DMX - Where the Hood At - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - Where the Hood At




Where the Hood At
Где район?
Now I gotta deal with this shit
Теперь мне придется разбираться с этим дерьмом.
Ayy, yo, y'all niggas must be out your fuckin' mind
Эй, йоу, вы, ниггеры, должно быть, совсем с ума сошли.
Thinking dog can't pull another motherfuckin' rabbit out the hat
Думаете, пёс не может вытащить еще одного грёбаного кролика из шляпы?
Think I ain't got a trick up my motherfuckin' sleeve
Думаете, у меня нет козыря в рукаве?
You bitch-ass niggas
Вы, сучкины дети.
Fuck these niggas thinking?
О чем эти ниггеры думают?
Y'all niggas thinkin' I'm doing
Вы, ниггеры, думаете, я просто...
Just sittin' around doin' nothin'?
Сижу сложа руки?
Oh my God, niggas can't be serious
Боже мой, ниггеры, вы серьезно?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
Yo, yo (Yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу)
Yo, yo (Yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу)
Yo, yo (Yo, yo, yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу, йоу, йоу)
Man, cats don't know (What?) what it's gon' be
Чуваки не знают (Что?), что будет,
Fuckin' with a nigga like me
Связавшись с таким ниггером, как я.
D to the M to the X (X)
D к M к X (X)
Last I heard, y'all niggas was havin' sex (uh) with the same sex (woo)
Последнее, что я слышал, вы, ниггеры, занимались сексом (ух) с представителями своего пола (ву).
I show no love (yeah) to homo thugs (nah)
Я не люблю (да) гомо-гопников (нет).
Empty out, reload, and blow more slugs (boom)
Опустошить, перезарядить и выпустить еще больше пуль (бум).
How you gonna explain fuckin' a man?
Как ты объяснишь, что трахаешься с мужиком?
Even if we squash the beef, I ain't touchin' your hand (aight?)
Даже если мы зароем топор войны, я не прикоснусь к твоей руке (ладно?).
I don't fuck with chumps (yeah)
Я не общаюсь с болванами (да).
For those that been to jail
Для тех, кто сидел в тюрьме,
That's the cat with the Kool-Aid on his lips and pumps (uh)
Это тот чувак с Kool-Aid на губах и каблуками (ух).
I don't fuck with niggas that think they broads
Я не общаюсь с ниггерами, которые думают, что они тёлки.
Only know how to be one way, that's the dog (woo)
Знаю только один путь, это путь пса (ву).
I know how to get down, know how to bite (bite)
Я знаю, как опуститься, знаю, как кусаться (кусаться).
Bark very little, but I know how to fight (fight)
Лаю очень мало, но я знаю, как драться (драться).
I know how to chase a cat up in a tree
Я знаю, как загнать кота на дерево.
Man, I'll give y'all niggas the business for fuckin' with me
Чувак, я устрою вам всем шоу за то, что связались со мной.
Is you crazy?
Ты с ума сошел?
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
Yo, yo (Yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу)
Yo, yo (Yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу)
Yo, yo (Yo, yo, yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу, йоу, йоу)
Once it's on, I come through, guns is drawn
Как только начинается, я появляюсь, стволы наготове.
Blam, blam, lungs is gone, sons will mourn
Бам, бам, лёгкие пробиты, сыновья будут скорбеть.
From dusk 'til dawn, night time belongs to the dog
От заката до рассвета, ночь принадлежит псу.
On the street past midnight, look for 'em in the morgue (yeah)
На улице после полуночи, ищите их в морге (да).
Won't play with these cats 'cause I ain't got nothin' to say to these cats (uh)
Не буду играть с этими котами, потому что мне нечего им сказать (ух).
For the mothers that really do love 'em, please pray for these cats (Aight?)
Для матерей, которые действительно любят их, пожалуйста, молитесь за этих котов (Хорошо?).
'Cause I know niggas is hard-headed, but I ain't got the patience (uh)
Потому что я знаю, ниггеры упрямы, но у меня нет терпения (ух).
Don't want me havin' no patience, turn into more patients
Не хочу, чтобы у меня было терпение, превращаться в еще больше пациентов.
More trips to ICU 'cause I see you
Больше поездок в реанимацию, потому что я вижу тебя.
Trying to get away with shit a real nigga wouldn't do
Пытаешься уйти от дерьма, которое настоящий ниггер бы не сделал.
Where my dogs at? (Right here)
Где мои псы? (Прямо здесь)
You see them niggas? (Right where?)
Видишь этих ниггеров? (Где?)
Get 'em, boys (right there)
Взять их, ребята (прямо там).
That's how we do (alright, then)
Вот так мы делаем (хорошо, тогда).
Yeah, this is for my dogs (uh), this is for my dogs (uh)
Да, это для моих псов (ух), это для моих псов (ух).
Yo, where we at, baby? (Creepin' through the fog)
Йоу, где мы, детка? (Крадемся в тумане).
