Paroles et traduction DMX - X Gon' Give It To Ya - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
oh,
yeah,
yeah,
oh
Да,
О,
да,
да,
о
Uh,
yeah
don't
get
it
twisted
Э-э,
да,
не
пойми
меня
неправильно
This
rap
shit,
is
mine
Это
рэп-дерьмо-мое.
Motherfucker,
it's
not,
a
fucking,
game
Ублюдок,
это
не
гребаная
игра.
Fuck
what
you
heard
К
черту
то
что
ты
слышал
It's
what
you
hearing
Это
то,
что
ты
слышишь.
(What
you
hearing?)
It's
what
you
hearing
(Listen)
(Что
ты
слышишь?)
это
то,
что
ты
слышишь
(Слушай).
It's
what
you
hearing
(Listen)
Это
то,
что
ты
слышишь
(Слушай).
It's
what
you
hearing
(Listen)
Это
то,
что
ты
слышишь
(Слушай).
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
Fuck
wait
for
you
to
get
it
on
your
own
Черт,
подожди,
пока
ты
сам
все
поймешь.
X
gon'
deliver
to
ya
X
доставит
тебе
Knock
knock,
open
up
the
door,
it's
real
Тук-тук,
открой
дверь,
она
настоящая.
Wit
the
non-stop,
pop
pop
and
stainless
steel
Остроумие
нон-стоп,
поп-поп
и
нержавеющая
сталь
Go
hard
getting
busy
wit
it
Я
стараюсь
изо
всех
сил
быть
занятым
этим
But
I
got
such
a
good
heart
Но
у
меня
такое
доброе
сердце
I'll
make
a
motherfucker
wonder
if
he
did
it
Я
заставлю
ублюдка
задуматься,
сделал
ли
он
это.
Damn
right
and
I'll
do
it
again
Чертовски
верно
и
я
сделаю
это
снова
'Cause
I
am
right
so
I
gots
to
win
Потому
что
я
прав,
поэтому
я
должен
победить.
Break
bread
wit
the
enemy
Преломляй
хлеб
с
врагом
But
no
matter
how
many
cats
I
break
bread
wit
Но
не
важно,
сколько
кошек
я
преломляю
хлеб
остроумием.
I'll
break
who
you
sending
me
Я
сломаю
того,
кого
ты
мне
посылаешь.
You
motherfuckers
never
wanted
nothing
Вы,
ублюдки,
никогда
ничего
не
хотели.
But
your
life
said,
bitch
that's
for
the
light
day
Но
твоя
жизнь
сказала:
"сука,
это
для
светлого
дня".
I'm
getting
down,
down
Я
спускаюсь
вниз,
вниз.
Like
a
nigga
said
freeze
Как
ниггер
сказал
стоять
But
won't
be
the
one
ending
up
on
his
knees
Bitch
Please
Но
не
стану
тем
кто
окажется
на
коленях
сука
пожалуйста
If
the
only
thing
you
cats
did
is
come
out
to
play
Если
бы
вы,
кошки,
только
и
делали,
что
выходили
поиграть
...
Stay
out
my
way,
motherfucker
Не
стой
у
меня
на
пути,
ублюдок
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
Сначала
мы
будем
зажигать,
а
потом
будем
кататься.
Then
we
let
it
pop,
go
let
it
go
Затем
мы
отпускаем
его,
отпускаем
его.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
First
we
gonna
rock,
Сначала
мы
будем
зажигать,
Then
we
gonna
roll
А
потом
мы
покатимся
Then
we
let
it
pop,
А
потом
мы
дали
ему
лопнуть.
Go
let
it
go
Уходи
отпусти
это
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
Ain't
never
gave
nothing
to
me
Ты
никогда
ничего
мне
не
давал
But
every
time
I
turn
around
Но
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
...
Cats
got
they
hands
out
wanting
something
from
me
Кошки
протянули
руки,
желая
чего-то
от
меня.
I
ain't
got
it
so
you
can't
get
it
У
меня
его
нет,
так
что
ты
его
не
получишь.
