Paroles et traduction DMX - X Gon' Give It to Ya (UK Bonus track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X Gon' Give It to Ya (UK Bonus track)
X даст тебе это (бонус-трек для Великобритании)
Yeah,
uh,
yeah
(Grr)
Да,
ух,
да
(Р-р-р)
Yeah,
uh
(Grr)
Да,
ух
(Р-р-р)
Yeah,
don't
get
it
twisted
Да,
не
перепутай,
детка
This
rap
shit,
is
mine,
motherfucker
Этот
рэп,
он
мой,
сучка
It's
not,
a
fuckin',
game
Это
не
чертова
игра
Fuck
what
you
heard
Плевать,
что
ты
слышала
It's
what
you
hearin'
Вот
что
ты
слышишь
(What
you
hearin')
(Что
ты
слышишь)
It's
what
you
hearin'
(Listen)
Вот
что
ты
слышишь
(Слушай)
It's
what
you
hearin'
(Listen)
Вот
что
ты
слышишь
(Слушай)
It's
what
you
hearin'
(Listen)
Вот
что
ты
слышишь
(Слушай)
X
gon'
give
it
to
ya
(What?)
X
даст
тебе
это
(Что?)
Fuck
waitin'
for
you
to
get
it
on
your
own
К
черту
ожидание,
пока
ты
сама
до
этого
дойдешь
X
gon'
deliver
to
ya
X
доставит
тебе
это
Knock
knock,
open
up
the
door
it's
real
Тук-тук,
открой
дверь,
это
реально
With
the
non-stop
pop-pop,
from
stainless
steel
С
непрерывным
бах-бах
из
нержавеющей
стали
Go
hard
gettin'
busy
wit
it
Врубаюсь
по
полной,
занимаюсь
этим
But
I
got
such
a
good
heart
Но
у
меня
такое
доброе
сердце
That
I'll
make
a
motherfucker
wonder
if
he
did
it
Что
я
заставлю
ублюдка
задуматься,
сделал
ли
он
это
Damn
right,
and
I'll
do
it
again
(Yeah!)
Черт
возьми,
да,
и
я
сделаю
это
снова
(Да!)
'Cause
I
am
right,
so
I
gots
to
win
Потому
что
я
прав,
поэтому
я
должен
победить
Break
bread
with
the
enemy
(What?)
Преломляю
хлеб
с
врагом
(Что?)
No
matter
how
many
cats
I
break
bread
with
Неважно,
со
сколькими
котами
я
преломляю
хлеб
I'll
break
who
you
sendin'
me
(Yeah!)
Я
сломаю
того,
кого
ты
пришлешь
(Да!)
You
motherfuckers
never
wanted
nothin'
but
your
life
saved
Вы,
ублюдки,
никогда
не
хотели
ничего,
кроме
как
спасти
свою
шкуру
Bitch,
and
that's
for
the
light
day
Сука,
и
это
по-легкому
I'm
gettin
down,
down
Я
валю,
валю
Make
it
nigga
said
"freeze!"
Заставлю
ниггера
сказать
"стой!"
But
won't
be
the
one
endin'
up
on
his
knees,
bitch
please!
Но
не
я
окажусь
на
коленях,
умоляю!
If
the
only
thing
you
cats
did
was
came
out
to
play
Если
единственное,
что
вы,
коты,
сделали,
это
вышли
поиграть
Stay
out
my
way
Не
вставайте
у
меня
на
пути
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
Потом
мы
будем
зажигать
Then
we
let
it
pop
Потом
мы
дадим
жару
Don't
let
it
go
(What?)
Не
упусти
это
(Что?)
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
Потом
мы
будем
зажигать
Then
we
let
it
pop
Потом
мы
дадим
жару
Don't
let
it
go
Не
упусти
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
Ain't
never
gave
nothin'
to
me
Никогда
ничего
мне
не
давали
But
every
time
I
turn
around
Но
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Cats
got
they
hands
out
wantin'
somethin'
from
me
Коты
тянут
свои
лапы,
хотят
что-то
от
меня
I
ain't
got
it
so
you
can't
get
it
(Yeah!)
У
меня
этого
нет,
так
что
ты
не
получишь
(Да!)
Let's
leave
it
at
that
'cause
I
ain't
wit
it
(Yeah!)
