DMX - The Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - The Rain




Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
It's not that we gotta do what we do
Дело не в том, что мы должны делать то, что делаем.
It's what we know, so to me it ain't nuttin' but bein' true but
Это то, что мы знаем, так что для меня это не пустяк, а правда, но ...
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
It doesn't have to be the way it is, you say it is
Это не должно быть так, как есть, ты говоришь.
Just because for the past twenty years, every day it is
Просто потому, что за последние двадцать лет каждый день ...
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
I wanna be able to walk out my front door
Я хочу выйти через парадную дверь.
Without worryin' about comin' in conflict with the law, 'cause
Не беспокоясь о том, что я вступаю в противоречие с законом, потому что ...
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
If I follow him, they'll follow me
Если я последую за ним, они последуют за мной.
And I'll speak life into the word that you can see, 'cause
И я буду говорить жизнь в слово, которое ты видишь, потому что
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
We get away with everyday shit but everyday shit
Нам сходит с рук повседневное дерьмо, но каждый день дерьмо.
Catches up to you and when it does you can't say shit
Догоняет тебя, и когда это происходит, ты ничего не можешь сказать.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
If I don't, you will, when I won't, you steal
Если я этого не сделаю, ты это сделаешь, когда я этого не сделаю, ты украдешь.
What makes it feel like we gots to kill?
Что заставляет чувствовать, будто мы идем убивать?
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
How many more lives must we lose?
Сколько еще жизней мы должны потерять?
How many more times must we choose to trust these fools?
Сколько еще раз мы должны доверять этим дуракам?
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
If it ain't broke, don't fix it
Если он не сломлен, не исправляй его.
I gave it to you straight don't mix it, twist it up on some slick shit
Я отдал тебе все прямо, не смешивай это, крути это на каком-нибудь скользком дерьме.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
I don't have to talk to it any more
Мне больше не нужно с этим разговаривать.
I don't have to walk to it any more, I'm out the door
Мне больше не нужно идти к этому, я выхожу за дверь.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
I wanna find peace with the Lord
Я хочу обрести мир с Господом.
I don't wanna find a beast with the sword, I can't afford to
Я не хочу найти зверя с мечом, я не могу себе этого позволить.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
When every day of my life
Когда каждый день моей жизни ...
Is a constant fight between wrong and right
Это постоянная борьба между неправильным и правильным.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
I thank you Lord for my life
Я благодарю Тебя, Господи, за мою жизнь.
Thank you Lord for keepin' it loose when things got tight
Благодарю Тебя, Господи, за то, что держишь все на плаву, когда все становится теснее.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
Only I can stop the rain
Только я могу остановить дождь.
Only I can stop the pain, yea
Только я могу остановить боль, да.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
Only I can stop the rain, stop the rain, yea
Только я могу остановить дождь, остановить дождь, да.
Only I can stop the rain, 'cause the rain falls on me
Только я могу остановить дождь, потому что дождь льет на меня.
Now I know only I can stop the rain
Теперь я знаю, только я могу остановить дождь.
Only I can stop the rain
Только я могу остановить дождь.





Writer(s): EARL SIMMONS, KATHERINE DAVIS, LEONARD PERRY, MALDRIGE COWART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.