Paroles et traduction DMX - Where the Hood At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Hood At
Где район?
Now
I
gotta
deal
with
this
shit
Теперь
мне
придется
разбираться
с
этим
дерьмом.
Ayy,
yo,
y'all
niggas
must
be
out
your
fuckin'
mind
Эй,
йоу,
вы,
ниггеры,
должно
быть,
совсем
с
ума
сошли.
Thinking
dog
can't
pull
another
motherfuckin'
rabbit
out
the
hat
Думаете,
пёс
не
может
вытащить
еще
одного
грёбаного
кролика
из
шляпы?
Think
I
ain't
got
a
trick
up
my
motherfuckin'
sleeve
Думаете,
у
меня
нет
козыря
в
рукаве?
You
bitch-ass
niggas
Вы,
сучкины
дети.
Fuck
these
niggas
thinking?
О
чем
эти
ниггеры
думают?
Y'all
niggas
thinkin'
I'm
doing
Вы,
ниггеры,
думаете,
я
просто...
Just
sittin'
around
doin'
nothin'?
Сижу
сложа
руки?
Oh
my
God,
niggas
can't
be
serious
Боже
мой,
ниггеры,
вы
серьезно?
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Yo,
yo
(Yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу)
Yo,
yo
(Yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу)
Yo,
yo
(Yo,
yo,
yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу,
йоу,
йоу)
Man,
cats
don't
know
(What?)
what
it's
gon'
be
Чуваки
не
знают
(Что?),
что
будет,
Fuckin'
with
a
nigga
like
me
Связавшись
с
таким
ниггером,
как
я.
D
to
the
M
to
the
X
(X)
D
к
M
к
X
(X)
Last
I
heard,
y'all
niggas
was
havin'
sex
(uh)
with
the
same
sex
(woo)
Последнее,
что
я
слышал,
вы,
ниггеры,
занимались
сексом
(ух)
с
представителями
своего
пола
(ву).
I
show
no
love
(yeah)
to
homo
thugs
(nah)
Я
не
люблю
(да)
гомо-гопников
(нет).
Empty
out,
reload,
and
blow
more
slugs
(boom)
Опустошить,
перезарядить
и
выпустить
еще
больше
пуль
(бум).
How
you
gonna
explain
fuckin'
a
man?
Как
ты
объяснишь,
что
трахаешься
с
мужиком?
Even
if
we
squash
the
beef,
I
ain't
touchin'
your
hand
(aight?)
Даже
если
мы
зароем
топор
войны,
я
не
прикоснусь
к
твоей
руке
(ладно?).
I
don't
fuck
with
chumps
(yeah)
Я
не
общаюсь
с
болванами
(да).
For
those
that
been
to
jail
Для
тех,
кто
сидел
в
тюрьме,
That's
the
cat
with
the
Kool-Aid
on
his
lips
and
pumps
(uh)
Это
тот
чувак
с
Kool-Aid
на
губах
и
каблуками
(ух).
I
don't
fuck
with
niggas
that
think
they
broads
Я
не
общаюсь
с
ниггерами,
которые
думают,
что
они
тёлки.
Only
know
how
to
be
one
way,
that's
the
dog
(woo)
Знаю
только
один
путь,
это
путь
пса
(ву).
I
know
how
to
get
down,
know
how
to
bite
(bite)
Я
знаю,
как
опуститься,
знаю,
как
кусаться
(кусаться).
Bark
very
little,
but
I
know
how
to
fight
(fight)
Лаю
очень
мало,
но
я
знаю,
как
драться
(драться).
I
know
how
to
chase
a
cat
up
in
a
tree
Я
знаю,
как
загнать
кота
на
дерево.
Man,
I'll
give
y'all
niggas
the
business
for
fuckin'
with
me
Чувак,
я
устрою
вам
всем
шоу
за
то,
что
связались
со
мной.
Is
you
crazy?
Ты
с
ума
сошел?
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Yo,
yo
(Yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу)
Yo,
yo
(Yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу)
Yo,
yo
(Yo,
yo,
yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу,
йоу,
йоу)
Once
it's
on,
I
come
through,
guns
is
drawn
Как
только
начинается,
я
появляюсь,
стволы
наготове.
Blam,
blam,
lungs
is
gone,
sons
will
mourn
Бам,
бам,
лёгкие
пробиты,
сыновья
будут
скорбеть.
