Paroles et traduction Suzanne Vega - The Queen & The Soldier (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Queen & The Soldier (Live)
Королева и солдат (концертная запись)
The
soldier
came
knocking
upon
the
queen′s
door
Солдат
постучал
в
дверь
королевы,
He
said,
"I
am
not
fighting
for
you
any
more"
Сказал:
"Я
больше
не
буду
за
тебя
воевать".
And
the
queen
knew
she'd
seen
his
face
someplace
before
И
королева
знала,
что
где-то
видела
его
лицо,
And
slowly
she
let
him
inside
И
медленно
впустила
его.
He
said,
"I′ve
watched
your
palace
up
here
on
the
hill
Он
сказал:
"Я
наблюдал
за
твоим
дворцом
с
холма,
And
I've
wondered
who's
the
woman
for
whom
we
all
kill
И
задавался
вопросом,
за
кого
мы
все
убиваем,
But
I
am
leaving
tomorrow
and
you
can
do
what
you
will
Но
завтра
я
ухожу,
и
ты
можешь
делать,
что
хочешь,
Only
first
I
am
asking
you
why"
Только
сначала
я
спрошу
тебя,
почему".
Down
the
long
narrow
hall
he
was
led
По
длинному
узкому
коридору
его
провели
Into
her
rooms
with
her
tapestries
red
В
её
покои
с
красными
гобеленами,
And
she
never
once
took
the
crown
from
her
head
И
она
ни
разу
не
сняла
корону
с
головы,
She
asked
him
there
to
sit
down
Она
предложила
ему
сесть.
He
said,
"I
see
you
now
and
you
are
so
very
young
Он
сказал:
"Теперь
я
вижу
тебя,
и
ты
такая
юная,
But
I′ve
seen
more
battles
lost
than
I
have
battles
won
Но
я
видел
больше
проигранных
сражений,
чем
выигранных,
And
I′ve
got
this
intuition,
says
it's
all
for
your
fun
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
всё
это
для
твоей
забавы,
And
now
will
you
tell
me
why?"
И
теперь
скажешь
ли
ты
мне,
почему?".
Well,
the
young
queen,
she
fixed
him
with
an
arrogant
eye
Ну,
юная
королева
посмотрела
на
него
надменным
взглядом,
She
said,
"You
won′t
understand
and
you
may
as
well
not
try"
Она
сказала:
"Ты
не
поймешь,
и
можешь
даже
не
пытаться",
But
her
face
was
a
child's
and
he
thought
she
would
cry
Но
у
неё
было
детское
лицо,
и
ему
показалось,
что
она
сейчас
заплачет,
But
she
closed
herself
up
like
a
fan
Но
она
закрылась,
словно
веер.
And
she
said,
"I′ve
swallowed
a
secret
burning
thread
И
она
сказала:
"Я
проглотила
жгучую
нить
тайны,
It
cuts
me
inside
and
often
I've
bled"
Она
режет
меня
изнутри,
и
часто
я
кровоточу",
And
he
laid
his
hand
then
on
top
of
her
head
И
он
положил
свою
руку
ей
на
голову,
And
he
bowed
her
down
to
the
ground
И
склонил
её
к
земле.
"And
tell
me
how
hungry
are
you?
How
weak
you
must
feel
"Скажи
мне,
как
ты
голодна?
Как
ты
должна
быть
слаба,
As
you
are
living
here
alone
and
you
are
never
revealed
Живя
здесь
одна,
никому
не
открываясь,
But
I
won′t
march
again
on
your
battlefield"
Но
я
больше
не
буду
сражаться
на
твоём
поле
боя",
And
he
took
her
to
the
window
to
see
И
он
подвел
её
к
окну,
чтобы
она
увидела.
And
the
sun,
it
was
gold
though
the
sky,
it
was
gray
И
солнце
было
золотым,
хотя
небо
было
серым,
And
she
wanted
more
than
she
ever
could
say
И
она
хотела
большего,
чем
могла
сказать,
But
she
knew
how
it
frightened
her
and
she
turned
away
Но
она
знала,
как
это
её
пугает,
и
отвернулась,
And
would
not
look
at
his
face
again
И
больше
не
смотрела
ему
в
лицо.
And
he
said,
"I
want
to
live
as
an
honest
man
И
он
сказал:
"Я
хочу
жить
как
честный
человек,
To
get
all
I
deserve
and
to
give
all
I
can
Получать
всё,
что
заслуживаю,
и
отдавать
всё,
что
могу,
And
to
love
a
young
woman
who
I
don't
understand
И
любить
молодую
женщину,
которую
я
не
понимаю,
Your
highness,
your
ways
are
very
strange"
Ваше
Высочество,
ваши
пути
очень
странные".
But
the
crown,
it
had
fallen
and
she
thought
she
would
break
Но
корона
упала,
и
ей
показалось,
что
она
сломается,
And
she
stood
there
ashamed
of
the
way
her
heart
ached
И
она
стояла
там,
стыдясь
боли
в
своём
сердце,
And
she
took
him
to
the
doorstep
and
she
asked
him
to
wait
И
она
подвела
его
к
порогу
и
попросила
подождать,
She
would
only
be
a
moment
inside
Она
сказала,
что
ненадолго
зайдет
внутрь.
Out
in
the
distance
her
order
was
heard
Вдали
был
слышен
её
приказ,
And
the
soldier
was
killed,
still
waiting
for
her
word
И
солдат
был
убит,
всё
ещё
ожидая
её
слова,
And
while
the
queen
went
on
strangling
И
пока
королева
продолжала
задыхаться
In
the
solitude
she
preferred,
the
battle
continued
on
В
предпочитаемом
ею
одиночестве,
битва
продолжалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.