Paroles et traduction Suzanne Vega - Iron Bound / Fancy Poultry
In
the
ironbound
section
near
Avenue
L
В
окованной
железом
секции
рядом
с
Авеню
л.
Where
the
Portuguese
women
come
to
see
what
you
sell
Куда
приходят
португальские
женщины,
чтобы
посмотреть,
что
ты
продаешь?
The
clouds
so
low
the
morning
so
slow
Облака
так
низко,
утро
так
медленно.
As
the
wires
cut
through
the
sky
Когда
провода
прорезают
небо
The
beams
and
bridges
cut
the
light
on
the
ground
Балки
и
мосты
отбрасывают
свет
на
землю.
Into
little
triangles
and
the
rails
run
round
В
маленькие
треугольники,
и
рельсы
бегут
по
кругу.
Through
the
rust
and
the
heat
Сквозь
ржавчину
и
жару
The
light
and
sweet
coffee
color
of
her
skin
Светлая
и
сладкая
кожа
цвета
кофе.
Bound
up
in
wire
and
fate
Связанный
проволокой
и
судьбой
Watching
her
walk
him
up
to
the
gate
Смотрел,
как
она
провожает
его
до
ворот.
In
front
of
the
ironbound
school
yard.
Перед
окованным
железом
школьным
двором.
Kids
will
grow
like
weeds
on
a
fence
Дети
будут
расти,
как
сорняки
на
заборе.
She
says
they
look
for
the
light
they
try
to
make
sense.
Она
говорит,
что
они
ищут
свет,
они
пытаются
найти
смысл.
They
come
up
through
the
cracks
Они
пробиваются
сквозь
трещины.
Like
grass
on
the
tracks
Как
трава
на
дорожках.
She
touches
him
goodbye.
Она
дотрагивается
до
него
на
прощание.
Steps
off
the
curb
and
into
the
street
Ступает
с
тротуара
на
улицу.
The
blood
and
feathers
near
her
feet
Кровь
и
перья
у
ее
ног.
Into
the
ironbound
market
На
рынок
окованный
железом
In
the
ironbound
section
near
Avenue
L
В
окованной
железом
секции
рядом
с
Авеню
л.
Where
the
Portuguese
women
come
to
see
what
you
sell
Куда
приходят
португальские
женщины,
чтобы
посмотреть,
что
ты
продаешь?
The
clouds
so
low
the
morning
so
slow
Облака
так
низко,
утро
так
медленно.
As
the
wires
cut
through
the
sky
Когда
провода
прорезают
небо
She
stops
at
the
stall
Она
останавливается
у
ларька.
Fingers
the
ring
Пальцы
кольцо
Opens
her
purse
Открывает
сумочку.
Feels
a
longing
Чувствует
тоску
Away
from
the
ironbound
border
Прочь
от
железной
границы.
"Fancy
poulty
parts
sold
here.
- Здесь
продаются
модные
детали
для
потаскушек.
Breasts
and
thighs
and
hearts.
Груди,
бедра
и
сердца.
Backs
are
cheap
and
wings
are
nearly
free.
Спины
дешевы,
а
крылья
почти
бесплатны.
Nearly
free"
Почти
свободен"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne Vega, Anton Sanko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.