From
dusk
'til
dawn,
night
time
belongs
to
the
dog
От
заката
до
рассвета,
ночь
принадлежит
псу.
On
the
street
past
midnight,
look
for
'em
in
the
morgue
(yeah)
На
улице
после
полуночи,
ищите
их
в
морге
(да).
Won't
play
with
these
cats
'cause
I
ain't
got
nothin'
to
say
to
these
cats
(uh)
Не
буду
играть
с
этими
котами,
потому
что
мне
нечего
им
сказать
(ух).
For
the
mothers
that
really
do
love
'em,
please
pray
for
these
cats
(Aight?)
Для
матерей,
которые
действительно
любят
их,
пожалуйста,
молитесь
за
этих
котов
(Хорошо?).
'Cause
I
know
niggas
is
hard-headed,
but
I
ain't
got
the
patience
(uh)
Потому
что
я
знаю,
ниггеры
упрямы,
но
у
меня
нет
терпения
(ух).
Don't
want
me
havin'
no
patience,
turn
into
more
patients
Не
хочу,
чтобы
у
меня
было
терпение,
превращаться
в
еще
больше
пациентов.
More
trips
to
ICU
'cause
I
see
you
Больше
поездок
в
реанимацию,
потому
что
я
вижу
тебя.
Trying
to
get
away
with
shit
a
real
nigga
wouldn't
do
Пытаешься
уйти
от
дерьма,
которое
настоящий
ниггер
бы
не
сделал.
Where
my
dogs
at?
(Right
here)
Где
мои
псы?
(Прямо
здесь)
You
see
them
niggas?
(Right
where?)
Видишь
этих
ниггеров?
(Где?)
Get
'em,
boys
(right
there)
Взять
их,
ребята
(прямо
там).
That's
how
we
do
(alright,
then)
Вот
так
мы
делаем
(хорошо,
тогда).
Yeah,
this
is
for
my
dogs
(uh),
this
is
for
my
dogs
(uh)
Да,
это
для
моих
псов
(ух),
это
для
моих
псов
(ух).
Yo,
where
we
at,
baby?
(Creepin'
through
the
fog)
Йоу,
где
мы,
детка?
(Крадемся
в
тумане).
From
then
'til
now,
don't
ask
me
how
С
тех
пор
и
до
сих
пор,
не
спрашивай
меня
как.
Know
that
we
gon'
roll
like
them
niggas
and
hit
every
block
on
the
job
Знай,
что
мы
будем
катиться,
как
эти
ниггеры,
и
пройдем
каждый
квартал
по
заданию.
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Yo,
yo
(Yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу)
Yo,
yo
(Yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу)
Yo,
yo
(Yo,
yo,
yo,
yo)
Йоу,
йоу
(Йоу,
йоу,
йоу,
йоу)
I
get
apes
doin'
crime,
stomp
niggas
like
grapes
makin'
wine
(yeah)
Я
заставляю
обезьян
совершать
преступления,
топчу
ниггеров,
как
виноград,
делая
вино
(да).
Five
CD's
with
mad
rhymes
(aight)
Пять
CD
с
бешеными
рифмами
(хорошо).
Don't
hit
me
with
that
positive
shit,
I
know
you
lyin'
Не
лезь
ко
мне
с
этой
позитивной
хренью,
я
знаю,
ты
врешь.
You
really
wanna
stop
niggas
from
dyin'?
Stop
niggas
from
tryin'
(yeah)
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
ниггеры
перестали
умирать?
Пусть
ниггеры
перестанут
пытаться
(да).
'Cause
I
ain't
really
got
that
time
to
waste
Потому
что
у
меня
действительно
нет
времени
тратить
его
впустую.
And
I
thought
I
told
you
to
get
these
fuckin'
bums
out
my
face
(aight?)
И
я
думал,
я
сказал
тебе
убрать
этих
гребаных
бомжей
с
моего
лица
(хорошо?).
Lookin'
at
you
in
your
grill,
it
might
be
nice
to
cut
(uh-huh)
Смотрю
тебе
в
лицо,
неплохо
бы
порезать
(ага).
Once
I
split
your
ass
in
two,
you'll
be
twice
as
butt
(uh-huh)
Как
только
я
разделю
твою
задницу
надвое,
ты
станешь
вдвое
задницей
(ага).
