DNA - The Great Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DNA - The Great Escape




The Great Escape
Великий побег
Am I still here? Am I hidden from your sight?
Я всё ещё здесь? Или скрылся от твоих глаз?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
Я внезапно испустил дух? Или в свет вошёл сейчас?
But maybe there is time; one more trick up my sleeve
Но быть может, есть время, ещё один козырь в рукаве.
There is still so much to say
Ещё так много нужно сказать...
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
I'm suffocating - can't you hear me shout
Я задыхаюсь! Разве ты не слышишь мой крик?
Wrapped up in soft voices like a reverential shroud
Окутан мягкими голосами, словно погребальный саван так зыбок.
I'm suffocationg - can't you hear me cry
Я задыхаюсь! Разве ты не слышишь, как я плачу?
A constant flow of faces on parade before my eyes
Бесконечный поток лиц проплывает перед глазами, как на параде.
Can anybody hear me? So much to say
Кто-нибудь меня слышит? Так много всего сказать...
The secrets I have kept - stories from the good old days
Тайны, что я хранил, истории былых деньков рассказать.
Can anybody hear me? So much to say
Кто-нибудь меня слышит? Так много всего сказать...
The politics of people - and the ganes we choose to play
О человеческой политике и в какие игры мы предпочитаем играть.
This is not a coma I a resting my eyes
Это не кома. Я просто отдыхаю, закрыв глаза.
Tired of the noise and scared of the lies
Устал от шума и боюсь лжи.
But for one night only I will capticate you all
Но на одну ночь я очарую вас всех.
With one last piece of magig ... one last miracle
Одним последним волшебством... одним последним чудом.
I'm suffocating - can't you hear me scream?
Я задыхаюсь! Неужели ты не слышишь мой предсмертный крик?
As you stab me in the arm in search of somewhere good to bleed
Пока ты втыкаешь в мою руку иглу, чтобы найти, где кровь потечет вмиг.
I'm suffocating - can't you hear my prayers?
Я задыхаюсь! Неужели ты не слышишь моих молитв?
A rain of gentle hands trying hard to show they care
Ливень нежных рук пытается изо всех сил показать, что я не забыт.
I could fly so high and free - if my soul wasn't anchored to me
Я мог бы летать так высоко и свободно, если бы душа моя не была бы привязана ко мне.
I've got one last show I have to do
У меня осталось последнее шоу, которое я должен показать тебе.
And my powers of illusion will amaze and puzzle you
И моя сила иллюзий поразит и озадачит тебя, поверь мне.
Pull the rabbit from an old and battered hat
Достану кролика из старой, потрепанной шляпы.
Cut the lady into pieces, just like that
Разрежу леди на части, вот так запросто.
I will mesmerize and dramatize and obfuscate
Я буду гипнотизировать, драматизировать и сбивать с толку.
And I'll finisch with undoubtedly the greatest - the greatest escape!
И закончу я, несомненно, величайшим... величайшим побегом!
Can anybody hear me? Am I hidden from your sight?
Кто-нибудь меня слышит? Или скрылся я от твоих глаз?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
Я внезапно испустил дух? Или в свет вошёл сейчас?
Can anybody hear me? Am I hidden from your sight?
Кто-нибудь меня слышит? Или скрылся я от твоих глаз?
Did you see me turn to stone, or go missing in the night?
Ты видела, как я окаменел или пропал без вести в ночи сейчас?
Can anybody hear me? Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит? Кто-нибудь меня слышит?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
Я внезапно испустил дух? Или в свет вошёл сейчас?
Can anybody hear me? Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит? Кто-нибудь меня слышит?
Have I turned into a statue, or gone missing in the night?
Я превратился в статую или пропал без вести в ночи сейчас?
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
(Dank an simon für den Text)
(Спасибо Simon за текст)





Writer(s): קרדונסקי זאב, תנעמי איתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.