From then 'til now, don't ask me how
С тех пор и до сих пор, не спрашивай меня как.
Know that we gon' roll like them niggas and hit every block on the job
Знай, что мы будем катиться, как эти ниггеры, и пройдем каждый квартал по заданию.
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
Yo, yo (Yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу)
Yo, yo (Yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу)
Yo, yo (Yo, yo, yo, yo)
Йоу, йоу (Йоу, йоу, йоу, йоу)
I get apes doin' crime, stomp niggas like grapes makin' wine (yeah)
Я заставляю обезьян совершать преступления, топчу ниггеров, как виноград, делая вино (да).
Five CD's with mad rhymes (aight)
Пять CD с бешеными рифмами (хорошо).
Don't hit me with that positive shit, I know you lyin'
Не лезь ко мне с этой позитивной хренью, я знаю, ты врешь.
You really wanna stop niggas from dyin'? Stop niggas from tryin' (yeah)
Ты действительно хочешь, чтобы ниггеры перестали умирать? Пусть ниггеры перестанут пытаться (да).
'Cause I ain't really got that time to waste
Потому что у меня действительно нет времени тратить его впустую.
And I thought I told you to get these fuckin' bums out my face (aight?)
И я думал, я сказал тебе убрать этих гребаных бомжей с моего лица (хорошо?).
Lookin' at you in your grill, it might be nice to cut (uh-huh)
Смотрю тебе в лицо, неплохо бы порезать (ага).
Once I split your ass in two, you'll be twice as butt (uh-huh)
Как только я разделю твою задницу надвое, ты станешь вдвое задницей (ага).
Yeah, you right, I know your style pussy, 'cause I'm fuckin' it (damn)
Да, ты прав, я знаю твой стиль, киска, потому что я трахаю его (черт).
Since we all here, you hold my dick while he suckin' it (woo)
Раз уж мы все здесь, ты подержишь мой член, пока он сосет его (ву).
Motherfucker, don't you know you'll never come near me?
Ублюдок, разве ты не знаешь, что никогда не приблизишься ко мне?
Shove your head up your ass, have you seein' shit clearly (woo)
Засунь свою голову себе в задницу, чтобы ты ясно видел дерьмо (ву).
Never heard that D be running (uh), 'cause D be gunning
Никогда не слышал, чтобы D бежал (ух), потому что D стреляет.
I beat my dick and bust off in your eye so you can see me comin'
Я дрочу свой член и кончаю тебе в глаз, чтобы ты видел, как я иду.
Empty clips and shells are what I leave behind
Пустые обоймы и гильзы - вот что я оставляю после себя.
And if they get me with the joint, they'll hit me with a three-to-nine
И если они поймают меня с косяком, они влепят мне от трех до девяти.
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
Where the hood, where the hood, where the hood at?
Где район, где район, где район?
Have that nigga in the cut, where the wood at?
Пусть этот ниггер будет наготове, где ствол?
Oh, them niggas actin' up? Where the wolves at?
О, эти ниггеры выпендриваются? Где волки?
You better bust that if you gon' pull that
Лучше стреляй, если вытащил.
What?
Что?
Where the fuckin' hood at?
Где, блядь, район?
Ayy, no one's fuckin' with me, nigga (it's all good)
Эй, никто не связывается со мной, ниггер (все хорошо).
For real (it's all good, dog is the hood)
На самом деле (все хорошо, пёс - это район).
I am the hood (it's all good, dog in the hood)
Я и есть район (все хорошо, пёс в районе).
I am the streets (it's all good, dog is the hood)
Я и есть улицы (все хорошо, пёс - это район).
You bitch-ass nigga (it's all good, dog is the hood)
Ты, сукин сын (все хорошо, пёс - это район).
Take it how you want, motherfucker (it's all good)
Понимай как хочешь, ублюдок (все хорошо).
I'm in the hood all day (dog is the hood)
Я в районе весь день (пёс - это район).
I think I'm, like, the only nigga, dog (dog in the hood)
Я думаю, я, типа, единственный ниггер, пёс (пёс в районе),
That can go to the projects (school Street, Home of the Brave)
Который может пойти в проекты (улица Школа, Дом Храбрых)
By his fuckin' self and be good (good)
Совсем один и быть в порядке порядке).
Yeah, nigga, ask niggas on my projects
Да, ниггер, спроси ниггеров в моих проектах,
When the last time they seen dog, motherfucker (not too long ago, baby)
Когда они видели пса в последний раз, ублюдок (не так давно, детка).
D, Y, uh (y'all niggas is homeless)
D, Y, ух (вы, ниггеры, бездомные).
Kato (Where the hood at?)
Като (Где район?).





Writer(s): EARL SIMMONS, DARRIN DEAN, KASSEEM DEAN, ANTONIO HARDY, FRANKLIN CRUM, ERIBERTO SERRANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.