Paroles et traduction DMX - We In Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
time...
let's
go...
WE
IN
HERE!
Время
игры...
поехали...
МЫ
ЗДЕСЬ!
It's
time
to
bring
the
East
Coast
back
baby!!
Время
вернуть
Восточное
Побережье,
детка!!
New
York
(the
dog)
WE
IN
HERE!
Нью-Йорк
(пёс)
МЫ
ЗДЕСЬ!
We
talkin'
'bout
the
Swizz
and
the
dog
wasn't
gonna
terrorize
you
all
niggas?
Мы
говорим
о
Swizz
и
псе,
разве
мы
не
собирались
терроризировать
вас,
сосунки?
You
can't
be
serious!
Вы,
должно
быть,
шутите!
Ruff
Ryders!
Ruff
Ryders!
(Swizz
Beatz)
(Swizz
Beatz)
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
(We
in
here!)
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
(Мы
здесь!)
We're
gonna
get
it,
get
it
stoppin',
get
it
poppin'
again
Мы
заставим
это
остановиться,
а
затем
снова
взорвём
We're
gonna
get
it,
get
it
poppin',
get
it
poppin'
again
(follow
me
now!)
Мы
заставим
это
взорваться,
взорваться
снова
(следуй
за
мной!)
We.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we
IN
HERE!
Мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы
ЗДЕСЬ!
Six
number
one
albums,
imagine
that
Шесть
альбомов
номер
один,
представь
себе
Cats
is
sick,
'cause
dog
got
his
swagger
back
Коты
взбесились,
потому
что
пёс
вернул
себе
крутость
If
that
shit
go,
now
I
ain't
havin'
that
Если
это
дерьмо
случится,
я
этого
не
потерплю
But
they
don't
want
it,
I'm
gonna
still
grab
the
bat
Но
они
этого
не
хотят,
я
всё
равно
возьму
биту
Think
I
give
a
fuck?
I'm
gonna
"get
down,"
"go
hard"
type
of
nigga
Думаешь,
мне
не
плевать?
Я
из
тех
ниггеров,
которые
"зажигают"
и
"жмут
на
газ"
"Bring
it
to
the
yard"
type
nigga
Из
тех
ниггеров,
которые
"приносят
это
во
двор"
Four,
four,
one,
O,
five,
fourteen
thousand
Четыре,
четыре,
один,
ноль,
пять,
четырнадцать
тысяч
Ten,
ten
haze
the
street
with
the
housin'
Десять,
десять
затуманивают
улицу
травкой
C-76,
remember
me
bitch?
C-76,
помнишь
меня,
сучка?
I'm
that
nigga
that
for
life,
gonna
be
your
enemy
bitch
Я
тот
ниггер,
который
до
конца
жизни
будет
твоим
врагом,
сучка
Fuck
around,
got
my
weight
up,
weight
up,
brought
up
Валяй,
я
набрал
вес,
вес,
подкачался
Niggas
gettin'
ate
up,
straight
up,
what
the
fuck?
Ниггеров
жрут,
без
базара,
какого
хрена?
Come
on
vodto,
this
is
just
not
your
day
Давай,
вождь,
это
просто
не
твой
день
So
stop
tryin'
to
be
macho,
aight
yo?
Так
что
перестань
пытаться
быть
мачо,
понял?
You
don't
wanna
fight
yo,
I
get's
my
strap
on
Ты
не
хочешь
драться,
я
достану
ствол
Put
niggaz'
lights
out
clap
on!
Вырублю
ниггеров,
хлоп!
(Swizz
Beatz)
(Swizz
Beatz)
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
(We
in
here!)
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
(Мы
здесь!)
We're
gonna
get
it,
get
it
stoppin',
get
it
poppin'
again
Мы
заставим
это
остановиться,
а
затем
снова
взорвём
We're
gonna
get
it,
get
it
poppin',
get
it
poppin'
again
(follow
me
now!)
Мы
заставим
это
взорваться,
взорваться
снова
(следуй
за
мной!)
We.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we
IN
HERE!
Мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы
ЗДЕСЬ!
We
don't
bark
no
more,
we
bite
Мы
больше
не
лаем,
мы
кусаем
Motherfucker
from
the
heart,
we
can
get
this
war
on
tonight
Ублюдок,
от
всего
сердца,
мы
можем
начать
эту
войну
сегодня
вечером
Ain't
nuttin
but
a
thang
'cause
the
camp
gets
busy
Ничего
особенного,
потому
что
лагерь
занят
Fuckin'
wit'
the
'Line?
It's
a
rizzy
Связываешься
с
"Линией"?
Это
рискованно
Shit
ain't
the
same,
cats
done
changed
the
game
Дерьмо
не
то,
коты
изменили
игру
Fuck
it,
all
you
all
niggaz
is
lame,
what's
my
motherfuckin'
name?
К
чёрту,
все
вы,
ниггеры,
хромые,
какое
у
меня,
мать
вашу,
имя?
(Come
on)
Twenty
million
records
sold
(Давай)
Двадцать
миллионов
проданных
записей
While
you
all
niggas
is
strugglin'
to
go
gold!
Пока
вы,
ниггеры,
пытаетесь
получить
золото!
Come
on
papi!
Can't
none
of
you
all
niggas
stop
me
Давай,
папи!
