Paroles et traduction Suzanne Vega - Big Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Space
Большое пространство
He
said,?
You
stand
in
your
own
shoes?
Он
сказал:
«Ты
стоишь
на
своих
собственных
ногах?»
I
said,?
I′d
rather
stand
in
someone
else's?
Я
сказала:
«Я
бы
предпочла
стоять
на
чужих».
He
said,?
You
look
from
your
direction?
Он
сказал:
«Ты
смотришь
со
своей
точки
зрения?»
I
said,?
I
like
to
keep
perspective?
Я
сказала:
«Мне
нравится
сохранять
перспективу».
Close
to
the
middle
of
the
network
Ближе
к
середине
сети,
It
seems
we′re
looking
for
a
center
Похоже,
мы
ищем
центр.
What
if
it
turns
out
to
be
hollow?
Что,
если
он
окажется
пустым?
We
could
be
fixing
what
is
broken
Мы
могли
бы
починить
то,
что
сломано.
Between
a
pen
and
a
paperwork
Между
ручкой
и
бумажной
работой
I
know
there's
passion
in
the
language
Я
знаю,
что
в
языке
есть
страсть.
Between
the
muscle
and
the
brain
work
Между
мышцами
и
работой
мозга
There
must
be
feeling
in
the
pipeline
Должны
быть
чувства
в
этом
конвейере.
Between
the
a
pen
and
a
paperwork
Между
ручкой
и
бумажной
работой
I
know
there's
passion
in
the
language
Я
знаю,
что
в
языке
есть
страсть.
Between
the
muscle
and
the
brain
work
Между
мышцами
и
работой
мозга
There
must
be
feeling
in
the
pipeline
Должны
быть
чувства
в
этом
конвейере.
Beyond
the
duty
and
the
discipline
За
пределами
долга
и
дисциплины,
I′m
sure
there′s
anger
in
a
cold
place
Я
уверена,
что
в
холодном
месте
есть
гнев.
All
feelings
fall
into
the
big
space
Все
чувства
попадают
в
большое
пространство,
Swept
up
like
garbage
on
the
weekend
Выметаются,
как
мусор
в
выходные.
Between
a
pen
and
a
paperwork
Между
ручкой
и
бумажной
работой
I
know
there's
passion
in
the
language
Я
знаю,
что
в
языке
есть
страсть.
Between
the
muscle
and
the
brain
work
Между
мышцами
и
работой
мозга
There
must
be
feeling
in
the
pipeline
Должны
быть
чувства
в
этом
конвейере.
Between
a
pen
and
a
paperwork
Между
ручкой
и
бумажной
работой
I
know
there′s
passion
in
the
language
Я
знаю,
что
в
языке
есть
страсть.
Between
the
muscle
and
the
brain
work
Между
мышцами
и
работой
мозга
There
must
be
feeling
in
the
pipeline
Должны
быть
чувства
в
этом
конвейере.
Falls
into
the
big
space
Попадают
в
большое
пространство.
Swept
into
the
Выметаются
в
Avenues
of
angles
Проспекты
ангелов.
Between
a
pen
and
a
paperwork
Между
ручкой
и
бумажной
работой
I
know
there's
passion
in
the
language
Я
знаю,
что
в
языке
есть
страсть.
Between
the
muscle
and
the
brain
work
Между
мышцами
и
работой
мозга
There
must
be
feeling
in
the
pipeline
Должны
быть
чувства
в
этом
конвейере.
Between
a
pen
and
a
paperwork
Между
ручкой
и
бумажной
работой
I
know
there′s
passion
in
the
language
Я
знаю,
что
в
языке
есть
страсть.
Between
the
muscle
and
the
brain
work
Между
мышцами
и
работой
мозга
There
must
be
feeling
in
the
pipeline
Должны
быть
чувства
в
этом
конвейере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne Vega, Anton Sanko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.