Suzanne Vega - Harper Lee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Vega - Harper Lee




Virginia Woolf
Вирджиния Вульф.
She leaves me cold
Она оставляет меня равнодушным.
I recognize the genius
Я узнаю гения.
But I'm twice as bold
Но я в два раза смелее.
I have more to say
Я хочу еще кое-что сказать.
Than Hemingway
Чем Хемингуэй?
Lord knows, compared to Faulker
Бог знает, по сравнению с обманщицей.
I say it in a better way
Я говорю это в лучшую сторону.
Graham Greene
Грэм Грин.
He loves me
Он любит меня.
He loves my poetic
Он любит мою поэтичность.
Sensibility
Чувствительность.
Katherine Anne Porter
Кэтрин Энн Портер.
Might be the best one now
Может быть, сейчас лучший.
But in about a year
Но через год ...
I'm gonna show her how
Я покажу ей, как ...
Yes I will
Да, я буду.
Said to Reeves the other day
Сказал Ривзу на днях.
Proust really is the man
Пруст действительно человек.
Who comforts me in a way
Кто утешает меня?
No other writer can
Ни один другой писатель не может.
The timeless quality of the work
Вечное качество работы.
The length! Is very long
Длина! очень длинна!
Believe me Marcel Proust goes on
Поверь мне, Марсель Пруст продолжает.
And on and on and on. 7 volumes
И снова и снова, и снова. 7 томов.
Oh, Harper. Harper
О, Харпер. Харпер.
Lee. Lee. Lee
Ли. Ли. Ли.
She only wrote that one book
Она написала только одну книгу.
I've written more than three
Я написал больше трех.
Darling Tennessee Williams
Дорогой Теннесси Уильямс.
It's anybody's guess
Это все догадки.
Why "Streetcar" made millions
Почему "трамвай" заработал миллионы?
And "Wedding" so much less
И" свадьба " гораздо меньше.
I will forever be pondering that one
Я буду вечно размышлять над этим.
Oh, Harper. Harper
О, Харпер. Харпер.
Lee. Lee. Lee
Ли. Ли. Ли.
Why do they always compare her to me
Почему они всегда сравнивают ее со мной?
To me
Мне ...
Won't even talk about
Я даже не буду говорить об этом.
Eudora Welty
Eudora Welty
As for F. Scott, my Sad Cafe
Что касается Ф. Скотта, моего печального кафе.
Is greater than his Gatsby
Больше, чем его Гэтсби.
I'm just telling you
Я просто говорю тебе ...
What someone told me they read
Кто-то сказал мне, что они читают.
I never look at my reviews
Я никогда не смотрю на свои отзывы.
They might give me the big head
Они могут дать мне большую голову.
Now Truman Capote was hypnotized
Теперь Трумэн Капоте был загипнотизирован.
Mesmerized. Cause he realized
Загипнотизирован. потому что он понял.
That I knew that he knew
Что я знал, что он знал ...
That he had plagiarized
Что у него был плагиат.
My cadences!
Мои ритмы!
Imagine his surprise,
Представь его сюрприз.
You'll see it in his eyes
Ты увидишь это в его глазах.
When I win that Nobel Prize
Когда я выиграю эту Нобелевскую премию.
Thank you. Thank you so very much
Спасибо. Большое спасибо!
Harper. Harper
Харпер. Харпер.
Lee. Lee. Lee
Ли. Ли. Ли.
Why do they always compare her to me
Почему они всегда сравнивают ее со мной?
To me
Мне ...
She always seems to be receiving
Кажется, она всегда получает.
More than she deserves
Больше, чем она заслуживает.
Honey, she's poaching on
Милая, она браконьерствует.
My literary preserves
Мои литературные заповедники.
Yes from Harper Lee
Да, от Харпера Ли.
We have seen and we've heard and
Мы видели и мы слышали ...
I'd like to kill more than just
Я бы хотел убить больше, чем просто
That mockingbird
Пересмешника.
You know, sometimes I really would
Знаешь, иногда я действительно хотел бы ...
So you just wait until next year
Так что просто подожди до следующего года.





Writer(s): Suzanne Vega, Duncan Sheik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.