Qual foi (Participação especial de L7NNON) -
DNASTY
,
L7nnon
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual foi (Participação especial de L7NNON)
Что было (Участие L7NNON)
(Ay)
saí
do
escuro,
virei
a
luz
pra
ela
me
ver,
yah
(Эй)
вышел
из
тьмы,
включил
свет,
чтоб
она
меня
видела,
йе
Não
achei
a
fórmula,
virei
a
fórmula
pra
eu
vencer,
yah
Не
нашёл
формулу
— стал
сам
формулой,
чтобы
победить,
йе
Não
quis
bater
metas,
virei
a
meta
a
se
bater,
yah
Не
хотел
добиваться
целей
— стал
целью
для
других,
йе
E
mesmo
assim,
eles
ainda
têm
muito
pra
me
dizer,
yah
И
даже
так,
у
них
ещё
полно
что
сказать,
йе
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Uh,
uh,
qual
foi?
Ух,
ух,
что
было?
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Uh,
uh,
qual
foi?
Ух,
ух,
что
было?
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Yeah,
qual
foi?
Е,
что
было?
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Yeah,
qual
foi?
Е,
что
было?
Corre,
mano,
porque
o
tempo
passa
Беги,
брат,
ведь
время
идёт
Não
quero
o
auge,
eu
quero
um
Audi
A4
Не
нужен
пик,
мне
нужен
Audi
A4
Futebol,
nós
dá
caneta
Футбол
— мы
рубим
финтами
Caneta
e
um
almaço,
eu
amasso
Финт
и
удар
наотмашь,
я
рву
Já
disse
que
eu
quero
tudo
(tudo)
Уже
сказал
— я
хочу
всё
(всё)
Sempre
fui
sujeito
homem
(sempre)
Всегда
был
пацаном
(всегда)
Fala
que
faz
e
acontece
Говоришь
— делаешь
Quando
o
couro
come,
cadê?
Eles
somem
(aff)
Но
когда
дело
горячее,
где
они?
Исчезают
(фу)
Veja
bem
quem
tá
do
lado
(wow)
Смотри,
кто
рядом
(воу)
Veja
bem
o
que
consome
(yeah)
Смотри,
что
потребляет
(е)
Visão
de
águia,
tô
voando
alto
Орлиный
взгляд,
я
летаю
высоко
Tu
só
vê
o
alto
se
filmar
de
drone
Ты
увидишь
высоту,
только
если
с
дрона
Então
pega
a
fita,
visualiza
a
cena
Так
что
лови
плёнку,
представь
кадр
Ganhando
dinheiro
e
não
na
Mega
Sena
Зарабатываю,
но
не
в
«МЕГА
Лото»
Tô
gastando
grana,
fazendo
grana
Тратю
бабки,
делаю
бабки
E
a
grana
que
eu
faço
aqui,
nós
armazena
И
бабки,
что
тут
заработал,
мы
копим
Vida
real,
não
é
de
cinema
Реальная
жизнь,
не
кино
Quem
me
vê
passar,
hoje
acena
Кто
видит
меня
— сегодня
кивает
Meus
irmãos
não
são
concorrentes
Мои
братья
— не
конкуренты
Eles
têm
correntes,
mas
não
têm
algemas
У
них
есть
цепи,
но
нет
кандалов
E
ela
perguntou
pra
mim:
qual
foi?
И
она
спросила
меня:
что
было?
Qual
foi
foi
ontem,
linda,
qual
vai
ser?
Что
было
вчера,
детка,
что
будет?
Virei
a
meta
a
se
bater
Стал
целью,
которую
бьют
Muito
além
da
Globo
e
do
SBT
Далеко
за
Глобу
и
SBT
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Uh,
uh,
qual
foi?
Ух,
ух,
что
было?
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Uh,
uh,
qual
foi?
Ух,
ух,
что
было?
Qual
foi?
(Qual
foi?)
Что
было?
(Что
было?)
Cê
nunca
viu
ninguem
fazer
igual
nós
(ha)
Ты
не
видел
таких,
как
мы
(ха)
Niggas
querem
treta,
qual
foi?
Ниггам
драки
— что
было?
Sou
rápido
no
gatilho,
cowboy
(ha)
Я
быстр
на
спуске,
ковбой
(ха)
Nigga,
eu
quero
o
topo
pra
nós
Нигга,
мы
рвёмся
на
верх
Quero
tocar
com
a
dez-dez
a
dois
(a
dois)
Хочу
взять
10
из
10
вдвоём
(вдвоём)
A
sós
(a
sós),
ah
pois
(ah
pois)
Один
(один),
ну
так
(ну
так)
Meu
mic
faz
ela
soltar
a
voz,
yeah
Мой
микрофон
её
заводит,
е
Tô
tentando
me
esconder
do
flash
Прячусь
от
вспышек
Rio
40
graus,
meu
pulso
a
menos
10
Рио
+40,
а
запястье
в
минусе
Olha
como
eu
tô
fazendo
cash
Видишь,
как
я
делаю
кэш?
Já
ganhei
meu
ano
no
primeiro
mês
Заработал
год
за
месяц
Muita
grana,
o
corre
é
brabo
Много
денег
— движ
жёсткий
Muito
trampo,
pouco
papo
Много
дела,
мало
болтовни
Teu
time
tá
rastejando
Твоя
команда
ползёт
Meu
time
passou
voando
Моя
пролетела
Saí
do
escuro,
virei
a
luz
pra
ela
me
ver,
yah
Вышел
из
тьмы,
включил
свет,
чтоб
она
меня
видела,
йе
Não
achei
a
fórmula,
virei
a
fórmula
pra
eu
vencer,
yah
Не
нашёл
формулу
— стал
сам
формулой,
чтобы
победить,
йе
Não
quis
bater
metas,
virei
a
meta
a
se
bater,
yah
Не
хотел
добиваться
целей
— стал
целью
для
других,
йе
Não
tem
mais
tempo
pra
se
arrepender
Нет
времени
сожалеть
Sucesso
tem
preço
e
eu
paguei
pra
ver,
yeah
Успех
стоит
денег
— я
проверил,
е
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Uh,
uh,
qual
foi?
Ух,
ух,
что
было?
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Uh,
uh,
qual
foi?
Ух,
ух,
что
было?
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Yeah,
qual
foi?
Е,
что
было?
Tamo
no
topo,
nigga,
qual
foi?!
Мы
на
вершине,
нигга,
что
было?!
Tô
com
a
minha
gang,
nigga,
qual
foi?!
Я
со
своей
бандой,
нигга,
что
было?!
Não
peida
pro
mosh,
nigga,
qual
foi?
Не
трусь
перед
мэшем,
нигга,
что
было?
Yeah,
qual
foi?
Е,
что
было?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evandro Maurílio Fragão Luiele, Hélio Manuel Fragão Luiele, Lennon Frassetti, Tiago Da Cal Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.