Let's
leave
it
at
that
'cause
I
ain't
wit
it
Давай
оставим
все
как
есть,
потому
что
я
этого
не
понимаю.
Hit
it
wit
full
strength
Бей
его
со
всей
силы
I'm
a
jail
nigga
Я
тюремный
ниггер
So
I
face
the
world
like
it's
Earl
in
the
bullpen
Так
что
я
смотрю
на
мир
так,
словно
это
Эрл
в
КПЗ.
You
against
me,
me
against
you
Ты
против
меня,
я
против
тебя.
Whatever,
whenever
Что
угодно,
когда
угодно
Nigga,
fuck
you
gon'
do?
Ниггер,
хрен
ты
будешь
делать?
I'm
a
wolf
in
sheep
clothing
Я
волк
в
овечьей
шкуре.
Only
nigga
that
you
know
who
can
chill
Единственный
ниггер
которого
ты
знаешь
который
может
расслабиться
Come
back
and
get
the
streets
open
Вернись
и
освободи
улицы.
I've
been
doing
this
for
nineteen
years
Я
занимаюсь
этим
уже
девятнадцать
лет.
Niggas
wanna
fight
me?
Fight
these
tears
Ниггеры
хотят
драться
со
мной?
I
put
in
work
and
it's
all
for
the
kids
Я
работаю,
и
все
это
ради
детей.
But
these
cats
done
forgot
what
work
is
(UH-HUH!)
Но
эти
кошки
совсем
забыли,
что
такое
работа
(ага!).
They
don't
know
who
we
be
Они
не
знают,
кто
мы
такие.
Looking!
But
they
don't
know
who
they
see,
nigga
Но
они
не
знают,
кого
видят,
ниггер
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
Сначала
мы
будем
зажигать,
а
потом
будем
кататься.
Then
we
let
it
pop,
go
let
it
go
Затем
мы
отпускаем
его,
отпускаем
его.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
Сначала
мы
будем
зажигать,
а
потом
будем
кататься.
Then
we
let
it
pop,
go
let
it
go
Затем
мы
отпускаем
его,
отпускаем
его.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
Aiiyo
where
my
niggas
at?!
Ай-яй-яй,
где
мои
ниггеры?!
I
know
I
got
them
down
in
the
game
Я
знаю,
что
победил
их
в
этой
игре.
Give
em
love
and
they
give
it
back
Дай
им
любовь
и
они
вернут
ее
Talk
too
much
for
too
long
(What?!)
Говорить
слишком
много
и
слишком
долго
(что?!)
Don't
give
up
you're
too
strong
(What?!)
Не
сдавайся,
ты
слишком
силен
(что?!)
A
dog
to
bow
bow
hug
it
(Yeah!)
Собака
кланяется
кланяется
обнимает
его
(да!)
Shout-out
to
niggas
that
done
it
Привет
ниггерам,
которые
это
сделали
And
it
ain't
even
about
the
dough
И
дело
даже
не
в
деньгах.
It's
about
getting
down
for
what
you
stand
for
yo
(for
real)
Речь
идет
о
том,
чтобы
опуститься
за
то,
что
ты
отстаиваешь,
йо
(по-настоящему).
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
Сначала
мы
будем
зажигать,
а
потом
будем
кататься.
Then
we
let
it
pop,
go
let
it
go
Затем
мы
отпускаем
его,
отпускаем
его.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
Сначала
мы
будем
зажигать,
а
потом
будем
кататься.
Then
we
let
it
pop,
go
let
it
go
Затем
мы
отпускаем
его,
отпускаем
его.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
Сначала
мы
будем
зажигать,
а
потом
будем
кататься.
Then
we
let
it
pop,
go
let
it
go
Затем
мы
отпускаем
его,
отпускаем
его.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
Он
отдаст
его
тебе.
X
gon'
give
it
to
ya
Икс
даст
тебе
это.
He
gon'
give
it
to
ya
(c'mon)
Он
даст
тебе
это
(давай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KASSEEM DEAN, EARL SIMMONS, SHATEK KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.