Paroles et traduction Suzanne Vega - Rosemary (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosemary (Live)
Розмарин (концертная запись)
Do
you
remember
how
you
walked
with
me
Помнишь,
как
ты
шел
со
мной,
Down
the
street
into
the
square?
Вниз
по
улице,
к
площади?
How
the
women
selling
rosemary
Как
женщины,
продававшие
розмарин,
Pressed
the
branches
to
your
chest,
Прижимали
ветки
к
твоей
груди,
Promised
luck
and
all
the
rest,
Обещали
удачу
и
все
остальное,
And
put
their
fingers
in
your
hair?
И
запускали
пальцы
в
твои
волосы?
I
had
met
you
just
the
day
before,
Я
встретила
тебя
лишь
днем
раньше,
Like
an
accident
of
fate,
Словно
по
прихоти
судьбы,
In
the
window
there
behind
your
door.
В
окне,
за
твоей
дверью.
How
I
wanted
to
break
in
Как
мне
хотелось
ворваться
To
that
room
beneath
your
skin,
В
эту
комнату
под
твоей
кожей,
But
all
that
would
have
to
wait.
Но
всему
свое
время.
In
the
Carmen
of
the
Martyrs,
В
Кармен
Мучеников,
With
the
statues
in
the
courtyard
Со
статуями
во
дворе,
Whose
heads
and
hands
were
taken,
У
которых
отняли
головы
и
руки,
In
the
burden
of
the
sun;
Под
тяжестью
солнца;
I
had
come
to
meet
you
Я
пришла
встретить
тебя
With
a
question
in
my
footsteps.
С
вопросом
в
моих
шагах.
I
was
going
up
the
hillside
Я
поднималась
на
холм,
And
the
journey
just
begun.
И
путешествие
только
начиналось.
My
sister
says
she
never
dreams
at
night
Моя
сестра
говорит,
что
ей
никогда
не
снятся
сны,
There
are
days
when
I
know
why;
Бывают
дни,
когда
я
понимаю,
почему;
Those
possibilities
within
her
sight,
Эти
возможности
перед
ее
глазами,
With
no
way
of
coming
true.
Которые
никогда
не
сбудутся.
Some
things
just
don't
get
through
Некоторые
вещи
просто
не
проникают
Into
this
world,
although
they
try.
В
этот
мир,
как
ни
стараются.
In
the
Carmen
of
the
Martyrs
В
Кармен
Мучеников,
With
the
statues
in
the
courtyard
Со
статуями
во
дворе,
Whose
heads
and
hands
were
taken,
У
которых
отняли
головы
и
руки,
In
the
burden
of
the
sun;
Под
тяжестью
солнца;
I
had
come
to
meet
you
Я
пришла
встретить
тебя
With
a
question
in
my
footsteps.
С
вопросом
в
моих
шагах.
I
was
going
up
the
hillside
Я
поднималась
на
холм,
And
the
journey
just
begun.
И
путешествие
только
начиналось.
All
I
know
of
you
Все,
что
я
знаю
о
тебе,
Is
in
my
memory
Хранится
в
моей
памяти.
All
I
ask
is
you
Все,
о
чем
я
прошу,
Remember
me.
Это
помнить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Suzanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.