DMX - X Gon' Give It to Ya (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMX - X Gon' Give It to Ya (radio edit)




Arf, arf
Арф Арф
Yeah, uh, yeah (grr), yeah, uh (grr)
Да, ух, да (грр), да, ух (грр)
Yeah, don't get it twisted
да, не спускай,
This rap shit is mine
Этот рэп дно,мое
(Motherfucker) it's not, a fuckin' game
Это не долбангная игра
Fuck what you heard (grr)
Бл что ты слышал
It's what you hearin' (it's what you hearin')
Это то, что ты слышишь (это то, что ты слышишь)
It's what you hearin' (listen)
Вся соль в том, что ты слышишь! (Слушай!)
It's what you hearin' (listen)
Вся соль в том, что ты слышишь! (Слушай!)
It's what you hearin' (listen)
Вся соль в том, что ты слышишь! (Слушай!)
X gon' give it to ya (what?)
X собираюсь отдать это тебе (что?)
Fuck waitin' for you to get it on your own, X gon' deliver to ya
Черт, жду, пока ты заберешь это сам, X доставит тебе.
Knock-knock, open up the door it's real
тук-тук, открывайте дверь, все взаправду,
With the non-stop, pop-pop from stainless steel
непрекращающийся пах-пах и нержавеющая сталь
Go hard gettin' busy with it
распыляюсь, замотавшись с этим,
But I got such a good heart, that I'll make a motherfucker wonder if he did it
Но у меня такое доброе сердце, что я заставлю этого ублюдка задуматься, сделал ли он это.
Damn right, and I'll do it again (yeah)
да, черт возьми, и я повторю это снова,
'Cause I am light, so I gots to win
потому что я прав, поэтому должен победить!
Break bread with the enemy (what?)
делю хлеб с врагами,
No matter how many cats I break bread with, I'll break who you sendin' me (yeah)
Независимо от того, со сколькими кошками я преломлю хлеб, я сломаю того, кого ты меня посылаешь (да)
You motherfuckers never wanted nothin' but your life saved
Вы, ублюдки, никогда ничего не хотели, но ваша жизнь была спасена.
Bitch, and that's on a light day
Сука, и это в светлый день
I'm gettin' down (down) like a nigga said "Freeze"
Я спускаюсь (вниз), как ниггер сказал: Замри.
But won't be the one endin' up on his knees Bitch
но, в итоге, я на колени не упаду,
Bitch, please (come on), if the only thing you cats did was came out to play
Сука, пожалуйста (давай), если бы единственное, что вы, кошки, делали, это играли
Stay out my way, motherfucker
то держись от меня подальше, скотина!
First, we gonna rock, then we gonna roll
сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go (what?)
Затем мы позволяем этому лопнуть, не отпускаем (что?)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
First, we gonna rock, then we gonna roll
сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go
а потом мы пальнем, не выпускай!
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
Ain't never gave nothin' to me (yeah)
мне никогда ничего не давали,
But every time I turn around cats got they hands out wanting something from me (uh-huh)
Но каждый раз, когда я оборачиваюсь, кошки протягивают руки и хотят чего-то от меня (ага)
I ain't got it so you can't get it (yeah)
у меня этого нет, так что вы не получите,
Let's leave it at that 'cause I ain't wit' it (yeah)
брось это, потому что я не покупаюсь.
Hit it with full strength (what?)
вставлю на всю длину,
I'm a jail nigga, so I face the world like it's Earl in the bullpen
Я тюремный ниггер, поэтому я смотрю на мир так, будто это Эрл в КПЗ.
You against me, me against you (uh, uh, uh)
Ты против меня, я против тебя (ух, ух, ух)
Whatever, whenever, nigga, fuck you gon' do?
Что бы то ни было, ниггер, какого черта ты собираешься делать?
I'm a wolf in sheep's clothing (what?)
я волк в овечьей шкуре,
Only nigga that you know who can chill, come back and get the streets open
Единственный ниггер, которого ты знаешь, который может расслабиться, вернуться и открыть улицы.
I've been doing this for 19 years (what?)
Я занимаюсь этим уже 19 лет (что?)
Niggas wanna fight me? Fight these tears (what?)
ниггеры хотят побороться со мной? боритесь со слезами!
I put in work and it's all for the kids (uh)
я вкладываю, и все это ради детей,
But these cats done forgot what work is (uh-huh)
а эти чуваки забыли, что такое работа, ага!
They don't know who we be
они не знают, кто мы такие,
Looking, but they don't know who they see, nigga
смотрят, но не понимают, кого они видят, ниггер!
First, we gonna rock, then we gonna roll
сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go (what?)
Затем мы позволяем этому лопнуть, не отпускаем (что?)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе (давай)
First we gonna rock, then we gonna roll
сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go (come on)
Тогда мы позволяем этому лопнуть, не отпускаем (давай)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
Ayo, where my niggas at?
эй-йоу, где мои ниггеры?!
I know I got them down in the game, give 'em love and they give it back (ooh)
Я знаю, что подвел их в игре, подари им любовь, и они вернут ее (ох)
Talk too much for too long (what?)
слишком много говорю слишком долго. че?!
Don't give up, you're too strong (what?)
не сдавайся, ты слишком силен. че?!
Love to the wild, wild hunnids (yeah)
Любовь к диким, диким хуннидам (да)
Shout out to niggas that done it (come on)
привет ниггерам, у которых получилось!
And it ain't even about the dough (uh, uh, uh)
И дело даже не в тесте (ух, ух, ух)
It's about gettin' down for what you stand for, yo, for real
а в том, чтобы впрячься за то, что отстсиваешь, йоу, конкретно!
First, we gonna rock, then we gonna roll
сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go (come on)
Тогда мы позволяем этому лопнуть, не отпускаем (давай)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе (давай)
First, we gonna rock, then we gonna roll
сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go (come on)
Тогда мы позволяем этому лопнуть, не отпускаем (давай)
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе (давай)
First, we gonna rock, then we gonna roll
сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go
а потом мы пальнем, не выпускай!
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе
X gon' give it to ya (uh), he gon' give it to ya (come on)
Икс отдаст это тебе (э-э), он отдаст это тебе (давай)
Come on
Ну давай же
Uh, uh, come on
Э-э-э, давай





Writer(s): DEAN KASSEEM, SIMMONS EARL, KING SHATEK J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.