Paroles et traduction DNC - DEFINIDO
No
soy
poeta,
solo
recorro
pistas
(ajá)
Я
не
поэт,
я
просто
бегаю
по
дорожкам
(ага)
Sin
bicicleta,
tengo
las
zapas
listas
Без
велосипеда,
у
меня
есть
готовые
кроссовки
Y
ganas
de
que
esa
meta
se
vuelva
un
recuerdo
nuevo
И
желание,
чтобы
эта
цель
стала
новым
воспоминанием
Me
llevo
lo
que
respetan
sin
pasar
por
esa
lista
Я
беру
то,
что
уважают,
не
проходя
этот
список
De
rappers
posicionados,
marcados
con
hashtags
Рэперов
с
позицией,
отмеченных
хэштегами
Mercados
y
pricetags
Рынки
и
ценники
De
reacción
un
"fuck
that"
В
ответ
"идите
на
хер"
A
mi
brother
un
high
five
por
siempre
pensar
high
Моему
брату
дай
пять
за
то,
что
он
всегда
думает
высоко
Por
nunca
dejar
que
alguien
nuble
nuestra
mind
За
то,
что
он
никогда
не
допустит,
чтобы
кто-то
затуманил
наш
разум
Ah,
tengo
tanto
que
decir
А-а,
у
меня
так
много
всего,
что
я
хочу
сказать
Aunque
me
canse
vivir
mi
balance
sigue
ahí,
ah
(ah)
Даже
если
я
устану,
мой
внутренний
баланс
все
равно
будет
со
мной,
а-а
(а-а)
No
me
van
a
ver
caer,
sé
por
donde
van
mis
feets
Они
не
увидят,
как
я
упаду,
я
знаю,
куда
иду
Mismos
amigos,
más
feats
(feats)
Старые
друзья,
больше
фитов
(фитов)
Y
nada
más
que
esto
И
больше
ничего
Porque
honestamente
un
texto
repleto
de
inventos
lo
hace
cualquiera
Потому
что,
честно
говоря,
написать
текст,
полный
выдумок,
может
каждый
¿No
es
cierto?
(Cierto)
Не
так
ли?
(Так)
Larga
vida
al
que
lo
hace
por
el
respeto
Долгих
лет
тому,
кто
делает
это
ради
уважения
Y
para
sentirse
completo,
el
resto
И
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
полноценным,
все
остальное
Que
sufra
por
verme
donde
no
quieren
Пусть
страдают,
глядя
на
меня
там,
где
они
не
хотят
No
hiere
mi
sentimientos
su
intento
de
poner
cierre
Их
попытки
закрыть
A
mi
obra
maestra,
composición
nuestra
Мой
шедевр,
наше
произведение,
не
ранят
мои
чувства
Esto
representa
a
quienes
conmigo
se
mueren
porque
Это
воплощает
тех,
кто
со
мной
рвется,
потому
что
Yeah,
cada
día
nos
resta
Да,
каждый
день
идет
на
убыль
La
estadía
en
esta
cosa
que
llamamos
Tierra,
quieras
o
no
Пребывание
в
этой
штуке,
которую
мы
называем
Земля,
хочешь
или
нет
Pierdas
o
ganes
lo
inevitable
no
cambia
Проиграешь
или
выиграешь,
неизбежное
не
изменится
Así
que
al
carajo
lo
que
hablen
y
break
all
limits
(all
limits)
Так
что
к
черту
то,
что
они
говорят,
и
ломай
все
границы
(все
границы)
Fuck
livin'
sin
ganas
de
morir
por
algo
Брось
жить
без
желания
умереть
за
что-нибудь
Ya
dije
lo
que
tengo,
no
me
importa
cuánto
valgo
en
money
(fuck
money)
Я
уже
сказал,
что
у
меня
есть,
мне
все
равно,
сколько
я
стою
в
деньгах
(к
черту
деньги)
Mi
verdadero
precio
ya
lo
conocen
mis
homies
Мою
истинную
цену
уже
знают
мои
кореша
Ya
lo
conocen
mis
homies
Уже
знают
мои
кореша
Todo
lo
que
quise,
definido
(yeah)
Все,
что
я
хотел,
определенно
(да)
Todo
lo
que
quiero,
definido
(ajá)
Все,
чего
я
хочу,
определенно
(ага)
Todo
lo
que
tengo,
definido
(definido)
Все,
что
у
меня
есть,
определенно
(определенно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Krindges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.