Paroles et traduction DMX - On Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh
yeah,
uhh
Э-э-э,
да,
э-э-э
...
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
what?
Э-э-э,
э-э-э,
что?
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
Song
ain't
a
song
without
X
and
the
BS
Песня
- это
не
песня
без
X
и
BS.
Earl,
Stan
initials
ES
Эрл,
Стэн,
инициалы
Эс
About
to
shut
it
down,
y'all
don't
see
this?
Я
собираюсь
его
закрыть,
вы
что,
не
видите?
Oh
my
God
y'all
don't
see
this?
О
Боже,
неужели
вы
этого
не
видите?
Started
with
a
little,
raising
the
pups
Начинал
с
малого,
растил
щенков.
Now
I'm
a
home-run
hitter,
we
raising
our
cups
Теперь
я
нападающий
хоумранна,
и
мы
поднимаем
наши
бокалы.
Toastin',
to
all
the
roastin'
we
done
Тосты,
за
все
то
жаркое,
что
мы
сделали
Bite
hard,
done
bit
hard
but
don't
run
Кусай
изо
всех
сил,
делай
это
изо
всех
сил,
но
не
убегай.
My
dogs
is
dogs
with
official
bloodlines
Мои
собаки
это
собаки
с
официальной
родословной
Cats
want
mine?
X
blood-line?
Кошки
хотят
мою
кровь?
Oh
you
try
na
get
hit
in
the
head
one
time
О
ты
только
попробуй
получить
удар
по
голове
один
раз
Straight
to
the
body
with
the
whole
29
Прямо
в
тело
со
всем
29-м
It's
gon'
be
whatever
it's
gon'
be
Все
будет
так,
как
должно
быть.
And
I'm
gon'
see
whatever
I'm
gon'
see
И
я
увижу
все,
что
увижу.
And
I'm
gon'
do
whatever
I'm
gon'
do
И
я
буду
делать
все,
что
захочу.
So
if
it's
fuck
me
nigga,
then
fuck
you
too!
C'mon!
Так
что
если
это
"трахни
меня,
ниггер",
то
и
тебя
тоже!
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
Off
the
chain
I'ma
run
through,
walk
through,
gun
do
haunt
you
Сорвавшись
с
цепи,
я
пробегу
сквозь
нее,
пройду
сквозь
нее,
пистолет
будет
преследовать
тебя.
A
gun
puts
a
spark
through,
no
tellin'
what
the
hawk
do?
Пистолет
высекает
искру,
и
никто
не
знает,
что
делает
ястреб?
Only
speak
for
me,
no
tellin'
what
the
dog
do
Говори
только
за
меня,
не
говори,
что
делает
собака.
Dog
do
what
the
fuck
dog
do?
Shit
Собака
делает
то,
что,
черт
возьми,
делает
собака?
Yo'
crew
leave
it
alone
Ваша
команда,
оставьте
это
в
покое
You
got
your
eyes
on
the
bone?
Ты
положил
глаз
на
кость?
Can't
keep
your
eyes
of
the
throne?
Go
on
now
Не
можешь
оторвать
глаз
от
трона?
With
that
shit
you
did
man,
c'mon
now!
С
тем
дерьмом,
что
ты
натворил,
чувак,давай
же!
I'm
gettin'
sick
of
niggaz
fuckin
with
D
Меня
уже
тошнит
от
ниггеров,
которые
трахаются
с
Ди.
You
fuckin
with
D?
You
fuckin
with
me
Ты
трахаешься
с
Ди?
ты
трахаешься
со
мной
You
fuckin
with
me?
You
fuckin
with
X
Ты
трахаешься
со
мной?
Fuckin
with
X?
You
fuckin
with
a
softball-sized
hole
up
in
your
vest
Ты
трахаешься
с
X?
ты
трахаешься
с
дыркой
размером
с
софтбол
в
своем
жилете
And
the
rest?
Ain't
nothin'
to
rap
about
А
остальное-это
не
то,
о
чем
можно
читать
рэп.
Ain't
no
when
the
strap
is
out
Нет,
когда
ремень
снят.
Ain't
no
when
the
rats
is
out
Нет,
когда
крысы
выходят.
'Cause
the
rats
don't
know
shit
but
point
money
out!
Потому
что
крысы
ни
хрена
не
знают,
но
указывают
на
деньги!
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
School
street,
Moulfred,
Whitney
Young
Школьная
улица,
Моулфред,
Уитни
Янг.
Been
there,
lived
there,
now
it's
become
Был
там,
жил
там,
а
теперь
все
изменилось.
A
place
where
the
face
I'm
not
familiar
with
Место,
где
лицо
мне
незнакомо.
These
new
cats
done
got
me
on
some
"I'ma
kill
you
shit!"
Эти
новые
коты
навели
меня
на
мысль:
"Я
убью
тебя,
Черт
возьми!"
And
I
remember
when
you
came
through
flyin',
a
129
И
я
помню,
как
ты
пролетел
мимо,
а-1-2-9
Scooped
ya
man
up
and
he
signed
to
the
line
Подхватил
твоего
парня
и
поставил
подпись
на
линии.
I
got
a
deal,
shit
I'm
still
in
the
grind
У
меня
есть
сделка,
черт
возьми,
я
все
еще
в
деле.
Got
the
steal,
'cause
shit
is
still
on
my
mind
Я
украл,
потому
что
дерьмо
все
еще
у
меня
на
уме.
You
got
to
watch
niggaz
that
you
talk
to
Ты
должен
следить
за
ниггерами
с
которыми
разговариваешь
'Cause
sometimes
they
talk
to
you
funny,
whass
up
wit'chu
money?
Потому
что
иногда
они
говорят
с
тобой
забавно:
"что
с
твоими
деньгами?"
Oh
you
think
it's
sweet?
My
name
must
be
Honey
О,
ты
думаешь,
это
сладко?
- должно
быть,
Меня
зовут
Хани
Funny,
'til
you
leave
with
your
head
bloody
Забавно,
пока
ты
не
уйдешь
с
окровавленной
головой.
And
what
he
gon'
do
when
a
6 foot
3
И
что
он
будет
делать,
когда
будет
6 футов
3 дюйма
ростом?
430
pound
motherfucker
come
through?
430-фунтовый
ублюдок
пришел
сюда?
Nothin'!
Breathe
easy!
Ничего!
Дыши
спокойно!
When
cats
talk
slick
dogs
get
greasy!
Когда
кошки
разговаривают,
скользкие
собаки
становятся
жирными!
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
We
gon'
make
these
cats
stop!
Мы
заставим
этих
кошек
остановиться!
Why
they
waitin'
to
go?
Почему
они
ждут,
чтобы
уйти?
We
gon'
keep
it
on
top!
Мы
будем
держать
его
на
высоте!
Why
these
cats
is
like
aiyyo?
Почему
эти
кошки
похожи
на
Айе?
Why
these
cats
is
like
yo!
Aiyyo!
Почему
эти
кошки
такие,
как
йо!
Айййо!
Why
these
cats
is
like
yo!
Aiyyo!
Почему
эти
кошки
такие,
как
йо!
Айййо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EARL SIMMONS, DENNIS LAMONT JOYNER, JERMAINE RUSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.