Давай
оставим
все
как
есть,
потому
что
я
не
в
теме
(Да!)
Hit
it
wit
full
strength
Бью
в
полную
силу
I'm
a
jail
nigga
Я
тюремный
ниггер
So
I
face
the
world
like
it's
Earl
in
the
bullpen
Поэтому
я
смотрю
на
мир,
как
Эрл
в
билдпене
You
against
me,
me
against
you
Ты
против
меня,
я
против
тебя
Whatever,
whenever,
nigga
Как
угодно,
когда
угодно,
ниггер
What
the
fuck
you
gon'
do?
Что,
черт
возьми,
ты
собираешься
делать?
I'm
a
wolf
in
sheep's
clothin'
(What?)
Я
волк
в
овечьей
шкуре
(Что?)
Only
nigga
that
you
know
that
can
chill
Единственный
ниггер,
которого
ты
знаешь,
который
может
расслабиться
Come
back
and
get
the
streets
open
Вернуться
и
открыть
улицы
I've
been
doing
this
for
nineteen
years
(What?)
Я
делаю
это
девятнадцать
лет
(Что?)
Niggas
wanna
fight
me?
Fight
these
tears
(What?)
Ниггеры
хотят
драться
со
мной?
Сразитесь
с
этими
слезами
(Что?)
I
put
in
work
and
it's
all
for
the
kids
Я
вкладываюсь
в
работу,
и
все
это
ради
детей
But
these
cats
done
forgot
what
work
is
(Uh-huh!)
Но
эти
коты
забыли,
что
такое
работа
(Ага!)
They
don't
know
who
we
be
(Lookin'!)
Они
не
знают,
кто
мы
(Смотрят!)
But
they
don't
know
who
they
see
Но
они
не
знают,
кого
они
видят
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
Потом
мы
будем
зажигать
Then
we
let
it
pop
Потом
мы
дадим
жару
Don't
let
it
go
(What?)
Не
упусти
это
(Что?)
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
(C'mon!)
Он
даст
тебе
это
(Давай!)
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
Потом
мы
будем
зажигать
Then
we
let
it
pop
Потом
мы
дадим
жару
Don't
let
it
go
(C'mon!)
Не
упусти
это
(Давай!)
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
Ayo
where
my
niggas
at?
Эй,
где
мои
ниггеры?
I
know
I
got
them
down
in
the
game
Я
знаю,
что
они
у
меня
в
игре
Give
'em
love
and
they
give
it
back
Дай
им
любовь,
и
они
ответят
тем
же
Talk
too
much
for
too
long
(What?)
Болтаешь
слишком
много
и
слишком
долго
(Что?)
Don't
give
up,
you're
too
strong
(What?)
Не
сдавайся,
ты
слишком
сильная
(Что?)
Dog
to
the
wow
wow
hunnies
(Yeah!)
Пес
для
вау-вау
красоток
(Да!)
Shoutout
to
niggas
that
done
it
(C'mon!)
Привет
ниггерам,
которые
сделали
это
(Давай!)
And
it
ain't
even
about
the
dough
И
дело
даже
не
в
деньгах
It's
about
gettin'
down
for
what
you
stand
for,
yo
Дело
в
том,
чтобы
отстаивать
то,
за
что
ты
выступаешь,
йоу
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
Потом
мы
будем
зажигать
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
(C'mon!)
Потом
мы
будем
зажигать
(Давай!)
Then
we
let
it
pop
Потом
мы
дадим
жару
Don't
let
it
go
Не
упусти
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
(C'mon!)
Он
даст
тебе
это
(Давай!)
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
Потом
мы
будем
зажигать
Then
we
let
it
pop
Потом
мы
дадим
жару
Don't
let
it
go
(C'mon!)
Не
упусти
это
(Давай!)
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
(C'mon!)
Он
даст
тебе
это
(Давай!)
First
we
gonna,
rock
Сначала
мы
будем
качать
Then
we
gonna,
roll
Потом
мы
будем
зажигать
Then
we
let
it
pop
Потом
мы
дадим
жару
Don't
let
it
go
(C'mon!)
Не
упусти
это
(Давай!)
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon'
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon'
give
it
to
ya
(C'mon!)
Он
даст
тебе
это
(Давай!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Simmons, Kasseem Dean, Shatek King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.