Paroles et traduction DNC - INTRO (AFTERMATH)
INTRO (AFTERMATH)
INTRO (AFTERMATH)
Siempre
hay
que
perder
para
encontrar
You
always
have
to
lose
to
find
No
sé
lo
que
sucederá,
¿enloquecerá
mi
ser
al
ver
lo
que
serás?
I
don't
know
what
will
happen,
will
my
being
go
crazy
seeing
what
you
will
be?
Lo
que
será
de
mí
lo
va
a
definir
la
fe
What
will
become
of
me
will
be
defined
by
faith
Esperá
a
verme
vencer
a
lo
que
era
y
prosperar,
woo
(woo)
Wait
to
see
me
overcome
what
I
was
and
prosper,
woo
(woo)
Nos
quedaron
las
secuelas
The
aftermath
remains
Recordándonos
que
un
gran
dolor
se
cuela
Reminding
us
that
great
pain
sneaks
in
En
nuestro
sistema,
hay
que
dejar
que
duela
Into
our
system,
we
have
to
let
it
hurt
Porque
el
tiempo
vuela
y
se
lleva
problemas
Because
time
flies
and
takes
problems
Temas,
quemar,
son
mi
liberación
Themes,
burn,
are
my
liberation
Me
arruino
a
mi
manera,
vos
elegís
tu
acción
I
ruin
myself
in
my
own
way,
you
choose
your
action
Voces
del
interior
volviéndote
inferior,
queman
Voices
from
within
making
you
inferior,
burn
Pero
el
exterior
no
te
cambia
una
mierda
But
the
outside
doesn't
change
you
a
damn
bit
Esa
flama
interna
espera
su
dominación
That
inner
flame
awaits
its
domination
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
Si
vos
no
lo
hacés
nadie
lo
hará
por
vos
If
you
don't
do
it,
no
one
will
do
it
for
you
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
Tendrán
piernas
pero,
¿quién
la
caminó
con
vos?
You'll
have
legs
but
who
walked
it
with
you?
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
Tus
demonios
nunca
serán
más
que
vos
Your
demons
will
never
be
more
than
you
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
(Here's
the
motherfuckin'
aftermath,
aftermath)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Krindges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.