Suzanne Vega - Some Journey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Vega - Some Journey




Some Journey
Некое путешествие
If I had met you on some journey
Если бы я встретила тебя в каком-то путешествии,
Where would we be now
Где бы мы были сейчас?
If we had met some eastbound train
Если бы мы встретились в поезде, идущем на восток,
Through some black sleeping town
Сквозь какой-нибудь спящий чёрный город,
Would you have worn your silken robes
Носил бы ты свои шёлковые одежды,
All made of royal blue?
Все из королевского синего?
Would I have dressed in smoke and fire
Оделась бы я в дым и пламя,
For you to see through?
Чтобы ты мог видеть меня насквозь?
If we had met in a darkened room
Если бы мы встретились в тёмной комнате,
Where people do not stay
Где люди не задерживаются,
But shadows touch and pass right through
Но тени касаются и проходят насквозь,
And never see the day
И никогда не видят дня,
Would you have taken me upstairs
Отвёл бы ты меня наверх
And turned the lamplight low?
И приглушил свет лампы?
Would I have shown my secret self
Показала бы я своё тайное "я"
And disappeared like the snow?
И исчезла, как снег?
Oh, I could have played your little girl
О, я могла бы сыграть роль твоей маленькой девочки,
Or I could have played your wife
Или я могла бы сыграть роль твоей жены,
I could have played your mistress
Я могла бы сыграть роль твоей любовницы,
Running danger down through you life
Пронося опасность через всю твою жизнь,
I could have played your lady fair
Я могла бы сыграть роль твоей прекрасной дамы,
All dressed in lace like the foam from the sea
Вся в кружевах, как морская пена,
I could have been your woman of the road
Я могла бы быть твоей спутницей в дороге,
As long as you did not come back home to me
Если бы ты не возвращался ко мне домой.
But as it is, we live in the city
Но так уж вышло, мы живём в городе,
And everything stays in place
И всё остаётся на своих местах.
Instead we meet on the open sidewalk
Вместо этого мы встречаемся на открытом тротуаре,
And it's well I know your face
И я хорошо знаю твоё лицо.
We talk and talk, we tell the truth
Мы говорим и говорим, мы говорим правду,
There are no shadows here
Здесь нет теней,
But when I look into your eyes
Но когда я смотрю в твои глаза,
I wonder what might have been here
Я думаю, что могло бы быть.
Because if I had met you on some journey
Потому что, если бы я встретила тебя в каком-то путешествии,
Where would we be now?
Где бы мы были сейчас?





Writer(s): Suzanne Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.