DNC - GÉNESIS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DNC - GÉNESIS




GÉNESIS
ГЕНЕЗИС
Génesis (génesis)
Генезис (генезис)
Génesis (génesis)
Генезис (генезис)
¿Qué decir? No qué hacer en el beat
Что сказать? Не знаю, что делать с битом
But I always got some energy
Но у меня всегда есть энергия
Look at that boy, let him be, let him be!
Посмотри на этого парня, позволь ему быть, позволь ему быть!
Génesis, con muchos ni me medí
Генезис, со многими я даже не сравнивался
Pero desde the begginin' siempre supe que I will never be
Но с самого начала я всегда знал, что никогда не буду
Parte de ellos, de algún sello, de lo generic
Часть из них, какой-то лейбл, что-то обычное
De ese lean, yo prefiero beber beer
Я предпочитаю пить пиво, чем этот ликёр
Escuchar D12, Purple Pills
Слушать D12, Purple Pills
Que a chihuahuas en Beverly Hills
Что и чихуахуа в Беверли-Хиллз
Fuckin' lils, hay rap en
Черт возьми, во мне есть рэп
No van a matar lo que hay en
Они не убьют то, что есть во мне
Painkiller, my pain won't finish me (finish him!)
Обезболивающее, моя боль не покончит со мной (покончи с ним!)
Soy mi propio médico
Я сам себе врач
R.A.P. analgésico
Рэп - обезболивающее
No me ofendí con lo que dijeron de por ahí
Я не обиделся, на то, что говорили обо мне там
Sigo en busca del mérito (mérito)
Я все еще ищу заслуги (заслуги)
Escribo más hechos que punchlines
Я пишу больше фактов, чем панчлайны
Y de diferencia entre nosotros, there's a huge line
И между нами огромная разница
Génesis (génesis)
Генезис (генезис)
Génesis (génesis)
Генезис (генезис)
Suministrando flows, dejando de lado este gran dolor (gran dolor)
Поставляю флоу, оставляя в стороне эту сильную боль (боль)
Sigo aumentando los niveles de producción (de producción)
Я продолжаю повышать уровень производства (производства)
CH, headache en el microphone aunque anden negándolo
CH, головная боль в микрофон, хотя они это отрицают
Van a conocer el génesis, díganme cuándo nos vieron inventándolo
Они узнают о генезисе, скажи мне, когда они увидят, как мы это изобретаем
Ando reinventándome
Я переизобретаю себя
Mi cabeza quemándose, qué mal, lo pero yo ando okay
Моя голова горит, ужасно, я знаю, но я в порядке
Su rostro otros ocultándolo
Он скрывает свое лицо
No hay rastros de lo nuestro para vos
У тебя нет следов от нас
No me arrastro, ando siempre parado
Я не ползаю, я всегда стою
No me paran dos, no me paran tres, quien me para es-trés
Меня не остановят двое, не остановят трое, кто меня остановит
Y estoy liberándolo, ah
И я освобождаюсь, ах
Porque no quiero cargas a largo plazo, no hay caso
Потому что я не хочу долго нести бремя, в этом нет смысла
No intenten que baje los brazos
Не пытайтесь заставить меня опустить руки
Ah, putas, si hace falta voy descalzo
Ах, если надо, я пойду босиком
No hay magia en lo que usamos sino en cómo lo usamos, so
Магия не в том, что мы используем, а в том, как мы это используем, так что
Keep that on mind, quitaron mic a los mine (mine)
Запомни это, они отобрали микрофон у шахтеров
Grave error, give it back, we are not playin' around (ah)
Серьезная ошибка, отдайте это обратно, мы не играем (ах)
Lo hacemos por necesidad, no por obligación (nunca)
Мы делаем это по необходимости, а не по обязанности (никогда)
No para estar en tu ciudad o en el exterior (fuck)
Не для того, чтобы быть в твоем городе или за границей (хрен)
Génesis (génesis)
Генезис (генезис)
Génesis (génesis)
Генезис (генезис)





Writer(s): Ignacio Krindges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.