Suzanne Vega - Honeymoon Suite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Vega - Honeymoon Suite




The ceiling had a painting on it
На потолке висела картина.
In our room in France
В нашей комнате во Франции.
So we were living underneath
Значит, мы жили под землей.
Some angels in a dance
Ангелы в танце.
My husband was not feeling well
Мой муж чувствовал себя неважно.
And so we went to bed
И мы отправились спать.
He woke up complaining
Он проснулся с жалобой.
Of an aching in his head
От боли в голове.
He said a hundred people
Он сказал, что сотня человек
Had come through our room that night
Прошла через нашу комнату той ночью.
That one by one the old and young
Один за другим стар и млад
Asked if he was all right
Спросил, все ли с ним в порядке.
One by one the old and young
Один за другим стар и млад.
Lined up to touch his hand
Выстроились, чтобы коснуться его руки.
He spent the night explaining
Он провел ночь объясняя
They had come to the wrong man
Они пришли не к тому человеку.
The concierge was less than helpful
Консьерж был менее чем услужлив.
When we asked her the next day
Когда мы спросили ее на следующий день
With coffee and a magazine
С кофе и журналом.
We went to the desk to pay
Мы подошли к стойке, чтобы заплатить.
"What happened in that room?" he asked
-Что случилось в той комнате? - спросил он.
"A death or something strange?"
- Смерть или что-то странное?
She smiled at him politely
Она вежливо улыбнулась ему.
And returned to him his change
И вернула ему сдачу.
Well, what I'd like to know
Ну, что я хотел бы знать?
And this will be a mystery,
И это будет тайной
Is with all the people in that room
Для всех людей в этой комнате.
Why none appeared to me?
Почему никто не явился мне?
When we sleep so close together that
Когда мы спим так близко друг к другу, что
Our hair becomes entwined
Наши волосы переплетаются.
I must have missed that moment
Должно быть, я упустил этот момент.
In the gateway to his mind
В воротах его разума.





Writer(s): Suzanne Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.