Paroles et traduction DMX - We Right Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
it!
What?
Принеси!
что?
We
right
here
Мы
прямо
здесь
We're
not
goin'
anywhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
This
is
ours
and
we
don't
share
Это
наше,
и
мы
не
делимся.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Bring
your
crew
'cuz
we
don't
care
Приводи
свою
команду,
потому
что
нам
все
равно.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Uh,
uh,
uh
one
mo'
time
Э-э-э,
э-э-э,
еще
разок
I
gots
to
hit
the
streets
off,
make
the
streets
talk
Я
должен
выйти
на
улицы,
заставить
улицы
говорить.
Let
'em
know
it
ain't
a
sweet
walk
Пусть
они
знают,
что
это
не
сладкая
прогулка.
This
gon'
be
Это
будет
...
The
only
joint
made
this
year
that'll
knock
'til
2003
Единственный
косяк,
сделанный
в
этом
году,
который
будет
стучать
до
2003
года.
And
y'all
gon'
see
И
вы
все
увидите
That
the
hottest
nigga
out
there,
was,
is,
and
will
be
me
Что
самым
горячим
ниггером
там
был,
есть
и
буду
я.
Just
like
that
Именно
так
I
can
go
away
for
a
minute,
do
some
other
s,
but
bounce
right
back
Я
могу
уйти
на
минуту,
сделать
еще
несколько
"С",
но
сразу
же
вернусь.
And
when
it's
on
И
когда
он
включен
I'm
comin'
strapped,
with
some
shit
that'll
spit
from
dusk
'til
dawn
Я
иду
вооруженный,
С
каким-то
дерьмом,
которое
будет
плеваться
от
заката
до
рассвета.
And
when
you
gone
А
когда
ты
уйдешь
Ain't
no
comin'
back
in
the
morning,
like
that
shit
was
a
dream
Я
не
вернусь
утром,
как
будто
это
дерьмо
было
сном.
Nigga
you
gone
Ниггер
ты
ушел
That's
for
real
Это
по-настоящему.
Creep
niggas
like
a
seal,
totin'
steel,
stick
a
nigga
make
him
squeal
Ползучие
ниггеры,
как
тюлень,
со
Сталью
в
руках,
палят
ниггера,
заставляют
его
визжать.
Those
can't
be
the
last
words
of
ya
man,
damn
ya
man
was
so
hard
Это
не
могут
быть
последние
слова
твоего
мужчины,
черт
возьми,
твой
мужчина
был
так
жесток
Bring
it!
What?
Принеси!
что?
We
right
here
Мы
прямо
здесь
We're
not
goin'
anywhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
This
is
ours
and
we
don't
share
Это
наше,
и
мы
не
делимся.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Bring
your
crew
'cuz
we
don't
care
Приводи
свою
команду,
потому
что
нам
все
равно
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Uh,
uh,
uh
here
we
go
again
Э-э-э,
э-э-э,
Ну
вот
опять
How
many
million
did
my
last
one
sell?
Fuck
it,
I'm
goin'
for
ten
Сколько
миллионов
продал
мой
последний?
- К
черту,
я
иду
за
десятью
This
never
gon'
stop,
and
every
fuckin'
time
I
hit
you
Это
никогда
не
прекратится,
и
каждый
гребаный
раз
я
бью
тебя.
It's
goin'
straight
to
the
top
of
the
charts
Он
идет
прямо
на
вершину
чартов
I'm
a
thoroughbred,
my
blood
is
strong,
and
I
scratch
'til
you
done
Я
чистокровный,
моя
кровь
сильна,
и
я
царапаюсь,
пока
ты
не
закончишь.
Cross
the
line
Пересечь
черту
And
ain't
no
more
scratches
after
that,
straight
up,
niggas
is
dyin'
И
после
этого
больше
никаких
царапин,
Честное
слово,
ниггеры
умирают.
Yo,
what
the
fuck
Эй,
какого
хрена
Is
you
cats
doin
runnin'
around
like
this?
Это
вы,
кошки,
так
бегаете?
