Suzanne Vega - Neighborhood Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Vega - Neighborhood Girls




"We had our
нас были наши ...
Neighborhood girl, she
Соседская девчонка, она ...
Used to hang out, in front of
Раньше я тусовался перед ...
McKinsey′s Bar, and we were
Бар МакКинси, и мы были ...
Interested in her, and her
Интересуется ею и ею.
Clientele...
Клиентура...
We just wonder where she's gone..."
Нам просто интересно, куда она ушла..."
"Oh she′s gone?"
"О, Она ушла?"
"Yes, she's gone, gone, gone."
"Да, она ушла, ушла, ушла".
"I think you know your
думаю, ты знаешь свое ...
Neighborhood girl, she
Соседская девчонка, она ...
Lives on my street, now, with
Живет теперь на моей улице с
Eyes of ice
Ледяные глаза
I've seen her in the morning, when she is
Я видел ее утром, когда она ...
Walking in the sun
Гуляя на солнце
And I always thought that she
И я всегда думал, что она ...
Looked kind of nice
Выглядело довольно мило
She spoke to me once
Однажды она заговорила со мной.
At a party, I think
Кажется, на вечеринке.
And I thought at the time
И я подумал тогда
That she had had too much to drink, because she
Что она слишком много выпила, потому что ...
Said to me, ′There′s a backbone gone
Он сказал мне: меня нет позвоночника.
And I've got to get it back
И я должен вернуть его.
Before going on...′
Прежде чем продолжить...'
And your neighborhood girl
И твоя соседская девушка
Seems to have resigned
Кажется, он смирился.
She was looking out at people
Она смотрела на людей
From the back of her mind
Из глубины своего сознания.
And before she went off
И прежде чем она ушла
She spoke to me again
Она снова заговорила со мной.
She came up and said
Она подошла и сказала:
'You have the eyes of a friend
тебя глаза друга.
And there′s a razor's edge
И это лезвие бритвы.
That I have lost somewhere
Что я где-то потерял.
And I would like it back
И я хотел бы его вернуть.
So if you′ve seen it anywhere...
Так что, если вы где-нибудь видели это...
I've been out for a while
Меня не было некоторое время.
But I'll be back in a bit
Но я скоро вернусь.
I am just walking through the smoke
Я просто иду сквозь дым.
Finding out if this is it
Выясняю, действительно ли это так.
Because I′ve got this feeling
Потому что у меня такое чувство.
That things are going grey
Что все становится серым
And I′d like to hear a straight line
И я хотел бы услышать прямую линию.
To help me find my way...'
Чтобы помочь мне найти свой путь...'
I looked at her
Я посмотрел на нее.
And I did not know what to say.
И я не знал, что сказать.
She had long black hair."
У нее были длинные черные волосы.
"Must be a different
"Должно быть, что-то другое
Neighborhood girl, cause
Соседская девчонка, потому что
Ours had blonde hair, in front of
У нас были светлые волосы перед глазами.
McKinsey′s Bar
Бар МакКинси
And we were interested in her
И мы заинтересовались ею.
And her
И она
Clientele...
Клиентура...
We just wonder where she's gone..."
Нам просто интересно, куда она ушла..."
"Oh she′s gone?"
"О, Она ушла?"
"Yes, she's gone, gone, gone."
"Да, она ушла, ушла, ушла".





Writer(s): Suzanne Vega, S. Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.