DNC - ILUMINADO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DNC - ILUMINADO




ILUMINADO
ILLUMINATED
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Una genética, yeah)
(A genetic, yeah)
Una genética que hace que mi IQ se eleve (yeah)
A genetic that makes my IQ rise (yeah)
Cookin' dope con CLP (woah)
Cookin' dope with CLP (woah)
Bitch, la envidia se les ve (se les ve)
Bitch, envy shows on your face (your face)
Es que estoy bendecido, eso debe ser
It's because I'm blessed, it must be
Una genética que hace que mi IQ se eleve (yeah)
A genetic that makes my IQ rise (yeah)
Cookin' dope con CLP (CLP)
Cookin' dope with CLP (CLP)
Bitch, la envidia se les ve (se les ve)
Bitch, envy shows on your face (your face)
Es que estoy bendecido, eso debe ser
It's because I'm blessed, it must be
PVP, cara a cara: nada (na')
PVP, face to face: nothing (nothin')
En mi vuelo no suben falsas caras (yeah)
No fake faces on my flight (yeah)
Yeah, yeah, yeah, I gotta (woah)
Yeah, yeah, yeah, I gotta (woah)
Pagar las cuentas que están caras
Pay the bills that are expensive
Dejar de cara a la vida
Face life head-on
Solo haciendo la mía
Just doing my thing
Estado mental too high como para analizar
State of mind too high to analyze
Que el experto diga, woah
Let the expert say, woah
This shit is bigger than me
This shit is bigger than me
Ella siempre pide más de
She always asks for more from me
Vi los ceros, quiero más de mil
I saw the zeroes, I want more than a thousand
Money machine
Money machine
Quiere-quiere otro shot, la mano no niego (yeah, yeah)
She wants another shot, I don't refuse (yeah, yeah)
Soy solo otro player del juego (oh)
I'm just another player in the game (oh)
No ronco ni ruego, no apagan mi fuego (yeah, yeah)
I don't snore or beg, they won't put out my fire (yeah, yeah)
Me creo solo lo que soy (soy)
I believe only in who I am (am)
Doy gracias por estar donde estoy (yeah)
I'm grateful to be where I am (yeah)
Iluminado por ángeles, proyecto imágenes
Illuminated by angels, I project images
Van a ser parte del hoy (yeah), woah
They're going to be part of today (yeah), woah
Me creo solo lo que soy (soy)
I believe only in who I am (am)
Doy gracias por estar donde estoy (por estar donde estoy)
I'm grateful to be where I am (where I am)
Iluminado por ángeles, proyecto imágenes
Illuminated by angels, I project images
Van a ser parte del hoy (sí), woah
They're going to be part of today (yes), woah
Una genética que hace que mi IQ se eleve (se eleve)
A genetic that makes my IQ rise (rise)
Coo-coo-cookin' dope con CLP (CLP)
Coo-coo-cookin' dope with CLP (CLP)
Bitch, la envidia se les ve (se les ve)
Bitch, envy shows on your face (your face)
Es que estoy bendecido, eso debe ser
It's because I'm blessed, it must be
Una genética que hace que mi IQ se eleve (yeah)
A genetic that makes my IQ rise (yeah)
Coo-cookin' dope con CLP (CLP)
Coo-cookin' dope with CLP (CLP)
Bitch, la envidia se les ve (se les ve)
Bitch, envy shows on your face (your face)
Es que estoy bendecido, eso debe ser
It's because I'm blessed, it must be
Woah, es que estoy bendecido, eso debe ser
Woah, it's because I'm blessed, it must be
Estoy bendecido, eso debe ser, hey
I'm blessed, it must be, hey
(Eso debe ser, eso debe ser)
(It must be, it must be)
(CLP Beatz)
(CLP Beatz)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.