Yeah,
you
right,
I
know
your
style
pussy,
'cause
I'm
fuckin'
it
(damn)
Да,
ты
прав,
я
знаю
твой
стиль,
киска,
потому
что
я
трахаю
его
(черт).
Since
we
all
here,
you
hold
my
dick
while
he
suckin'
it
(woo)
Раз
уж
мы
все
здесь,
ты
подержишь
мой
член,
пока
он
сосет
его
(ву).
Motherfucker,
don't
you
know
you'll
never
come
near
me?
Ублюдок,
разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
не
приблизишься
ко
мне?
Shove
your
head
up
your
ass,
have
you
seein'
shit
clearly
(woo)
Засунь
свою
голову
себе
в
задницу,
чтобы
ты
ясно
видел
дерьмо
(ву).
Never
heard
that
D
be
running
(uh),
'cause
D
be
gunning
Никогда
не
слышал,
чтобы
D
бежал
(ух),
потому
что
D
стреляет.
I
beat
my
dick
and
bust
off
in
your
eye
so
you
can
see
me
comin'
Я
дрочу
свой
член
и
кончаю
тебе
в
глаз,
чтобы
ты
видел,
как
я
иду.
Empty
clips
and
shells
are
what
I
leave
behind
Пустые
обоймы
и
гильзы
- вот
что
я
оставляю
после
себя.
And
if
they
get
me
with
the
joint,
they'll
hit
me
with
a
three-to-nine
И
если
они
поймают
меня
с
косяком,
они
влепят
мне
от
трех
до
девяти.
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Где
район,
где
район,
где
район?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Пусть
этот
ниггер
будет
наготове,
где
ствол?
Oh,
them
niggas
actin'
up?
Where
the
wolves
at?
О,
эти
ниггеры
выпендриваются?
Где
волки?
You
better
bust
that
if
you
gon'
pull
that
Лучше
стреляй,
если
вытащил.
Where
the
fuckin'
hood
at?
Где,
блядь,
район?
Ayy,
no
one's
fuckin'
with
me,
nigga
(it's
all
good)
Эй,
никто
не
связывается
со
мной,
ниггер
(все
хорошо).
For
real
(it's
all
good,
dog
is
the
hood)
На
самом
деле
(все
хорошо,
пёс
- это
район).
I
am
the
hood
(it's
all
good,
dog
in
the
hood)
Я
и
есть
район
(все
хорошо,
пёс
в
районе).
I
am
the
streets
(it's
all
good,
dog
is
the
hood)
Я
и
есть
улицы
(все
хорошо,
пёс
- это
район).
You
bitch-ass
nigga
(it's
all
good,
dog
is
the
hood)
Ты,
сукин
сын
(все
хорошо,
пёс
- это
район).
Take
it
how
you
want,
motherfucker
(it's
all
good)
Понимай
как
хочешь,
ублюдок
(все
хорошо).
I'm
in
the
hood
all
day
(dog
is
the
hood)
Я
в
районе
весь
день
(пёс
- это
район).
I
think
I'm,
like,
the
only
nigga,
dog
(dog
in
the
hood)
Я
думаю,
я,
типа,
единственный
ниггер,
пёс
(пёс
в
районе),
That
can
go
to
the
projects
(school
Street,
Home
of
the
Brave)
Который
может
пойти
в
проекты
(улица
Школа,
Дом
Храбрых)
By
his
fuckin'
self
and
be
good
(good)
Совсем
один
и
быть
в
порядке
(в
порядке).
Yeah,
nigga,
ask
niggas
on
my
projects
Да,
ниггер,
спроси
ниггеров
в
моих
проектах,
When
the
last
time
they
seen
dog,
motherfucker
(not
too
long
ago,
baby)
Когда
они
видели
пса
в
последний
раз,
ублюдок
(не
так
давно,
детка).
D,
Y,
uh
(y'all
niggas
is
homeless)
D,
Y,
ух
(вы,
ниггеры,
бездомные).
Kato
(Where
the
hood
at?)
Като
(Где
район?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EARL SIMMONS, DARRIN DEAN, KASSEEM DEAN, ANTONIO HARDY, FRANKLIN CRUM, ERIBERTO SERRANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.