Paroles et traduction DNASTY - Dinheiro Rápido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinheiro Rápido
Fast Money
Evan,
Evan,
Evan
Evan,
Evan,
Evan
PL
no
beat,
ai
ai
PL
on
the
beat,
yeah
yeah
Tô
trabalhando
devagar
I'm
working
slowly
Que
é
pra
lucrar
depressa
So
I
can
profit
quickly
Meu
inimigos
tão
com
raiva
My
enemies
are
angry
Enquanto
eu
faço
festa
While
I
party
E
eu
falo
memo
(yah)
And
I
really
mean
it
(yeah)
Quero
dinheiro
I
want
money
Tudo
(tudo),
posso
(posso),
nada
(nada),
temo
(hey,
yah)
Everything
(everything),
I
can
(I
can),
nothing
(nothing),
I
fear
(hey,
yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah,
yah,
yah)
Tell
me
what's
up
(yeah,
yeah,
yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah,
yah,
yah)
Tell
me
what's
up
(yeah,
yeah,
yeah)
Tudo
mec,
bem
legal
Everything
bro,
really
cool
Foco
sempre
na
missão
Always
focused
on
the
mission
Mas
não
esquece
a
diversão
But
don't
forget
the
fun
(Time
no
topo,
haters
no
chão,
pow)
(Team
on
top,
haters
on
the
ground,
pow)
Telefone,
hoje
liga
pro
meu
telefone,
ah
Telephone,
today
call
my
phone,
ah
Telefone,
hoje
elas
querem
meu
telefone,
ah
Telephone,
today
they
want
my
phone,
ah
Telefone,
hoje
liga
pro
meu
telefone,
ah
Telephone,
today
call
my
phone,
ah
Quando
não
precisa
mais,
some
(ay,
yah)
When
you
don't
need
it
anymore,
disappear
(ay,
yeah)
Sou
Freddy
Krueger
(yah)
I'm
Freddy
Krueger
(yeah)
Porque
vocês
tão
dormindo,
han
Because
you
are
sleeping,
huh
Cês
são
bunda
mole
You
are
weak
E
eu
trabalho
de
domingo
a
domingo,
han,
yah
And
I
work
from
Sunday
to
Sunday,
huh,
yeah
Cuidado
com
o
Evan
Watch
out
for
Evan
Vira
hit
se
lançar
só
a
prévia
It
becomes
a
hit
if
you
release
just
the
preview
Uh,
yah,
cuspindo
fogo,
sou
Charizard
sigo
evoluindo
Uh,
yeah,
spitting
fire,
I'm
Charizard,
I
keep
evolving
Han,
yah,
pra
falar
a
verdade
(fala)
Huh,
yeah,
to
tell
you
the
truth
(speak)
Vocês
nem
fazem
a
metade
(não)
You
don't
even
do
half
(no)
O
que
eu
faço
não
é
obra
de
arte
What
I
do
is
not
a
work
of
art
O
que
eu
faço
é
obra
de
Marte
(Marte)
What
I
do
is
a
work
from
Mars
(Mars)
Ay,
pra
falar
a
verdade
(fala)
Ay,
to
tell
you
the
truth
(speak)
Vocês
nem
fazem
a
metade
(não)
You
don't
even
do
half
(no)
O
que
eu
faço
não
é
obra
de
arte
What
I
do
is
not
a
work
of
art
O
que
eu
faço
é
obra
de
Marte
(yah,
yah)
What
I
do
is
a
work
from
Mars
(yeah,
yeah)
Tô
trabalhando
devagar
I'm
working
slowly
Que
é
pra
lucrar
depressa
So
I
can
profit
quickly
Meu
inimigos
tão
com
raiva
My
enemies
are
angry
Enquanto
eu
faço
festa
While
I
party
E
eu
falo
memo
(yah)
And
I
really
mean
it
(yeah)
Quero
dinheiro
I
want
money
Tudo
(tudo),
posso
(posso),
nada
(nada),
temo
(hey,
yah)
Everything
(everything),
I
can
(I
can),
nothing
(nothing),
I
fear
(hey,
yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah,
yah,
yah)
Tell
me
what's
up
(yeah,
yeah,
yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah,
