DMX - One More Road To Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - One More Road To Cross




One More Road To Cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь
Uhh. this is life (this is life)
Ага, это жизнь (это жизнь), детка.
This is what I know (this what I know)
Это то, что я знаю (это то, что я знаю).
So to me (so to me) this is life (this is life)
Так что для меня (для меня) это жизнь (это жизнь).
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.
I'm up at like 6 AM, to check this nigga
Я встаю в 6 утра, чтобы проверить этого чувака.
He work the nightshift, and I gots to check them figures
Он работает в ночную смену, и я должен проверить эти цифры.
Knock on his door, peoples talkin bout, "He ain't there,"
Стучу в его дверь, люди говорят: "Его там нет".
But the house is packed, shit I know he here somewhere
Но дом полон, дерьмо, я знаю, что он где-то здесь.
See money get high, I don't knock what a nigga do to get by
Вижу, деньги растут, я не осуждаю, что делает парень, чтобы выжить.
Just make sure you gettin by don't FUCK with you gettin mine
Просто убедись, что ты выживаешь, не трогай то, что принадлежит мне.
Ain't the first time he ran off, shoulda split his shit then
Не первый раз он сбежал, надо было тогда поделить его барахло.
Hate to think of what he's did and if I catch him slippin
Ненавижу думать о том, что он сделал, и если я поймаю его на ошибке...
Won't be an ass-whippin, I can tell you that
Это будет не просто порка, могу тебе сказать.
I keep it real with this cat, he go and sell two packs
Я веду себя с этим котярой по-честному, а он идет и продает две пачки.
And run off (damn) tell me, he was locked down, up North
И сбегает (черт возьми), скажи мне, он был заперт на севере.
And you out a week later? That's bullshit!
А ты вышел через неделю? Это чушь собачья!
I bust off, I need this dough
Я взрываюсь, мне нужно это бабло.
Fuck you think I'm here for my health?
Думаешь, я здесь ради своего здоровья?
I need this wealth, because I feed myself
Мне нужно это богатство, потому что я кормлю себя.
You play with my life, when you play with my money
Ты играешь с моей жизнью, когда играешь с моими деньгами.
Playin around but this'll be the last time you think somethin's funny
Играешься, но это будет последний раз, когда ты думаешь, что что-то смешно.
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.
Yo, I've been casin the liquor store, for a month now
Йоу, я пасу винный магазин уже месяц.
With me and two other niggaz, is about to run up in there and shut it down
Мы с двумя другими парнями собираемся ворваться туда и закрыть его.
I got four people on the inside, one stay in the back
У меня внутри четыре человека, один остается сзади.
Two stock boys, one at the register but he count the stacks
Два кладовщика, один на кассе, но он считает пачки.
Aight bitch, put on the ski mask, make sure that when we ask
Ладно, сучка, надевай лыжную маску, убедись, что когда мы спросим.
For the dough they know that we takin all three bags
Про бабло, они знают, что мы забираем все три сумки.
Now see that? You gotta hear em shoot that nigga
Видишь это? Ты должна услышать, как они стреляют в этого парня.
Matter of fact, you hit the back, I'll put two in that nigga
Если честно, ты бей сзади, я всажу две пули в этого ублюдка.
Hardhead motherfuckers always get it
Упрямые ублюдки всегда получают свое.
I told him what would happen if he moved the nigga moved so I did it
Я сказал ему, что будет, если он пошевелится, он пошевелился, так что я сделал это.
Did you get it? I asked my man as he was comin from the back
Ты взял? - спросил я своего кореша, когда он шел сзади.
Nigga opened his mouth said nothin and fell out flat
Он открыл рот, ничего не сказал и упал замертво.
This cat come out spittin, hittin my mans, his mans
Этот кот выскочил, паля в моих ребят, в его ребят.
Couldn't control what was in his hands
Не мог контролировать то, что было в его руках.
I'm hit, damn! I bust back, and got the fuck up out of there
Меня зацепило, черт! Я отстрелялся и убрался оттуда.
Didn't get a dime, but at least I got up out of there
Не получил ни цента, но хотя бы выбрался оттуда.
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.
Aiyyo I see it, try to avoid it, but it comes
Эй, я вижу это, пытаюсь избежать этого, но оно приходит.
That's how it's goin in the slums over crumbs
Так это происходит в трущобах из-за крошек.
Somethin little becomes somethin major
Что-то маленькое превращается в нечто серьезное.
Niggaz gettin blown up like a pager
Парней взрывают, как пейджеры.
Ear to ear with the razor, pour out my soul
От уха до уха бритвой, изливаю свою душу.
Took control of hurt, why must Earl Simmons, swim in dirt?
Взял под контроль боль, почему Эрл Симмонс должен плавать в грязи?
I'm gon' make it work, twenty-eight and tryin to get, baptized
Я заставлю это работать, мне двадцать восемь, и я пытаюсь креститься.
Priest cannot touch me cause he said I gave him bad vibes
Священник не может коснуться меня, потому что сказал, что я дал ему плохую энергию.
Ryde, when I Die, straight down, but I'm plottin
Покойся с миром, когда я умру, прямо вниз, но я строю планы.
We all gots to go but who wants to be forgotten?
Мы все должны уйти, но кто хочет быть забытым?
I'ma leave a mark, and it won't be the mark of the devil
Я оставлю след, и это не будет след дьявола.
Throw dirt and may your hands burn when you touch the shovel
Бросайте землю, и пусть ваши руки горят, когда вы коснетесь лопаты.
The level of animosity is stoppin me from thrivin
Уровень враждебности мешает мне процветать.
FUCK what them niggaz is talkin about, I'm survivin
К черту то, что говорят эти парни, я выживу.
Alive and goin through it, but I made my bed
Жив и прохожу через это, но я сам заварил эту кашу.
So now it's in these flames that I, lay my head
Так что теперь я склоняю голову в этом пламени.
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.
One more road to cross
Еще одна дорога, которую нужно пересечь.
One more risk to take
Еще один риск, на который нужно пойти.
Gotta live my life
Должен прожить свою жизнь.
Like there's one more move to make
Как будто нужно сделать еще один шаг.





Writer(s): Earl Simmons, Kasseem Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.