DNC - DRAMAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DNC - DRAMAS




DRAMAS
DRAMAS
No tengo tiempo para dramas
I don't have time for dramas
Ni para pensar en fama
Nor to think about fame
Busco en cualquier shit poder hacerlo flama
I'm looking for any shit to make it flame
Ningún tono suena y eso es lo que llama a dar más
No tone sounds and that's what calls for more
Me interné para encontrar la calma
I went deep to find peace
El internet es malo para el trauma
The internet is bad for trauma
Dame papel para purificar el alma
Give me paper to purify my soul
Si hago el bien no me preocupa nada el karma
If I do good, I don't care about karma
Ni toda esa mierda que hablan
Nor all that crap they talk about
No tengo tiempo para dramas
I don't have time for dramas
Ni para pensar en fama
Nor to think about fame
Busco en cualquier shit poder hacerlo flama
I'm looking for any shit to make it flame
Ningún tono suena y eso es lo que llama a dar más
No tone sounds and that's what calls for more
Me interné para encontrar la calma
I went deep to find peace
El internet es malo para el trauma
The internet is bad for trauma
Dame papel para purificar el alma
Give me paper to purify my soul
Si hago el bien no me preocupa nada el karma
If I do good, I don't care about karma
Ni toda esa mierda que hablan, fuck that
Nor all that crap they talk about, fuck that
Eufórico
Euphoric
Puesto para hacer de esto algo histórico, yeah
Ready to make this historic, yeah
El mal sabor lo ignoro como alcohólico
I ignore the bad taste like an alcoholic
No pierdo el rastro ni estando de incógnito
I don't lose track even incognito
Don't fall in love with me (don't fall in love)
Don't fall in love with me (don't fall in love)
Nena, eso ahora me sabe a vómito
Baby, that now tastes like vomit to me
Como lo que hacen estos personaje' 'e Comic Con (yeah)
Like what these Comic Con characters do (yeah)
Solo que ya no son cómicos
Only they're not funny anymore
For real
For real
Solo pongo a funcionar mis gears
I just put my gears in motion
Lo único que necesito es que presten sus ears, hey
All I need is for you to lend your ears, hey
2020 es el year (yeah)
2020 is the year (yeah)
Cero estrés, mejor que no se fíen
Zero stress, better not trust them
Listen, yeah
Listen, yeah
Tengo a mi familia trabajándola
I have my family working on it
No bajándola a nadie para lograr sonar, yeah
Not putting anyone down to make it sound, yeah
La intensidad no estoy bajándola
I'm not lowering the intensity
Level up, si hay otra pena más estoy grabándola
Level up, if there's another pain, I'm recording it
No tengo tiempo para dramas
I don't have time for dramas
Ni para pensar en fama
Nor to think about fame
Busco en cualquier shit poder hacerlo flama
I'm looking for any shit to make it flame
Ningún tono suena y eso es lo que llama a dar más
No tone sounds and that's what calls for more
Me interné para encontrar la calma
I went deep to find peace
El internet es malo para el trauma
The internet is bad for trauma
Dame papel para purificar el alma
Give me paper to purify my soul
Si hago el bien no me preocupa nada el karma
If I do good, I don't care about karma
Ni toda esa mierda que hablan, fuck that
Nor all that crap they talk about, fuck that
Fuck esa mierda que narran
Fuck that crap they narrate
Pónganle más garra
Put more claw in it
Pónganle más barras
Put more bars in it
Pónganle más ganas
Put more effort in it
Reventemos cada track como garrafa
Let's blow up every track like a flask
Pero sin estafas, eh, oh
But without scams, eh, oh
Plasmo todo lo que veo (hey)
I mold everything I see (hey)
El pasado estuvo medio feo (yeah)
The past was kind of ugly (yeah)
Pero nunca es tarde para crear de nuevo, hey
But it's never too late to create anew, hey
Puta, venimos de nuevo
Damn, we're back again
Quiero mi parte, quiero invitarte un poco, bae (yeah)
I want my part, I want to treat you to a little, bae (yeah)
Sigo por arte, me lo comparten locos, hey (woo)
I keep going for art, crazy people share it with me, hey (woo)
Están en sintonía conmigo
They're in tune with me
Combino los ritmos
I combine the rhythms
Consigo motivos, yeah
I find motives, yeah
¿Qué es pegar? Yo quiero despegar
What's sticking? I want to take off
Y si es de lo bueno que pega, hey
And if it's good that sticks, hey
Dano dijo que todo llega
Dano said everything comes
No forcemos nada, go, get that
Let's not force anything, go, get that
No tengo tiempo para dramas
I don't have time for dramas
Ni para pensar en fama
Nor to think about fame
Busco en cualquier shit poder hacerlo flama
I'm looking for any shit to make it flame
Ningún tono suena y eso es lo que llama a dar más
No tone sounds and that's what calls for more
Me interné para encontrar la calma
I went deep to find peace
El internet es malo para el trauma
The internet is bad for trauma
Dame papel para purificar el alma
Give me paper to purify my soul
Si hago el bien no me preocupa nada el karma
If I do good, I don't care about karma
Ni toda esa mierda que hablan, fuck that
Nor all that crap they talk about, fuck that





Writer(s): Ignacio Krindges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.