Suzanne Vega - Knight Moves (Live 1986 Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Vega - Knight Moves (Live 1986 Broadcast Remastered)




Knight Moves (Live 1986 Broadcast Remastered)
Ход конем (Запись прямого эфира 1986 года, ремастеринг)
Watch while the queen
Смотри, как королева
In one false move
Одним неверным ходом
Turns herself into a pawn
Превращает себя в пешку
Sleepy and shaken
Сонная и потрясенная
And watching while the blurry night
И смотрит, как размытая ночь
Turns into a very clear dawn
Превращается в очень ясный рассвет
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
One false move
Один неверный ход
And a secret prophecy
И тайное пророчество
Well, if you hold it against her,
Что ж, если ты обвиняешь ее,
First hold it up and see
Сначала подними это и посмотри
That it's one side stone
Что это с одной стороны камень
One side fire
С одной стороны огонь
Standing alone among all men's desire
Стоит одна среди всех мужских желаний
They want to know
Они хотят знать
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
And if you wonder
И если тебе интересно
What I am doing
Что я делаю
As I am heading
Пока я направляюсь
For the sink
К раковине
I am spitting out all the bitterness
Я выплевываю всю горечь
Along with half of my last drink
Вместе с половиной моего последнего глотка
I am thinking
Я думаю
Of your woman
О твоей женщине
Who is crying in the hall
Которая плачет в коридоре
It's like drinking gasoline
Это как пить бензин
To quench a thirst
Чтобы утолить жажду
Until there's nothing there left at all
Пока совсем ничего не останется
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
"Walk on the blind side"
"Иди по слепой стороне"
Was the answer to the joke
Был ответом на шутку
It's said there isn't a political bone
Говорят, что в ее теле нет ни одной политической косточки
In her body
В ее теле
She would rather be a riddle
Она предпочла бы быть загадкой
But she keeps challenging the future
Но она продолжает бросать вызов будущему
With a profound lack of history
С глубоким отсутствием знания истории
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love any, do you love none,
Любишь ли ты кого-нибудь, не любишь ли никого,
Do you love many, can you love one,
Любишь ли ты многих, можешь ли ты любить одного,
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
And watch while the queen
И смотри, как королева
In one false move
Одним неверным ходом
Turns herself into a pawn
Превращает себя в пешку
Sleepy and shaken
Сонная и потрясенная
And watching while the blurry night
И смотрит, как размытая ночь
Turns into a very clear dawn
Превращается в очень ясный рассвет
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.