DNASTY - Senhorita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DNASTY - Senhorita




Senhorita
My Lady
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Yah, yah
Yah, yah
He!
He!
Senhorita, senhorita (yeah-eah)
My lady, my lady (yeah-eah)
Diz aonde vai assim tão bonita? (yeah-eah)
Tell me where you're going looking so beautiful? (yeah-eah)
Chega perto, vem dançar, não hesita, (yeah-eah)
Come closer, let's dance, don't hesitate, (yeah-eah)
Hoje é você e eu, senhorita (yeah)
It's just you and me tonight, my lady (yeah)
Senhorita, senhorita (yeah-eah)
My lady, my lady (yeah-eah)
Diz aonde vai assim tão bonita (yeah-eah)
Tell me where you're going looking so beautiful (yeah-eah)
Chega perto, vem dançar, não hesita, (yeah-eah)
Come closer, let's dance, don't hesitate, (yeah-eah)
Hoje é você e eu, senhorita (senhorita, yeah)
It's just you and me tonight, my lady (my lady, yeah)
Baixa, baixa (yeah)
Get low, get low (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Get low, get low (ah!)
Baixa, baixa, (yeah)
Get low, get low, (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Get low, get low (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Get low, get low (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Get low, get low (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Get low, get low (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Get low, get low (ah!)
Hoje é eu e a dez, dez
It's just me and you tonight, you and me
Eu e a dez, dez, mais ninguém
Just me and you tonight, you and me, nobody else
eu e a dez, dez
Just me and you tonight, you and me
Eu e a dez, dez e mais ninguém
Just me and you tonight, you and me, nobody else
Eu e a dez, dez, eu e a dez, dez e mais ninguém
Just me and you tonight, you and me, just me and you tonight, you and me, nobody else
eu e a dez, dez, eu e a dez, dez e mais ninguém
Just me and you tonight, you and me, just me and you tonight, you and me, nobody else
Não que diga que não pensou no mesmo que eu
I'm not saying that you didn't think the same thing as me
Meus lábios combinam muito bem com os teus
My lips match yours perfectly
Senhorita, senhorita (senhorita)
My lady, my lady (my lady)
preenche muito bem o meu dia
You fill my day so well
desliguei o celular
I've turned off my phone
Pra ninguém mais nos encomodar, senhorita (yah)
So no one else will bother us, my lady (yah)
Culpa desse teu olhar, difícil de me concetrar, tão bonita (yah)
Because of your gaze, it's hard to concentrate, you are so beautiful (yah)
desliguei o celular
I've turned off my phone
Pra ninguém mais nos encomodar, senhorita (yah)
So no one else will bother us, my lady (yah)
Culpa desse teu olhar, difícil de me concetrar, tão bonita (yah)
Because of your gaze, it's hard to concentrate, you are so beautiful (yah)
Senhorita, senhorita (yeah-eah)
My lady, my lady (yeah-eah)
Diz aonde vai assim tão bonita? (yeah-eah)
Tell me where you're going looking so beautiful? (yeah-eah)
Chega perto, vem dançar, não hesita, (yeah-eah)
Come closer, let's dance, don't hesitate, (yeah-eah)
Hoje é você e eu, senhorita (senhorita, yeah)
It's just you and me tonight, my lady (my lady, yeah)
Baixa, baixa (yeah)
Get low, get low (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Get low, get low (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Get low, get low (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Get low, get low (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Get low, get low (yeah)
Baixa, baixa (ah!)
Get low, get low (ah!)
Baixa, baixa (yeah)
Get low, get low (yeah)
Baixa, baixa
Get low, get low
Às vez eu mesmo esqueço onde eu
Sometimes I forget where I am
Vivendo momentos, buscando melhor
Living moments, seeking better
Você do meu lado, bebidas e um som
You by my side, drinks and some music
Olhando paisagens por baixo do sol
Looking at landscapes under the sun





Writer(s): Helio Manuel Fragao Luiele, William Sung Ju Baik, Evandro Maurilio Fragao Luiele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.