DNASTY - Novos Problemas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DNASTY - Novos Problemas




Novos Problemas
Новые проблемы
Oh meu Deus eu preciso montar um esquema
О боже, мне нужно придумать план.
Preciso d′asas pra sair desse dilema (desse dilema)
Мне нужны крылья, чтобы выбраться из этой дилеммы (из этой дилеммы).
Tempos mudaram as pessoas não são as mesmas
Времена изменились, люди уже не те.
Não consigo confiar em ninguém mais
Я больше никому не могу доверять.
Minhas antigas soluções são os meu novos problemas (yeah)
Мои старые решения мои новые проблемы (да).
Minhas melhores intenções causam as piores consequências (yeah)
Мои лучшие намерения приводят к худшим последствиям (да).
Porque pai? (me diz porque)
Почему, отец? (скажи мне, почему)
quero saber porque pai (me diz porque)
Я просто хочу знать, почему, отец (скажи мне, почему)
Me diz porque pai (só me diz porque)
Скажи мне, почему, отец (просто скажи мне, почему)
quero saber porque pai (só me diz porque)
Я просто хочу знать, почему, отец (просто скажи мне, почему)
Me diz porque pai
Скажи мне, почему, отец
Problema um entenda e tente achar o amor (boyah)
Первая проблема: пойми и попробуй найти любовь (бойа).
Ainda sofri resultados péssimos (boyah)
Я всё ещё страдаю от ужасных результатов (бойа).
Confio em ti então tenta não fazer pior
Я доверяю тебе, поэтому постарайся не ухудшить ситуацию.
Se conseguir especifique o seu valor (boyah)
Если сможешь, определи свою ценность (бойа).
Não me canso de correr o dia inteiro (dia inteiro)
Я не устаю бежать весь день (весь день).
Nem que por um segundo eu seja o primeiro (seja o primeiro)
Даже если на секунду я буду первым (буду первым).
Me afasto de problemas que envolvam terceiros
Я избегаю проблем, которые затрагивают третьих лиц.
Atrasos nem quero
Задержек не хочу.
Atrasos nem quero
Задержек не хочу.
Problema algum pode até dizer o que for
Проблем никаких, ты можешь говорить что угодно.
E ignorar todos meus esforços e meu suor
И игнорировать все мои усилия и мой пот.
Mas saiba que derrotas formam um vencedor
Но знай, что поражения формируют победителя.
Progresso e sucesso mudam opiniões
Прогресс и успех меняют мнения.
Minhas antigas soluções são os meus novos problemas (yeah)
Мои старые решения мои новые проблемы (да).
Minhas melhores intenções causam as piores consequências
Мои лучшие намерения приводят к худшим последствиям.
Porque pai? (me diz porque)
Почему, отец? (скажи мне, почему)
quero saber porque pai (me diz porque)
Я просто хочу знать, почему, отец (скажи мне, почему)
Me diz porque pai (só me diz porque)
Скажи мне, почему, отец (просто скажи мне, почему)
quero saber porque pai (me diz porque)
Я просто хочу знать, почему, отец (просто скажи мне, почему)
Me diz porque pai
Скажи мне, почему, отец
Me habituei a sonhar e a vida quis me acordar
Я привык мечтать, а жизнь решила меня разбудить.
Virou de pernas para o ar, virou de pernas para o ar
Всё перевернулось с ног на голову, всё перевернулось с ног на голову.
Mandou o conforto vazar a fome me visitar e o estresse me controlar
Заставила комфорт исчезнуть, голод навестить меня, а стресс контролировать меня.
Hoje tenho problemas que nunca tive (uh yeah)
Сегодня у меня проблемы, которых никогда не было (ух, да).
Me encontro em situações nas quais nunca estive (uh yeah)
Я оказываюсь в ситуациях, в которых никогда не был (ух, да).
Mas também tenho a força que nunca tive (uh yeah)
Но у меня также есть сила, которой никогда не было (ух, да).
Minhas virtudes aprenderam trabalho em equipe
Мои достоинства научились работать в команде.
Oh meu Deus eu preciso montar um esquema
О боже, мне нужно придумать план.
Preciso d'asas para sair desse dilema
Мне нужны крылья, чтобы выбраться из этой дилеммы.
Tempos mudaram as pessoas não são as mesmas
Времена изменились, люди уже не те.
Não consigo confiar em ninguém mais
Я больше никому не могу доверять.
Minhas antigas soluções são os meus novos problemas
Мои старые решения мои новые проблемы.
Minhas melhores intenções causam as piores consequências
Мои лучшие намерения приводят к худшим последствиям.
Porque pai? (me diz porque)
Почему, отец? (скажи мне, почему)
quero saber porque pai (me diz porque)
Я просто хочу знать, почему, отец (скажи мне, почему)
Me diz porque pai (só me diz porque)
Скажи мне, почему, отец (просто скажи мне, почему)
quero saber porque pai (só me diz porque)
Я просто хочу знать, почему, отец (просто скажи мне, почему)
Me diz porque pai
Скажи мне, почему, отец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.