Никто
из
вас,
ниггеров,
не
может
меня
остановить
Yahmean?
you
all
niggas
is
sloppy
Понимаешь?
Вы,
ниггеры,
неуклюжие
What
would
the
game
be
without
me?
Nada!
Какой
была
бы
игра
без
меня?
Никакой!
Cats
talk
about
a
whole
lot
of,
product
Коты
говорят
о
куче
всего,
о
товаре
Gucci
and
scota,
Louie
Vuitton
Gucci
и
Scotta,
Louis
Vuitton
Come
on,
what
up
with
what's
really
goin'
on?
Да
ладно,
что
на
самом
деле
происходит?
"What's
hood?"
Cats
ain't
killin'
nuttin
but
a
few
minutes
"Что
слышно?"
Коты
не
убивают
ничего,
кроме
нескольких
минут
I'm
about
to
bury
a
box
with
you
in
it
Я
собираюсь
закопать
ящик
с
тобой
внутри
So
if
you
got's
the
whip,
you
better
get
on
Так
что
если
у
тебя
есть
тачка,
лучше
езжай
'Cause
if
I
pull
up
on,
it
won't
be
for
Grey
Poupon
Потому
что
если
я
подъеду,
это
будет
не
за
Grey
Poupon
(Swizz
Beatz)
(Swizz
Beatz)
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
(We
in
here!)
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
(Мы
здесь!)
We're
gonna
get
it,
get
it
stoppin',
get
it
poppin'
again
Мы
заставим
это
остановиться,
а
затем
снова
взорвём
We're
gonna
get
it,
get
it
poppin',
get
it
poppin'
again
(follow
me
now!)
Мы
заставим
это
взорваться,
взорваться
снова
(следуй
за
мной!)
We.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we
IN
HERE!
Мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы
ЗДЕСЬ!
Cats
playin'
games,
so
I'm
goin'
raw
Коты
играют
в
игры,
так
что
я
буду
жёстким
Run
up
in
that
fuckin'
building,
kick
down
the
door
Ворвусь
в
это
чёртово
здание,
вышибу
дверь
you
all
don't
want
no
fuckin'
problems
wit'
X
Вы
не
хотите
проблем
с
X
you
all
don't
wanna
see
them
four-legged
piece,
wit'
them
collars
on
they
necks
Вы
не
хотите
видеть
этих
четвероногих
тварей
с
ошейниками
на
шее
Wit'
them
niggas
downstairs
wit'
the
tech,
you
know
the
rest
С
этими
ниггерами
внизу
с
пушками,
вы
знаете
остальное
Fuck
it,
blow
it
you
all
niggas,
bitch
I
take
respect
К
черту,
взорвите
их
всех,
суки,
я
требую
уважения
Dog's
shit
hot,
that's
why
you
all
cowards
froze
me
quick
Дерьмо
пса
горячо,
вот
почему
вы,
трусы,
быстро
меня
заморозили
I
pop
up,
catch
niggas
on
some
cozy
shit
Я
появляюсь,
ловлю
ниггеров
на
чём-то
уютном
With
Chinese
slippers
and
silk
scarves
on
В
китайских
тапочках
и
шёлковых
шарфах
Nigga
out
here
tryin'
to
get
his
bark
on,
wonder
why
the
dog
gone
Ниггер
тут
пытается
полаять,
интересно,
почему
пёс
ушёл
I
couldn't
take
it,
deface
it,
that
nigga
make
shit
Я
не
мог
это
вынести,
испортить,
этот
ниггер
делает
дерьмо
That's
somethin'
that'll
happen,
nigga
wanna
brace
it
Это
то,
что
произойдёт,
ниггер
хочет
с
этим
смириться
And
for
the
record,
what
you
gonna
do
to
fill
up
my
spot?
И
для
протокола,
что
ты
собираешься
сделать,
чтобы
занять
моё
место?
I
ain't
gonna
front,
that?
replace
shit,
was
kinda
hot
Я
не
буду
врать,
эта…
замена,
была
довольно
горячей
Not!!
How
you
gonna
jack
Will
Smith
for
a
beat?
Нет!!
Как
ты
собираешься
украсть
бит
у
Уилла
Смита?
That's
like
tryna
jack
me
for
the
streets!
It
ain't
happenin'!
Это
как
пытаться
украсть
у
меня
улицы!
Этого
не
произойдёт!
(Swizz
Beatz)
(Swizz
Beatz)
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
We'er
gonna
get
it,
get
it
started,
get
it
started
again
(We
in
here!)
Мы
начнём,
начнём,
начнём
снова
(Мы
здесь!)
We're
gonna
get
it,
get
it
stoppin',
get
it
poppin'
again
Мы
заставим
это
остановиться,
а
затем
снова
взорвём
We're
gonna
get
it,
get
it
poppin',
get
it
poppin'
again
(follow
me
now!)
Мы
заставим
это
взорваться,
взорваться
снова
(следуй
за
мной!)
We.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we.we
IN
HERE!
Мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы.мы
ЗДЕСЬ!
WE
IN
HERE(until
it
fades)
МЫ
ЗДЕСЬ
(пока
не
исчезнем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLARENCE HENRY REID, WILLIE JAMES CLARKE, EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN, JOAQUIN DEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.