу
Uh-huh
(Y'KNOW?)
Ага
(ЗНАЕШЬ?)
Take
it
for
what
it's
worth,
my
birth
was
a
blessing
Прими
это
как
должное,
детка,
мое
рождение
было
благословением
Sent
to
live
and
die,
on
earth
as
a
lesson
Послан
жить
и
умереть
на
земле,
как
урок
We
each
have
a
star,
all
we
have
to
do
is
find
it
У
каждого
из
нас
есть
звезда,
все,
что
нам
нужно
сделать,
это
найти
ее
Once
you
do,
everyone
who
sees
it
will
be
blinded
(WHAT?)
Как
только
ты
это
сделаешь,
каждый,
кто
ее
увидит,
будет
ослеплен
(ЧТО?)
They'll
tell
you
that
you're
bright,
and
say
you
have
a
future
Они
скажут
тебе,
что
ты
яркий,
и
скажут,
что
у
тебя
есть
будущее
When
you
turn
your
back,
same
cats'll
try
to
shoot
ya
Когда
ты
повернешься
спиной,
те
же
коты
попытаются
тебя
подстрелить
Niggaz
ain't
shit,
I
can
live
on
both
sides
of
the
fence
Ниггеры
ничтожества,
я
могу
жить
по
обе
стороны
забора
Forget
what
you
do,
when
you
talk,
see
what
you
really
meant
(aight?)
Забудь,
что
ты
делаешь,
когда
говоришь,
посмотри,
что
ты
на
самом
деле
имел
в
виду
(хорошо?)
That's
what
I
thought,
them
niggaz
was
bluffin
(uh)
Вот
что
я
думал,
эти
ниггеры
блефовали
(ух)
They
talk
all
day
but
say,
nothin
(uh)
Они
болтают
весь
день,
но
ничего
не
говорят
(ух)
It
gets
so
dark
(WHAT?)
haze
so
intense
Становится
так
темно
(ЧТО?)
дымка
такая
густая
Since
this
first
rain
it's
like
it's
rained
ever
since
(WHAT?)
С
этого
первого
дождя,
как
будто
дождь
идет
с
тех
пор
(ЧТО?)
Never
got
paid
for
a
rhyme
but
I
flow
(whoo)
Никогда
не
получал
денег
за
рифму,
но
я
теку
(ух)
Never
got
a
plate
on
time
but
I
grow
(whoo)
Никогда
не
получал
тарелку
вовремя,
но
я
расту
(ух)
Live
your
life,
STAY
on
the
line
but
I
go
(UHH)
Живи
своей
жизнью,
ОСТАВАЙСЯ
на
линии,
но
я
иду
(УХ)
Went
from
doin
crime
to
bein
kind
cause
I
know
Перешел
от
совершения
преступлений
к
доброте,
потому
что
я
знаю
Chorus:
DMX
(repeat
2X)
Припев:
DMX
(повторить
2 раза)
I'm
gon'
live
forever,
I'm
never
gon'
die
Я
буду
жить
вечно,
я
никогда
не
умру
Only
thing
I
fear
is
that
I'm
never
gon'
fly
Единственное,
чего
я
боюсь,
это
то,
что
я
никогда
не
взлечу
Carry
my
weight
but
I'm
never
gon'
cry
Несу
свой
вес,
но
я
никогда
не
плачу
Shit
I
tell
y'all
niggaz
straight
cause
I'm
never
gon'
lie
Дерьмо,
я
говорю
вам,
ниггеры,
прямо,
потому
что
я
никогда
не
вру
What
is
about
who
I
am
that
makes
me
unforgettable
(HMM)
Что
во
мне
такого,
что
делает
меня
незабываемым
(ХММ)
What
it
is
about
what
I've
done
that
makes
it
so
incredible
(uhh)
Что
такого
в
том,
что
я
сделал,
что
делает
это
таким
невероятным
(ух)
"More
money,
more
problems"
--
well
the
fame
was
worse
(uh-huh)
"Больше
денег,
больше
проблем"
--
ну,
слава
была
хуже
(ага)
I
reached
out
for
love
and
what
came
back
was
thirst
(WHAT?)
Я
тянулся
к
любви,
а
взамен
пришла
жажда
(ЧТО?)
