Paroles et traduction DMX - The Storm (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Storm (Skit)
Буря (Сценка)
You
know
what
I'm
sayin
though,
yo
I
been
hearin
shit
about
this
kid
X,
man
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
Я
тут
слышал
кое-что
об
этом
парне,
X.
I
think
that
nigga
bullshit(Yeah)
word
up,
I
been
hearin
mad
shit
about
he
be
Думаю,
он
полный
мудак.
(Ага)
Серьезно,
я
столько
всего
наслушался
о
том,
как
он
Robbin
niggaz
and
shit,
(Yeah
what
you
know
about
that),
I'm
just
sayin
man,
Грабит
людей
и
все
такое.
(Ага,
и
что
ты
об
этом
знаешь?),
Я
просто
говорю,
милая,
What
people
be
sayin,
you
know
what
I'm
sayin?
(What
people,
who?)All
types
of
Что
люди
болтают,
понимаешь?
(Какие
люди,
кто?),
Всевозможные
People,(Crackheads,
or
what?)
(Drug
addicts?)
Naw,
naw
niggaz
be
sayin
he
Люди.
(Торчки,
что
ли?)
(Наркоманы?)
Не,
не,
говорят,
он
Robbin
niggaz
and
stuff
like
that...
That's,
that's
wack
yo
(That's
bullshit,
Грабит
людей
и
все
такое...
Это,
это
отстой.
(Это
полная
хрень,
Yo).
(You
rob
niggaz...
what
the
fuck
you
talkin
bout?)I,
I
do
mine...
but
he
Чувак).
(Ты
грабишь
людей...
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?)
Я,
я
делаю
свое...
но
он
Rich,
he
a
rich
nigga
he
don't
need
to
rob
nobody,
(C'mon...
nigga,
you
ain't
Богатый,
он
богатый
чувак,
ему
не
нужно
никого
грабить.
(Да
ладно...
чувак,
ты
не
?,
the
fuck
you
talkin
bout)...(You
know,
I
know
your
pops,
he
told
me
you's
?,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь)...
(Знаешь,
я
знаю
твоего
папашу,
он
сказал
мне,
что
ты
A
little
knucklehead
mothafucker...
You
need
to
raise,
you
need
to
stop,
you
Мелкий
придурок...
Тебя
нужно
воспитывать,
тебе
нужно
остановиться,
тебе
Need
to
go
to
the
mars
or
sumthin
like
that...
You
need
to
get
your
shit
Нужно
слетать
на
Марс
или
что-то
типа
того...
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки,
Together
man...
You
out
here
listening
to
all
these
niggaz
on
the
corner
Чувак...
Ты
тут
слушаешь
всех
этих
парней
на
углу,
Smokin
blunts
and
40's
and
all
that
shit,
that
shit,
look
cool
and
all
that
Куришь
косяки
и
пьешь
пиво,
и
все
такое,
вся
эта
хрень,
выглядит
круто
и
все
такое,
Your
head
ain't
right...
Но
у
тебя
в
голове
не
все
дома...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON J. BLACKMON, JOAQUIN DEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.