Like
you
won't
get
stuck,
yo,
that's
my
word
Как
будто
ты
не
застрянешь,
йоу,
вот
мое
слово
I
stay
givin'
it
to
niggas
and
I
stay
not
really
being
heard
Я
по-прежнему
даю
это
ниггерам,
и
меня
по-прежнему
никто
не
слышит.
But,
y'all
gone
see
Но
вы
все
ушли
посмотреть.
That
the
same
things
thou
did
to
them,
will
be
done
to
thee
Что
то
же,
что
ты
сделал
с
ними,
будет
сделано
и
с
тобой.
And
then
you'll
know
И
тогда
ты
узнаешь.
That
sometimes
though
you
come
thru'
the
front
Хотя
иногда
ты
проходишь
через
фронт
You
leavin'
out
the
backdo',
come
on
Ты
уходишь
через
черный
ход,
давай
же
Bring
it!
What?
Принеси!
что?
We
right
here
Мы
прямо
здесь
We're
not
goin'
anywhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
This
is
ours
and
we
don't
share
Это
наше,
и
мы
не
делимся.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Bring
your
crew
'cuz
we
don't
care
Приводи
свою
команду,
потому
что
нам
все
равно
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Bring
the
noise
Поднимите
шум!
And
you
better
come
with
niggas
you
don't
give
a
fuck
about
И
тебе
лучше
пойти
с
ниггерами,
на
которых
тебе
наплевать.
'Cuz
you
gone
lose
your
boys
- Потому
что
ты
потерял
своих
мальчиков.
'Cuz
we
don't
play
- Потому
что
мы
не
играем.
And
the
silencer
will
silence
any
cocksucker
with
somethin'
to
say
И
глушитель
заставит
замолчать
любого
хуесоса,
которому
есть
что
сказать.
Dog
for
life
Собака
на
всю
жизнь
Whether
I'm
on
or
off
the
leash
I
bite,
streets
are
my
life
Независимо
от
того,
нахожусь
я
на
поводке
или
нет,
я
кусаюсь,
улицы-это
моя
жизнь.
Click,
click,
boom
Щелк,
щелк,
бум!
Another
life
taken
too
soon,
another
mother
had
a
funeral
Еще
одна
жизнь,
отнятая
слишком
рано,
еще
одна
мать
на
похоронах.
Still
waters
run
deep
Тихие
воды
текут
глубоко.
And
the
pain
is
forever
alive
inside,
makes
it
hard
to
sleep
И
боль
вечно
живет
внутри,
из-за
нее
трудно
заснуть.
But
I
keep
goin',
goin'
Но
я
продолжаю
идти,
идти.
Shit
I'm
always
careful
when
I
walk,
I'm
always
seein',
knowin'
Черт,
я
всегда
осторожен,
когда
иду,
я
всегда
вижу,
знаю.
The
dog
gone
live
Собака
ушла
жить
Stay
walkin'
the
wire,
over
the
fire,
when
I
can
I
give
Оставайся
ходить
по
проволоке,
над
огнем,
когда
я
смогу,
я
дам
тебе
...
The
dog
is
good
Собака
хорошая.
And
how
it's
stayin'
dog
gone
fuck
with
the
hood
И
каково
это-оставаться
собакой,
пошедшей
на
хрен
с
капотом.
The
dog
fuck
with
the
wood
Собака
трахается
с
деревом
Bring
it!
What?
Принеси!
что?
We
right
here
Мы
прямо
здесь
We're
not
goin'
anywhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
This
is
ours
and
we
don't
share
Это
наше,
и
мы
не
делимся.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Bring
your
crew
'cuz
we
don't
care
Приводи
свою
команду,
потому
что
нам
все
равно
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Bring
it!
What?
Принеси!
что?
We
right
here
Мы
прямо
здесь
We're
not
goin'
anywhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
This
is
ours
and
we
don't
share
Это
наше,
и
мы
не
делимся.
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Bring
your
crew
'cuz
we
don't
care
Приводи
свою
команду,
потому
что
нам
все
равно
We
right
here
Мы
прямо
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMMONS EARL, DAVIS MICKEY R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.