Suzanne Vega - Rosemary (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Vega - Rosemary (Live)




Do you remember how you walked with me
Помнишь, как ты гуляла со мной?
Down the street into the square?
Вниз по улице на площадь?
How the women selling rosemary
Как женщины продают розмарин
Pressed the branches to your chest,
Прижал ветви к груди,
Promised luck and all the rest,
Обещали удачу и все остальное,
And put their fingers in your hair?
И запустили пальцы в твои волосы?
I had met you just the day before,
Я встретил тебя всего лишь за день до этого,
Like an accident of fate,
Как случайность судьбы.
In the window there behind your door.
В окне за твоей дверью.
How I wanted to break in
Как же мне хотелось ворваться в дом!
To that room beneath your skin,
В ту комнату под твоей кожей,
But all that would have to wait.
Но все это должно было подождать.
In the Carmen of the Martyrs,
В церкви мучеников,
With the statues in the courtyard
Со статуями во дворе.
Whose heads and hands were taken,
Чьи головы и руки были отняты,
In the burden of the sun;
Под бременем солнца;
I had come to meet you
Я пришел, чтобы встретиться с тобой.
With a question in my footsteps.
С вопросом по моим следам.
I was going up the hillside
Я поднимался по склону холма.
And the journey just begun.
И путешествие только началось.
My sister says she never dreams at night
Моя сестра говорит, что ей никогда не снятся сны по ночам.
There are days when I know why;
Бывают дни, когда я знаю, почему.
Those possibilities within her sight,
Эти возможности у нее перед глазами,
With no way of coming true.
Но они никак не сбудутся.
Some things just don't get through
Некоторые вещи просто не проходят.
Into this world, although they try.
В этот мир, хотя они и пытаются.
In the Carmen of the Martyrs
В Кармен мучеников
With the statues in the courtyard
Со статуями во дворе.
Whose heads and hands were taken,
Чьи головы и руки были отняты,
In the burden of the sun;
Под бременем солнца;
I had come to meet you
Я пришел, чтобы встретиться с тобой.
With a question in my footsteps.
С вопросом по моим следам.
I was going up the hillside
Я поднимался по склону холма.
And the journey just begun.
И путешествие только началось.
All I know of you
Все, что я знаю о тебе.
Is in my memory
Это в моей памяти
All I ask is you
Все, о чем я прошу, - это ты.
Remember me.
Помни обо мне.





Writer(s): Vega Suzanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.