yah,
yah)
Tell
me
what's
up
(yeah,
yeah,
yeah)
Yah,
telefone,
quem
foi
que
te
deu
meu
telefone
Yeah,
telephone,
who
gave
you
my
phone
Yah,
telefone,
como
conseguiu
meu
telefone
Yeah,
telephone,
how
did
you
get
my
phone
Uah,
telefone,
anônimos
tem
meu
telefone
(telefone)
Woah,
telephone,
anonymous
people
have
my
phone
(telephone)
Ay,
falam,
falam
que
me
conhecem
mas
eu
nem
sei
de
onde
(nem
sei)
Ay,
they
say,
they
say
they
know
me
but
I
don't
even
know
where
from
(don't
know)
Meu
time
é
um
por
todos
e
todos
por
um
(todos
por
um)
My
team
is
one
for
all
and
all
for
one
(all
for
one)
E
quando
ela
me
vê
de
longe
puxa
o
zoom
(zoom,
zoom)
And
when
she
sees
me
from
afar,
she
zooms
in
(zoom,
zoom)
Dreads
roxo,
calça
preta
e
peita
azul
Purple
dreads,
black
pants
and
blue
shirt
Gastando
na
zona
norte
a
grana
que
eu
ganhei
na
sul
Spending
in
the
north
zone
the
money
I
earned
in
the
south
Novas
metas
todo
mês
New
goals
every
month
Trapstar,
All-Star
nos
pés
Trapstar,
All-Star
on
my
feet
To
no
estúdio
fazendo
cash
I'm
in
the
studio
making
cash
Eles
no
sofá
jogando
PES
They're
on
the
sofa
playing
PES
Novas
metas
todo
mês
(yah)
New
goals
every
month
(yeah)
Trapstar,
All-Star
nos
pés
(tá
mec)
Trapstar,
All-Star
on
my
feet
(that's
right,
bro)
To
no
sofá
jogando
PES
I'm
on
the
sofa
playing
PES
Evan
do
meu
lado
contando
cash
Evan
by
my
side
counting
cash
Federer,
Federer
(Federer)
Federer,
Federer
(Federer)
Campeão
Roger
Federer
(yah)
Champion
Roger
Federer
(yeah)
Rebato
inveja
tipo
Federer,
han
I
bounce
back
envy
like
Federer,
huh
Faço
hits
até
sem
querer
I
make
hits
even
unintentionally
Uh,
yah,
Federer,
Federer
(Federer)
Uh,
yeah,
Federer,
Federer
(Federer)
Campeão
Roger
Federer,
ay
Champion
Roger
Federer,
ay
Cês
não
pensam
nunca
querem
ser,
han
You
don't
think
you
ever
want
to
be,
huh
Cês
só
pensam
nunca
querem
ter
You
just
think
you
never
want
to
have
Tô
trabalhando
devagar
I'm
working
slowly
Que
é
pra
lucrar
depressa
So
I
can
profit
quickly
Meu
inimigos
tão
com
raiva
My
enemies
are
angry
Enquanto
eu
faço
festa
While
I
party
E
eu
falo
memo
(yah)
And
I
really
mean
it
(yeah)
Quero
dinheiro
I
want
money
Tudo
(tudo),
posso
(posso),
nada
(nada),
temo
(hey,
yah)
Everything
(everything),
I
can
(I
can),
nothing
(nothing),
I
fear
(hey,
yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah,
yah,
yah)
Tell
me
what's
up
(yeah,
yeah,
yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah)
Tell
me
what's
up
(yeah)
Me
diz
o
que
é
que
tem
(yah,
yah,
yah)
Tell
me
what's
up
(yeah,
yeah,
yeah)
Tudo
mec
bem
legal
Everything
bro,
really
cool
Foco
sempre
na
missão
Always
focused
on
the
mission
Mas
não
esquece
a
diversão
But
don't
forget
the
fun
(Time
no
topo,
haters
no
chão,
pow)
(Team
on
top,
haters
on
the
ground,
pow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Maurilio, Helio Crunk, Pl Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.