Suzanne Vega - Room Off The Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Vega - Room Off The Street




Somewhere in a room
Где-то в комнате.
With a poster on a wall
С плакатом на стене.
Of a man with his hand
О человеке с его рукой.
In a fist
В кулак.
Is a woman who′s drinking
Это женщина, которая пьет.
And her dress is so tight
И ее платье такое обтягивающее.
You can see every breath
Ты видишь каждый вздох.
That she takes
Что она берет
Every sigh, every sway
Каждый вздох, каждый вздох.
You can hear everything that they say
Ты можешь слышать все, что они говорят.
Something's begun like a war
Началось что-то вроде войны.
Or a family or a friendship
Или семья или дружба
Or a fast love affair
Или быстрый роман
The man on the wall
Человек на стене
Is his symbol of freedom
Это его символ свободы
It means he has brothers
Это значит, что у него есть братья.
Who believe as he does
Кто верит так, как он?
She is moved by
Она тронута ...
The thing that she sees in his face
То, что она видит в его лице.
When he talks of
Когда он говорит о ...
The cause
Причина
Every sigh, every sway
Каждый вздох, каждый вздох.
You can hear everything that they say
Ты можешь слышать все, что они говорят.
Something′s begun like a war
Началось что-то вроде войны.
Or a family or a friendship
Или семья или дружба
Or a fast love affair
Или быстрый роман
Da ra ra, da ra ra ra, da ra ra ra, da ra ra, ra
Да ра ра, да ра ра ра, да ра ра ра, да ра ра, ра
Da ra, da ra ra ra, da ra ra ra, da ra ra, ra
Да ра, да ра ра ра, да ра ра ра, да ра ра, ра
Every sigh, every sway
Каждый вздох, каждый вздох.
You can hear everything that they say
Ты можешь слышать все, что они говорят.
Something's begun like a war
Началось что-то вроде войны.
Or a family or a friendship
Или семья или дружба
Or a fast love affair
Или быстрый роман
She leans against him
Она прислоняется к нему.
Her dress is so red
У нее такое красное платье
They talk of the salt
Они говорят о соли.
And the truth and the bread
И правда и хлеб
The night goes along
Ночь продолжается.
The fan goes around
Вентилятор вращается.
In the room off the street
В комнате на улице.
At the end of the town
В конце города.
Every sigh, every sway
Каждый вздох, каждый вздох.
You can hear everything that they say
Ты можешь слышать все, что они говорят.
Something's begun like a war
Началось что-то вроде войны.
Or a family or a friendship
Или семья или дружба
Or a fast love affair
Или быстрый роман
Every sigh, every sway
Каждый вздох, каждый вздох.
You can hear everything that they say
Ты можешь слышать все, что они говорят.
Something′s begun like a war
Началось что-то вроде войны.
Or a family or a friendship
Или семья или дружба
Or a fast love affair
Или быстрый роман
Ta, ra ra
Та-ра-ра
Ta ra ra ra ra ra ra
Та ра ра ра ра ра ра
Ta ra ra ra ra
Та ра ра ра ра
Ta ra ra ra
Та ра ра ра





Writer(s): Anton Sanko Suzanne Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.