Blessed
with
the
curse
(uh)
niggaz
don't
hear
me
Благословлен
проклятием
(ух),
ниггеры
меня
не
слышат
Niggaz
don't
hear
me,
Y'ALL
NIGGAZ,
don't
hear
me
(uh)
Ниггеры
меня
не
слышат,
ВЫ,
НИГГЕРЫ,
меня
не
слышите
(ух)
What'd
I
just
say?
"Nigga
g'head"
- you
see
that?
Что
я
только
что
сказал?
"Ниггер,
вперед"
- ты
видишь
это?
You
gots
to
FEEL
ME
to
catch
what
I'm
sayin,
BELIEVE
THAT
(UHH!)
Ты
должен
ПОЧУВСТВОВАТЬ
МЕНЯ,
чтобы
понять,
что
я
говорю,
ПОВЕРЬ
В
ЭТО
(УХ!)
But
leave
that,
alone
(WHAT?)
Но
оставь
это,
в
покое
(ЧТО?)
We
gon'
make
a
nigga
wanna
be
at,
your
home
(WHAT?)
Мы
заставим
ниггера
хотеть
быть
в
твоем
доме
(ЧТО?)
Oh
you
kinda
quiet
with
the
heat
at,
your
dome
(UHH!)
О,
ты
довольно
тихая,
когда
жарко
у
тебя
в
голове
(УХ!)
If
the
dog
got
he's
gonna
bring
back
a
bone
Если
у
пса
есть,
он
принесет
кость
Cause
we
got
the
chrome
(C'MON!)
Потому
что
у
нас
есть
хром
(ДАВАЙ!)
This
is
what
I
live
for,
or
die
for
Это
то,
ради
чего
я
живу
или
умираю
I'm
the
nigga
with
the
high
score,
you
try
for
Я
ниггер
с
высоким
баллом,
ты
стремишься
к
нему
What
you
niggaz
wanna
lie
for?
It
changes
nothin
Зачем
вы,
ниггеры,
хотите
лгать?
Это
ничего
не
меняет
I'm
true
for
cats,
yet
some
strangers
bluffin
Я
верен
кошкам,
но
некоторые
незнакомцы
блефуют
Now
if
I
take
what
he
gave
me
and
I,
use
it
right
(uh-huh)
Теперь,
если
я
возьму
то,
что
он
мне
дал,
и
правильно
использую
это
(ага)
In
other
words
if
I
listen
and,
use
the
light
(uh-huh)
Другими
словами,
если
я
послушаю
и
использую
свет
(ага)
Then
what
I
say
will
remain
here,
after
I'm
gone
Тогда
то,
что
я
говорю,
останется
здесь
после
того,
как
я
уйду
Still
here,
on
the
strength
of
a
song,
I
live
on
(HMM)
Все
еще
здесь,
на
силе
песни,
я
живу
дальше
(ХММ)
No
second-guessin
on
what
I
stood
for,
I
was
good
for
Никаких
сомнений
в
том,
за
что
я
стоял,
я
был
хорош
для
Stoppin
niggaz
from
killin
each
other
in
the
hood
war
(UHH)
Остановки
ниггеров
от
убийства
друг
друга
в
войне
районов
(УХ)
Comin
through
showin
love,
throwin
up
(UHH)
Проходя
через
проявление
любви,
выбрасывая
вверх
(УХ)
Them
cats
not
throwin
love,
you
know
whassup
(WHAT?)
Эти
коты
не
проявляют
любви,
ты
знаешь,
что
происходит
(ЧТО?)
Dark
Man
baby,
that's
my
name
Темный
человек,
детка,
это
мое
имя
And
I
gots
to
be
the
realest
nigga
(UHH)
up
in
this
game
И
я
должен
быть
самым
настоящим
ниггером
(УХ)
в
этой
игре
Cause
ain't
no
shame,
they
don't
make
em
like,
this
no
more
Потому
что
нет
никакого
стыда,
они
больше
не
делают
их
такими
Real
to
the
core,
big
heart
but
built
for
war
Настоящий
до
мозга
костей,
большое
сердце,
но
создан
для
войны
I
stand
for
what
I
believe
in
Я
отстаиваю
то,
во
что
верю
Even
if
what
I
believe
in
stops
me
from
breathin
Даже
если
то,
во
что
я
верю,
мешает
мне
дышать
Relatives
grievin,
but
I
ain't
went
nowhere
Родственники
скорбят,
но
я
никуда
не
делся
Listen
to
the
song
(C'MON)
I'm
right
there
Слушай
песню
(ДАВАЙ),
я
прямо
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.