Paroles et traduction Suzanne Vega - Blood Sings (Live at the Coach House, San Juan Capistano 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
blood
sees
blood
of
it's
own
Когда
кровь
видит
свою
собственную
кровь
It
sings
to
see
itself
again
Оно
поет,
чтобы
снова
увидеть
себя.
It
sings
to
hear
the
voice
it's
known
Он
поет,
чтобы
услышать
голос,
который
он
знает.
It
sings
to
recognize
the
face
Он
поет,
чтобы
узнать
лицо.
One
body
split
and
passed
along
the
line
Одно
тело
разделилось
и
прошло
вдоль
линии.
From
the
shoulder
to
the
hip
От
плеча
до
бедра.
I
know
these
bones
as
being
mine
Я
знаю,
что
эти
кости-мои.
And
the
curving
of
the
lip
И
изгиб
губ.
And
my
question
to
you
is
И
мой
вопрос
к
тебе
таков:
How
did
this
come
to
pass?
Как
это
могло
случиться?
How
did
this
one
life
Как
эта
единственная
жизнь
Fall
so
far
and
fast?
Падать
так
далеко
и
быстро?
Some
are
lean
and
some
with
grace
and
some
without
Некоторые
худые,
некоторые
с
изяществом,
а
некоторые
без.
Tell
the
story
that
repeats
Расскажи
историю,
которая
повторяется.
Of
a
child
who
had
been
left
alone
at
birth
О
ребенке,
которого
оставили
одного
при
рождении.
Left
to
fend
and
taught
to
fight
Брошен
на
произвол
судьбы
и
научен
драться.
See
his
eyes
and
how
they
start
with
light
Посмотри
на
его
глаза
и
на
то,
как
в
них
загорается
свет.
Getting
colder
as
the
pictures
go
Становится
все
холоднее
по
мере
того,
как
идут
фотографии.
Did
he
carry
his
bad
luck
upon
his
back?
Неужели
он
несет
свою
неудачу
на
спине?
That
bad
luck
that
we've
all
come
to
know
Это
невезение,
которое
мы
все
узнали.
And
my
question
to
you
is
И
мой
вопрос
к
тебе
таков:
How
did
this
come
to
pass?
Как
это
могло
случиться?
How
did
this
one
life
Как
эта
единственная
жизнь
Fall
so
far
and
fast?
Падать
так
далеко
и
быстро?
When
blood
sees
blood
of
it's
own
Когда
кровь
видит
свою
собственную
кровь
It
sings
to
see
itself
again
Оно
поет,
чтобы
снова
увидеть
себя.
It
sings
to
hear
the
voice
it's
known
Он
поет,
чтобы
услышать
голос,
который
он
знает.
It
sings
to
recognize
the
face
Он
поет,
чтобы
узнать
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.